Молитва Парашары Вишну. Последовательное повествование Вишну Пураны. Объяснение Васудевы: его существование до сотворения: его первые проявления. Описание Прадханы или главного принципа вещей. Космогония. О Пракрите, или материальном творении; времени; активной причины. Разработка эффектов; Махат; Аханкара; Танматры; элементы; объекты чувств; чувства; мирского яйца. Вишну такой же, как Брахма-творец; Вишну хранитель; Рудра разрушитель.
Парашара сказал: Слава неизменному, святому, вечному, высшему Вишну, единой универсальной природы, могущественному над всем: тому, кто есть Хиранигарба, Хари и Шанкара (Hiranygarbha, Hari, S’ankara) [1], творец, хранитель, и разрушитель мира: к Васудеве, освободителю своих поклонников: к тому, чья сущность одновременно едина и многообразна; который одновременно тонкий и телесный, недискретный и дискретный: Вишну, причине окончательного освобождения [2], Слава высшему Вишну, причине творения, существования и конца этого мира; кто есть корень мира, и кто состоит из мира [3].
Прославив Того, Кто есть опора всего сущего; кто самый маленький из малых [4]; кто во всем сотворенном; неизменный, нетленный [5] Пурушоттама (Purushottama) [6]; кто един с истинной мудростью, как истинно известно [7]; вечный и нетленный; и кто познается через ложные явления по природе видимых объектов [8]: поклонившись Вишну, разрушителю и владыке творения и сохранения; правитель мира; нерожденный, нетленный, нетленный: я расскажу вам то, что было первоначально сообщено великим отцом всего (Брахмой) в ответ на вопросы Дакши (Daksha) и других почтенных мудрецов и повторено ими Пурукутсе (Purukutsa), царю, правившему на берегу Нармады (Narmada). Затем он рассказал об этом Сарасвате, а Сарасвата (Saraswata) – мне.
Кто может описать того, кого нельзя постичь чувствами: кто лучше всех вещей; высшая душа, самосуществующая: лишенная всех отличительных черт лица, касты и т.п.; и свободен перед рождением, превратностями, смертью или разложением: кто всегда и один, кто существует везде и в ком существуют все вещи здесь; и кого отсюда зовут Васудевой [9]? Он Брахма [10], высший, владыка, вечный, нерожденный, нетленный, нетленный; одной сущности; всегда чист, как свободен от дефектов. Он, этот Брахма, был всем; постигая в своей собственной природе недискретное и дискретное. Тогда он существовал в формах Пуруши и Калы. Пуруша (дух) – первая форма высшего; затем последовали две другие формы, дискретная и недискретная; и Кала (время) был последним. Эти четыре – Прадхана (Pradhana, первичная или грубая материя), Пуруша (Purusha, дух), Вьякта (Vyakta, видимая субстанция) и Кала (Kala, время) – мудрые считают чистым и высшим состоянием Вишну [11]. Эти четыре формы в соответствующих пропорциях являются причинами возникновения феноменов созидания, сохранения и разрушения. Таким образом, Вишну, будучи дискретной и недискретной субстанцией, духом и временем, резвится, как игривый мальчик, в чем вы убедитесь, слушая его шалости [12]
Этот главный принцип (Pradhana, прадана), являющийся недискретной причиной, мудрецы называют также пракрити (Prakriti, природой): он тонок, однороден и охватывает то, что есть, и то, чего нет (или и причины, и следствия); прочный, самоподдерживающийся, безграничный, нетленный и устойчивый; лишенный звука или осязания, не имеющий ни цвета, ни формы; наделен тремя качествами (в равновесии); мать мира; без начала; и то, в чем растворяется все, что производится [13]. По этому принципу все вещи были вложены в период после последнего распада вселенной и до сотворения [14]. Ибо брахманы, сведущие в Ведах и истинно проповедующие свои учения, объясняют такие отрывки, как следующие, как имеющие намерение произвести главный принцип (Pradhana, Прадхана). «Не было ни дня, ни ночи, ни неба, ни земли, ни тьмы, ни света, ни чего-либо другого, кроме Единого, непостижимого интеллектом, или Того, что есть Брахма и Пуман (Puman, дух) и Прадана (Pradhana, материя) [15]».
