Прошло ещё три вечности. Три вечности в полной тьме — только контур вокруг люка слабо светился, а потом и он погас, и Клякса понял, что наступила ночь. Кровью жажду утолить не удалось, но возникло ощущение сытости. Клякса понимал, что ощущение это было ложным — такое иногда возникает от стакана томатного сока, или даже воды. И продлилась сытость недолго — очень скоро под ложечкой засосало, и голод схватил его железными клещами. От потери крови у Кляксы слегка кружилась голова, другие ощущения отступили на задний план — даже жажда сильно не мучила, хотя за сутки он выпил только полстакана собственной крови. В какой-то момент захотелось в туалет. Желание всё нарастало, и когда вокруг люка наверху снова возникла светлая каёмка, терпеть стало невыносимо. Клякса заёрзал на кресте в попытках снизить давление на мочевой пузырь, но становилось только хуже.
Он не спал с того момента, как очнулся, — не спал от страха и от возбуждения, но, в конце концов, слабость и усталость сделали своё дело, и Клякса забылся тревожным и прерывистым сном, даже не сном, а бредом — это была смесь видений, которые он не запомнил, и реальных страхов. Много часов он провёл в полузабытьи и окончательно очнулся, только почувствовав, как по ногам стекает жидкость. Через несколько секунд он и запах почувствовал — тот неприятный запах, который распространён в общественных уборных.
Когда к концу подходила третья вечность, снаружи, наконец, раздался шорох, и спустя несколько секунд поднялся люк. На фоне тёмного бревенчатого потолка появилась физиономия Толика, который опускал лестницу.
— Ты не бойся, — сказал он через несколько минут, стоя к Кляксе спиной. — Тя тут никто не найдёт. В этой глуши, наверное, лет сто никто, кроме нас с тобой, не бывал.
Он замолчал и повернулся к Толику. Ноздри его шевелились.
— Чем воняет? — спросил он, оглядывая Кляксу сверху донизу. — Ты что, обоссался, что ли?
Он резким движением ударил Кляксу в солнечное сплетение, и тот взвыл.
— Ты что, сука, потерпеть не мог?! — следующий удар пришёлся по лицу. — Как мне теперь тут находиться, не подскажешь? Как кормить тя, поить, если тут повсюду ссаньё?
— Отпусти меня… — безвольно выдохнул Клякса. — Послушай, хочешь я тебе деньги платить буду? Каждый месяц буду отдавать, сколько скажешь…
— Деньги? — успокоившись, переспросил Толик. — Нет, Андрюха, деньги твои мне не нужны. Мне от тя вообще ничего не нужно.
— А зачем тогда ты меня здесь держишь?
Толик пристально посмотрел в его глаза.
— Долго рассказывать… но если ты хочешь знать… Ладно, всё равно тя покормить надо. Пока приготовлю, то да сё, время будет.
Он взял в углу бумажный мешок и стал что-то из него пересыпать в сооружение, которое Клякса не мог рассмотреть из-за темноты. Затем там же рядом он взял пузырёк и вылил из него какую-то жидкость. Через несколько секунд вспыхнуло пламя.
«Мангал, — догадался Клякса. — Мясо, что ли, печь будет?»
— Шашлычка хочешь? — спросил Толик. — Щас похаваешь.
Пока Клякса шарил глазами в поисках пакета с мясом, Толик достал из кармана перочинный нож и задрал ему штанину на правой ноге, брезгливо избегая прикоснуться к мокрой материи. Не успел Клякса что-либо понять, как он с размаха всадил ему лезвие в икроножную мышцу. Клякса заорал от боли, а Толик ловким движением вырезал из ноги кусок мышцы. Нога взорвалась жаром, и тут же хлынула струя крови, под которую Толик быстро подставил банку, а сам перехватил резиновым жгутом ногу выше раны.
— Это, чтобы ты много крови не потерял, — объяснил он. — Что толку, если я тя накормлю, а ты помрёшь от потери крови?
Он прошёл к мангалу и нанизал кусок вырезанного мяса на шампур. Затем уложил его над тлеющими углями и повернулся к Кляксе.
— Через полчасика, думаю, испечётся, — сказал он. — Правда, я человечину никогда не запекал, могут быть неожиданности, но с голодухи-то ты всёрно съешь…
Боль в ноге утихала, но осталось саднящее ощущение. Из мангала доносилось шипение — то плоть жертвы отдавала жаровне последнюю влагу.
