Читать книгу «Танго на граблях» онлайн полностью📖 — Алики Мур — MyBook.
cover

Глава 1

– Девушка, а девушка, – просвистел в тишине сипловатый голос. – Вашей маме зять не нужен?

Из темноты вынырнули две фигуры, и по дворику прокатился мерзкий гогот.

Я растерянно моргнула. Прямо на меня, скалясь и поочередно сплевывая на асфальт, шли два бугая.

Из груди вырвался вздох: только этого не хватало. Заводить знакомства, да еще с такими сомнительными личностями вовсе не входило в мои планы. Я попыталась обойти парней.

– Ну, так как, красавица, пойдешь за меня?

Тот, что повыше преградил путь. Огромный, ни дать, ни взять годзилла, подмигнул подбитым глазом, а щербатый рот расплылся в подобии улыбки. Не жених – сказка!

Я нервно хихикнула.

«Жених» тут же нахмурил кустистые брови и перестал улыбаться.

– Чего ржешь? – спросил уже другим тоном и как-то недобро прищурился.

– Не думаю, что моему парню понравится ваше предложение, – отрезала я сердито и, обогнув парочку, поспешила к родному подъезду.

За спиной раздался звук плевка.

– Дура!

Взбежав по ступенькам, я споткнулась и едва не растянулась на площадке.

– Сам дурак, – буркнула под нос, вытаскивая из кармана ключ от домофона.

Руку приятно оттягивал пакет с бутылкой Шато Марго – любимым вином Стаса. Там же лежали его любимые заварные пирожные. Я поправила сползающую с плеча шлейку сумочки, открыла дверь и, не оглядываясь, шагнула через порог.

Тут же выбросив из головы неприятный инцидент, мечтательно улыбнулась: дома меня ждал любимый мужчина, и романтическое настроение просто зашкаливало.

Утром, когда я сообщила Стасу, что уезжаю с ночевкой в другой город, он расстроился как ребенок. Но клиенты – это святое. Да и заказ подвернулся жирный: украсить цветочными композициями зал к юбилею директора какого-то крупного предприятия.

– Вот вернусь, обязательно сходим в наш ресторанчик, – утешала я любимого, втайне радуясь его реакции на мой вынужденный отъезд.

Звонок заказчицы застал уже на выезде из города – встреча переносилась на неделю. А это значило, что романтический вечер состоится сегодня же. Я поднялась на второй этаж и, стараясь не шуметь, отперла дверь.

В прихожей было темно. Я бесшумно прошмыгнула на кухню и выложила на стол пирожные. Подпрыгивая от нетерпения, достала из шкафчика два бокала, взяла бутылку и, млея от предвкушения, направилась к спальне.

Из-за закрытой двери доносился вой сирен. Я прислушалась.

К сиренам примешивались звуки пальбы и душераздирающие стоны раненых. Воображение тут же нарисовало печальное лицо Стасика, жующего чипсы с пивом под любимый ментовский сериал, и с губ сорвался короткий смешок.

Вот он удивится!

Повернув ручку, я шагнула в полумрак комнаты. Взгляд уперся в стену.

На огромном плазменном экране суматошно мелькали мужские фигуры.

«Похоже, заварушка у ребят серьезная», – подумала отрешенно, перевела взгляд на кровать и растерянно моргнула.

– Стасик, – прошептала едва слышно и замерла с глуповатой улыбкой на губах.

На моем собственном ложе, издавая те самые «стоны раненых», извивалась обнаженная девица, а под ней, сжимая лапищами округлые бедра, пыхтел Стас.

***

Потрясенная нелепой, какой-то невозможной картиной, я застыла как вкопанная.

«Этого не может быть, нет», – пульсировало в висках.

Свет вечерних фонарей окрашивал с одной стороны тело распутницы в персиковый. Другая половина мерцала голубоватым сиянием.

Я судорожно сглотнула. Сердце заныло, словно его сдавила рука безжалостного палача. Пальцы разжались, и бутылка, грохнувшись о паркет, с шумом откатилась к кровати. Одновременно с этим раздался оглушительный звон – любимые хрустальные бокалы разлетелись вдребезги.

«К счастью», – мелькнула в голове нелепая мысль.