Две формы, отличные от сущности неизменного Вишну, – это Прадхана (материя) и Пуруша (дух); а другая его форма, посредством которой эти двое соединяются или разделяются, называется Кала (время) [16]. Когда дискретная субстанция агрегируется в грубой природе, как в предшествующем растворении, такое растворение называется элементарным (пракрита). Божество как Время безначально, и конец его неизвестен; и от него беспрестанно следуют круговороты творения, продолжения и растворения: ибо, когда в последнее время существует равновесие качеств (прадхана) и дух (пуман) отделяется от материи, тогда форма Вишну, которая есть Время живет [17]. Тогда верховный Брахма, высшая душа, субстанция мира, владыка всех существ, вселенская душа, верховный правитель Хари, по своей воле войдя в материю и дух, возмутил изменчивые и неизменные начала, время творения наступило, точно так же, как благоухание воздействует на ум просто из-за его близости, а не из какого-либо непосредственного воздействия на сам ум: так Всевышний воздействовал на элементы творения [18]. Пурушоттама (Purushottama) – это одновременно и возбудитель, и то, что нужно будоражить; присутствуя в сущности материи, как когда она сжимается, так и расширяется [19]. Вишну, высший над высшим, имеет природу дискретных форм в атомарных произведениях, Брахме и остальных (богах, людях)
Затем из этого равновесия качеств (Прадхана), которым руководит душа [20], происходит неравномерное развитие этих качеств (составляющих принцип Махат или Интеллект) во время творения [21]. Затем Главный принцип вкладывает в этот Великий принцип, Разум, и он становится троичным, так как на него влияет качество добра, нечистоты или тьмы, и он наделяется Главным принципом (материей), как семя – своей кожурой. От Великого принципа (Mahat, Махат) Разум, тройственное Самомнение, (Ahankara, Аханкара) [22], именуемый Вайкарика (Vaikarika), «чистый»; Тайжаса (Taijasa), «страстный»; и Бутади (Bhutadi), «зачаточный», [23] производится; происхождение (тонких) элементов и органов чувств; облечен, вследствие своих трех качеств, Интеллектом, так как Интеллект является Главным Принципом.
Тогда элементарное самомнение, становясь продуктивным, как зачаток звука, производил из него эфир, характеристикой которого является звук, наделяя его своим зачатком звука. Эфир, ставший продуктивным, породил зачаток осязания; откуда возник сильный ветер, свойством которого является осязание; и Эфир вместе с зачатком звука окутал зачаток осязания. Затем ветер, ставший продуктивным, произвел зачаток формы (цвета); откуда произошел свет (или огонь), атрибутом которого является форма (цвет); и зачаток осязания обволакивал ветер зачатком цвета. Свет, ставший продуктивным, произвел зачаток вкуса; откуда исходят все соки, в которых обитает аромат; и зачаток цвета наделил соки зачатком вкуса. Воды, ставшие продуктивными, породили зачатки обоняния; откуда возникает совокупность (земля), свойством которой является запах [24]. В каждом отдельном элементе находится свой особый зачаток; следовательно, этим элементам приписывается свойство танматраты [25] (тип или зачаток). Рудиментальные элементы не наделены качествами, а потому они ни успокаивающие, ни устрашающие, ни одурманивающие [26], становясь продуктивным, как зачаток звука, производил из него эфир, характеристикой которого является звук, наделяя его своим зачатком звука. Эфир, ставший продуктивным, породил зачаток осязания; откуда возник сильный ветер, свойством которого является осязание; и Эфир вместе с зачатком звука окутал зачаток осязания. Затем ветер, ставший продуктивным, произвел зачаток формы (цвета); откуда произошел свет (или огонь), атрибутом которого является форма (цвет); и зачаток осязания обволакивал ветер зачатком цвета. Это стихийное творение, исходящее из принципа самомнеия, затронутого свойством тьмы. Говорят, что органы чувств являются страстными продуктами того же принципа, пораженными нечистотой; а десять божеств [27] исходят из самомнения, затронутого принципом добра; как и Разум, который является одиннадцатым. Органов чувств десять: из десяти пять – кожа, глаз, нос, язык и ухо; целью которого, в сочетании с интеллектом, является восприятие звука и всего остального: органы выделения и размножения, руки, ноги и голос образуют остальные пять; из которых выделение, зарождение, манипулирование, движение и речь составляют несколько актов.