— Ты зачем это… — заикаясь, говорил Клякса. — Ведь я теперь инвалидом…
— Да ну… не останешься ты инвалидом, Андрюха.
— Как… я теперь… ходить…
— Ходить? — удивился Толик. — А где ты собрался ходить? Нет, дружище, ходить те больше не придётся. Остаток жизни ты проведёшь на этом кресте.
Он посмотрел на Кляксу:
— Ты, между прочим, знаешь, что я спецом узнавал, как надо резать, чтобы ты мог прожить подольше? Если бы я попал в артерию, ты бы и часа не прожил — истёк бы кровью. А если тя не резать на части, то сдохнешь от голода раньше времени.
Его взгляд упал на банку с кровью на полу.
— Кстати… Пить-то, наверное, хошь? Давай попьём.
Он поднял банку с пола и поднёс её ко рту Кляксы.
— Ну-ну, открывай рот-то. А то уйду и останешься тут без жидкости до завтра.
Он снова достал нож, всадил лезвие прямо в губу и, действуя им, как рычагом, раздвинул Кляксе зубы. Затем несколькими порциями вылил ему в рот кровь из банки.
— Ты знаешь, Андрюха, — продолжил он, поставив банку в угол, — когда мне было восемь лет… или семь, ко мне ночью пришёл чёрт. Ты-то, поди, никогда чёрта не видел, ну кроме меня, понятно. А у меня тогда батя на войну ушёл, и я попросил чёрта, чтобы у меня в жизни и без бати всё было ок. Он сказал: «Вообще те надо ждать Хозяина, но я, типа, постараюсь». И ушёл, а я описался. Утром встал весь мокрый, вот как ты щас.
Он несколько минут молча смотрел на Кляксу, который от боли и потери крови почти ничего не соображал.
— А потом батя исчез. Через несколько лет оказалось, что его там на кусочки разорвало. Года через три мы руку его схоронили. А я с тех пор ждал Хозяина. Всё ждал и ждал…
— Зачем я… тебе? — с трудом двигая окровавленными губами, спросил Клякса.
— Мне ты не нужен, — спокойно ответил Толик и провёл по его лбу ладонью, словно ставя невидимую печать. — Ты нужен Хозяину.
— Она покраснела, — сказал Яхим, и плечи его опустились, будто небесный свод обрушил на них тяжесть Дуата.
— Кто? — лениво спросил Нечерихет, не отрывая взгляда от доски сенета. Он махнул рукой, и партнёр, склонив голову, бесшумно покинул покои.
— Звезда Сопдет1, — ответил Яхим, и голос его дрожал, как тростник над болотом. — В ночи она воссияла в облаке, подобном плащу Исиды, и свет её стал ярче, чем лик луны в ночь Бастет.
— Каково знамение сие? — спросил пер’о, всё ещё глядя на фигурки из слоновой кости.
— Ка шепчет мне, о великий владыка, что пыл Сопдет принесёт на землю Кемта голод и иаду2 — болезнь, что чернит плоть и выжигает дыхание. Если Сопдет не зелена, как ибис во дни разлива, а красна, как сердце, брошенное на весы, — значит, Маат ранена. И Хапи отвернётся. Великие бедствия грядут на Обе Земли.
— Перечисли их.
— Неурожаи. Падёж скота. Вода в Хапи не поднимется. А в худшем случае… — Яхим замялся.
— Говори! — повелел царь.
— В худшем случае… мы станем свидетелями конца времён.
Нечерихет резко смахнул фигуры на пол.
— Ты пришёл вовремя, Яхим. Кажется, я проигрывал эту партию.
Молчание Яхима нарушил лишь звон браслетов, когда нубиец, прибежавший по щелчку пальцев пер’о, стал собирать разбросанные фигурки. Царь подошёл к окну, где сквозь занавеси из тонкого льна виднелись белые стены храмов, купающиеся в золоте заката.
— А если воздвигнуть новые святилища? — спросил он, не оборачиваясь.