Ворвавшийся в эту идиллию шум привлек внимание Стаса. Он испуганно вскинул голову.

– Что… Черт!

Лицо его побледнело. Он с силой оттолкнул от себя девицу, едва не отправив ее вслед за “шато марго” и принялся шарить по кровати. Я стояла не шелохнувшись.

«Беги отсюда!» – отчаянно вопил разум, но ноги совершенно не слушались.

Пока Стас натягивал простыню, при этом совершенно не заботясь о своей любовнице, я как зачарованная продолжала наблюдать за его мельтешением.

В носу предательски защипало.

«Это все сон. Дурной сон», – мысленно твердила себе, словно мантру.

В комнате резко сгустился воздух, и голова пошла кругом.

Стало тошно. И больно.

Я пыталась разглядеть сквозь пелену слез лицо жениха, но оно превратилось в мерцающее размытое пятно.

«Хоть бы мне умереть», – промелькнула в голове мысль.

Я жалобно всхлипнула. Смерть – единственное, что могло бы избавить сейчас от страданий. Глупых, бессмысленных… и таких жестоких.

– Алиса, детка, это совсем не то, о чем ты подумала, – пролепетал Стас, путаясь в простыне и пытаясь сползти с кровати.

Если бы не ужасная нестерпимая боль, я бы, наверное, рассмеялась – настолько глупо звучали его слова. Вместо этого моргнула, а по щекам пролегли горячие дорожки.

Стас, наконец, справился с поставленной задачей и, спотыкаясь на каждом шагу, подбежал ко мне.

– Малышка, ну что ты…

Я повела взглядом – нет, это не сон. Девица сидела на нашей кровати и таращила на меня наглые глазищи. Только сейчас узнала в ней соседку. Зойку!

– Котенок, ну…

Я заметила, как тонкие губы мерзавки скривились в презрительной ухмылке.

Стас протянул руку (второй придерживал простыню) и попытался меня коснуться.

– Не трогай меня, – тяжело выдохнула, обретя, наконец, дар речи.

Откуда-то взялись силы. Размахнувшись, я влепила негодяю звонкую пощечину и стремглав выбежала из комнаты.

Чудовищная боль рвала душу на части.

«Бежать, бежать… Подальше от этого места, от этих двоих…»

Выскочив из квартиры, я сбежала по ступенькам и, нажав кнопку на входных дверях, нырнула в душную июльскую ночь.

Слезы застилали взгляд, жгли кожу, стекая по щекам, шее.

«Стас. Стасик. Мой любимый славный котенок… Мерзавец!»

Мысли роем кружили в воспаленном мозгу, угрожая разнести там все к чертовой матери. Я мчалась через пустынный дворик, не разбирая дороги и напрочь забыв, что поставила своего «жука» совсем в другой стороне. Весь мой мир сжался до размеров острой иглы, которая нещадно впивалась в сердце, причиняя нестерпимую боль.

Проскочив между домов, я очутилась на освещенной улице. Силы окончательно покинули меня, но и бежать больше не было нужды – Стас даже не пытался меня догнать.

Я сбавила обороты и побрела вдоль проезжей части.

Мимо проезжали редкие машины. В домах приветливо светились окна, за которыми мелькали безликие фигуры – счастливые люди, им было невдомек, что творилось сейчас в моей в душе.

Я всхлипнула.

«Нужно немедленно звонить Виоле», – ворвалась в голову первая здравая мысль.

Возвращаться сегодня в собственную квартиру было бы глупо. Я расстегнула сумочку и в следующую секунду услышала за спиной показавшийся знакомым голос:

– Решила продолжить знакомство, красавица?

Сердце тут же сигануло в желудок, а руки охватила мелкая дрожь. Оглянуться уже не успела: кто-то схватил меня за плечи и с силой прижал спиной к себе.

Кожу опалило горячее дыхание, а в нос ударил тяжелый запах перегара.

...
7

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Танго на граблях», автора Алики Мур. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Эротические романы». Произведение затрагивает такие темы, как «страстная любовь», «романтическая любовь». Книга «Танго на граблях» была написана в 2018 и издана в 2020 году. Приятного чтения!