Тогда эфир, воздух, свет, вода и земля, по отдельности соединенные со свойствами звука и прочими, существовали как различимые по своим свойствам, как успокаивающие, ужасающие или одурманивающие; но, обладая различными энергиями, и будучи несвязанными, они не могли без соединения создавать живых существ, не смешавшись друг с другом. Соединившись, таким образом, друг с другом, они приобрели благодаря своей взаимной ассоциации характер одной массы полного единства; а со стороны духа, с согласия недискретного Принципа [28], Разум и все остальное, включая грубые элементы, сформировали яйцо [29], которое постепенно расширялось, подобно водяному пузырю. Это огромное яйцо, о мудрец, составленное из элементов и покоящееся на водах, было превосходной естественной обителью Вишну в форме Брахмы; и там Вишну, владыка вселенной, чья сущность непостижима, принял воспринимаемую форму, и даже он сам пребывал в ней в образе Брахмы [30].
Его чрево, обширное, как гора Меру, состояло из гор; и могучие океаны были водами, наполнявшими его полость. В этом яйце, о Брахман, были континенты, моря и горы, планеты и подразделения вселенной, боги, демоны и человечество. И это яйцо было внешне облечено семью естественными оболочками, или водой, воздухом, огнем, эфиром и Аханкарой, источником элементов, каждая из которых в десять раз превосходила ту, которую оно облегало; затем последовал принцип Интеллекта; и, наконец, целое было окружено недискретным Принципом: таким образом, напоминая кокосовый орех, наполненный изнутри мякотью, а снаружи покрытый шелухой и кожурой.
Воздействуя затем на качество деятельности, Хари, владыка всего, сам став Брахмой, занялся творением вселенной. Вишну, обладающий качеством благости и неизмеримой силой, сохраняет созданные вещи на протяжении последующих веков, до конца периода, называемого кальпой; когда то же могучее божество, Жанардана (Janarddana) [31], наделенное качеством тьмы, принимает ужасную форму Рудры и поглощает вселенную. Поглотив таким образом все вещи и превратив мир в один безбрежный океан, Всевышний почивает на своем могучем змеином ложе посреди бездны: он пробуждается через время и снова, как Брахма, становится автором творения.
Таким образом, единственный бог, Жанардана, принимает имя Брахмы, Вишну и Шивы соответственно тому, как он создает, сохраняет или разрушает [32]. Вишну как творец создает самого себя; как хранитель, сохраняет себя; как разрушитель, уничтожает себя в конце всего. Этот мир земли, воздуха, огня, воды, эфира, чувств и ума; все, что называется духом [33], является также владыкой всех элементов, всеобщей формой и нетленным: следовательно, он есть причина творения, сохранения и разрушения; и предмет превратностей, присущих элементарной природе [34]. Он объект и автор творения: он сохраняет, разрушает и сохраняется. Он, Вишну, как Брахма и как все другие существа, представляет собой бесконечную форму: он высший, податель всего блага, источник всего счастья [35].
Примечание.
1. Три ипостаси Вишну. Хираньягарба (Hiranyagarbha) – это имя Брахмы; тот, кто родился из золотого яйца. Хари – это Вишну, а Шанкара – Шива. Вишну, который является предметом текста, является высшим существом во всех этих трех божествах или ипостасях, в его различных характерах творца, хранителя и разрушителя. Так в «Маркандейе»: «Соответственно, поскольку изначальный всепроникающий дух отличается атрибутами в творении и остальном, он получает название Брахмы, Вишну и Шивы. В качестве Брахмы он творит миры; в случае Рудры он уничтожает их; в случае Вишну он спокоен. Это три Авастхи (Avasthas, ипостаси) саморожденных. Брахма – это качество деятельности; Рудра тьмы; Вишну, владыка мира, есть добро: поэтому три бога – это три качества. Они всегда сочетаются и зависят друг от друга; и они никогда ни на мгновение не разделены; они никогда не бросают друг друга. Это понятие является общим для всей древности.