— Это может умилостивить богов, владыка. Но если гнев их не утихнет… я не о том случае, когда Пта отвернёт лице своё навеки — против того мы бессильны. Но если наказание будет милостивее…
— Наказание? — Нечерихет резко обернулся. — За что? Едва взошёл я на трон, как повелел строить Кебех-нечеру3, воздвигать обелиски, возводить храмы! Разве мало жертв приношу я богам?
Он прошёлся по палате, ступая по алебастровому полу, где отблески масляных ламп играли, как чешуя священного тиляпия.
— Продолжай.
Яхим склонил голову.
— Если боги проявят милость, о великий пер’о, то следует срочно запасти зерно — столько, сколько хватит на семь лет неурожая.
— Где взять его? А если разлива не будет уже в следующем году?
— У народа всегда есть запасы, повелитель. Их надлежит изъять ради спасения Кемта.
— Изъять? Начнутся бунты!
— Лучше пусть бунтуют немногие, чем погибнут все.
Яхим помолчал немного и, видя, что пер’о ждёт дальнейших объяснений, продолжил:
— Затем… надлежит расселить людей из мест, где они живут, словно муравьи в куче.
— Расселить? — гнев вспыхнул в очах Нечерихета. — Кнутами гнать их с насиженных мест?
— Где нужно — и кнутом, о владыка. Но лучше — дать им причину уйти добром. Взгляни: где ты живёшь, там теснота. А в долине, в дне пути отсюда, — простор. Если бы ты перенёс двор ближе к болотам…
— Мне? Жить в болотах? — Царь горько рассмеялся. — Где сказано, что боги возрадуются тому?
— Не боги будут благосклонны, о владыка, — Яхим снова склонился. — В Унуте я читал свитки: иаду всегда свирепствует там, где люди дышат одним воздухом. Посланники Сехмет находят их легко. Но если разделить их — бедствие станет слабее.
Он поднял голову и посмотрел на Нечерихета.
— Ходящий путями своими удлиняет и свой земной путь, о, великий. — Выше болот, где Хор Аха, первый из двойной короны, воздвиг гробницу4, — там каменная пустыня, но безопасная. Там можно строить.
— Мы бывали там вместе… — задумчиво сказал Нечерихет. — Но место сие — для умерших, не для живых! Лучше вернёмся в Нехен5.Там было хорошо.
— В Нехене — теснота, — возразил Яхим. — А там, у болот, — путь всех караванов. Там можно брать дань с товаров. И с тех пор как итеф твой воссиялдвумя жезлами6, дороги туда стали безопасны. Расположение ближе к болотам даёт больший контроль…
***
— Расположение ближе к болотам даёт больший контроль, — сказал старик, вставая с валуна.
Ноги его онемели от долгого сидения, но он тут же прошёлся по тропе, присыпанной красным песком, присел, подпрыгнул — и Ма-Хеса, услышав шёпот своего Ка: «Какой он крепкий! Не всякий юноша так сможет», тоже встал… и тут же смутился под взглядом старца.
— Пойдём, — приказал тот.
— И что? — не удержался Ма-Хеса, забыв на миг, что младшим не подобает допытываться. — Нечерихет послушал его?
Старик молча указал рукой на город.
— Взгляни сам.
— Но ведь Белые стены воздвиг Хор Свирепый Сом7!
Старик не ответил. После паузы он продолжил:
— Дворец пер’о был в Чени, среди холмов Верхней Земли. Но Яхим убеждал: чтобы спасти Кемт от иаду и тесноты, надлежит строить новый — здесь, у подножия пустыни. Нечерихет не верил Яхиму. Он чувствовал: тот скрывает правду. Но и ложь его была подобна истине — ибо устами его говорили боги.
— Так это Йимхотип? — озарило Ма-Хесу.
Старик остановился и обернулся.
— Тогда его все называли Яхимом.
— Он построил пер-джед…
Собеседник окинул его взглядом и положил торбу у своих ног.
— Да, — кивнул старик и двинулся дальше. — Это — след Яхима на земле. Нечерихет же согласился переехать, когда узнал: там почитают Бастет. Это совпало с желанием его сердца.
— Мы идём в Чени? — спросил Ма-Хеса.
— Нет. Наш путь лежит дальше — туда, где поёт Хатхор, и где камень помнит первые имена богов.
Ма-Хеса поднял торбу и последовал за ним.
— Мы пройдём пешком всю дорогу?
О проекте
О подписке
Другие проекты