2. Это обращение к Вишну преследует идею о том, что он, как высшее существо, един, в то время как он есть все: он Авикара (Avikara), не подверженный изменениям; Садайкарупа (Sadaikarupa), единая неизменная природа: он освободитель (тара), или тот, кто переносит смертных через океан существования: он одновременно одинок и многообразен (эканекарупа): и он есть недискретная (авьякта) причина мира, а также дискретное (вьякта) следствие; или невидимая причина и видимое творение.
3. Жаганмайя (Jaganmaya), составленный или состоящий по существу из мира. Майя (Maya) – это аффикс, обозначающий «сделанный» или «состоящий из», как Кашта майя (Kashtha maya), «сделанный из дерева». Таким образом, паураники считают мир не эманацией или иллюзией, а единосущным своей первопричине.
4. «Анийансам анийасам» (Aniyansam aniyasam), «самый атомарный из атомарных»; намекая на атомистическую теорию Ньяя (Nyaya) или логической школы.
5. Или Ачьюта (Achyuta); общее имя Вишну, от «а», привата, и «chyuta», падший; согласно комментарию, «тот, кто не погибнет с сотворенными вещами». «Махабхарата» интерпретирует это в одном месте как означающее «тот, кто не отличается от окончательного освобождения»; а в другом означает «освобожден от разложения». Комментатор «Касикханды» «Сканда-пураны» объясняет это так: «тот, кто никогда не отклоняется (или не изменяется) от своей собственной природы».
6. Это еще один распространенный титул Вишну, подразумевающий верховный, лучший (Уттама), дух (Пуруша), или мужчина, или жертва.
7. Парамартат (Paramarthatas), «путем или посредством реального объекта или чувства; через настоящую правду».
8. «Бранти дершанатас», «ложная видимость», противоположная истинной истине. «Природой видимых объектов»: «Арта» объясняется «дришья» – «видимый»; «сварупена» – «по природе», то есть видимые объекты не являются тем, чем кажутся, независимыми существованиями; они по существу едины со своим первоисточником: и знание их истинной природы или отношения к Вишну есть знание самого Вишну. Это не доктрина Майи или влияние иллюзии, которая одна, согласно идеализму Веданты, составляет веру в существование материи: доктрина, чуждая большинству Пуран и впервые введенная в них «Багаватой».
9. Обычное происхождение слова Васудева было замечено выше: здесь оно происходит от Вас, «пребывать», от пребывания Вишну во всех вещах и все в нем. Таким же образом «Махабхарата» объясняет, что Васу и Дэва означают сияющий, сияющий: «Он заставляет все вещи обитать в себе, и он пребывает во всем; отсюда его имя Васу: сияющий, как солнце, он называется Дэва; и тот, кто является и тем, и другим, именуется Васудевой».
10. Комментатор утверждает, что Васудева должен быть Брахмой, или высшим существом Вед, потому что об одних и тех же обстоятельствах говорится как о вечности, вездесущности, всемогуществе и т. д.; но он не приводит ни одного священного текста с именем Васудева.
11. Время обычно не упоминается в Пуранах как элемент первопричины, «Падма» и «Багавата» соглашаются с «Вишну» в том, что оно включено. По-видимому, раньше его рассматривали как независимую причину: комментатор «Мокша Дхарма» цитирует отрывок из «Вед», который, как он понимает, намекает на различные теории причины творения. Время, неотъемлемая природа, следствие действий, своеволие, элементарные атомы, материя и дух, утверждаемые по отдельности астрологами, буддистами, мимансаками, джайнами, логиками, санкхьями и ведантистами.
12. Сотворение мира часто считается Лилой (Lila), спортом или развлечением Верховного Существа.
13. Атрибуты Праданы (Pradhana), главного (принципа или элемента), указанные здесь, соответствуют тем, которые приписываются ему философией Санкхьи, хотя некоторые из них несовместимы с его происхождением от первопричины. В Санкье такого несоответствия нет; ибо там Прадана независима и координируется с первичным духом. Пураны порождают непоследовательность из-за небрежного использования как философских, так и пантеистических выражений. Однако самые нелепые эпитеты в нашем тексте объясняются в комментарии.
Таким образом, «Нитья», «вечный», означает «однородный, не подверженный ни увеличению, ни уменьшению».
О проекте
О подписке