Читать книгу «Клятва Мерлина» онлайн полностью📖 — Александры Петровской — MyBook.
image
cover

Деннис ждал, когда же Дик, наконец, позовет на помощь кого-нибудь из боевых магов. Сам магистр имел какой-то небольшой уровень по этой силе, но затевать потасовку ему было явно не по статусу.

– Так вот, стража вооружена только дубинками, такой приказ лорд-мэра. Может, он и прав, так от наших ошибок меньше страдают честные люди, но разбойники-то вооружены гораздо лучше! У них теперь и пистолеты есть! И они в нас стреляют, а мы что можем сделать?

– Это все интересно, но при чем тут я? – выразил недоумение магистр.

– А при том! Сегодня в моих людей стрелял черный маг Джозеф!

– Вот оно что! Так вы ошиблись, мистер. Вам нужно не ко мне, а в черный магический орден Его Величества. Я – магистр белого ордена и не имею никакого отношения к упомянутому мистеру Джозефу.

– Я сам знаю, куда мне нужно, а куда – нет! Не ты мне будешь указывать! Понял?

– Как вы все-таки назойливы! Джозеф стрелял, а от меня вы чего хотите?

– Мы не можем сделать так, чтобы в стражников не стреляли! Это не от нас зависит. Но мы обязаны обеспечить, чтобы те, кто в нас стреляет, сильно об этом пожалели! Сделай так, чтобы Джозеф умер!

– Почему вы пришли с этим именно ко мне? – Магистр резко сбавил тон, такой поворот разговора его весьма обеспокоил.

– Потому что ты подослал к нему недоделанных убийц!

– Не говорите глупостей! Никаких убийц я ни к кому не подсылал! – неуверенно возразил Деннис.

– Конечно! И Роджера ты не подсылал, и Джарвиса тоже, и еще одного, черти знают, как его зовут!

– Что с ними? – магистр уже говорил сдавленным от волнения голосом.

– А! Так ты уже не хочешь меня побыстрее выпроводить, да? Согласен поговорить?

– Что с ними? – повторил вопрос Деннис.

– Один убит, потому и не смог назвать свое имя, а двое других арестованы и дают показания. Удивлен? Думал, они так тебе преданны, что будут молчать? Нет, у нас все разговаривают, даже немые от рождения! Джарвис твой, например, нам не только о несостоявшемся убийстве Джозефа подробно рассказал, но и о других пяти убийствах по твоему заданию за последние три года. Наш писарь все зафиксировал, еле успевал свою чернильницу наполнять. Ну, мне уйти?

– Чего ты хочешь?

– Я хочу не позднее чем через два дня увидеть голову Джозефа отдельно от тела. Или в петле, мне без разницы. Короче, ты меня понял. Ты и сам хотел его убрать, так что я тебя просто решил поторопить.

– Он будет настороже. За пару дней теперь до него не добраться. Дай больше времени!

– Еще один хочет со мной поторговаться! Ну что за день такой? – Полковник, изображая горе, поднял глаза к потолку. – Нет, уважаемый! Я жду два дня и, если не получаю желаемое, пойду с этим же к магистру черного ордена, как ты мне и советовал! И предложу ему на обмен арестованных нами убийц и их записанные показания. Как думаешь, ему это нужно? Он поменяет это на голову Джозефа? Короче, я пошел. У меня тоже масса дел. Не ты один такой занятой!

Полковник ушел, оставив магистра в горестных размышлениях. Тут же в кабинет вошел Дик.

– Врет он все, – сообщил секретарь. – Нет у него массы дел. У него сейчас в голове одно дело – напиться вдрызг.

– Ты все слышал? – безразлично поинтересовался Деннис.

– Конечно. Он так орал, что, наверно, было слышно на континенте. Но вам не нужно переживать. Обо всем этом уже знают, кроме полковника, писарь, тот стражник, который вел допрос, а еще Джозеф и, возможно, его подружка. И если об этом деле что-то узнал еще и старый Дик, на это можно просто не обращать внимания.

– У Джозефа есть подружка? Откуда ты о ней знаешь?

– Из мыслей полковника. Оттуда же: показания дал только Джарвис, Роджера они еще не допрашивали. И кое-какая информация лично от меня. Убитый, скорее всего, Тимоти.

– Он-то как в эту историю попал?

– Его попросил Роджер, если не ошибаюсь. Шеф, что вы собираетесь со всем этим делать?

– Джозеф должен умереть, ничего не изменилось. Только теперь уже по другой причине.

– А как же Клятва Мерлина?

– Дик, меня сейчас она волнует в самую последнюю очередь.

* * *

Черный магистр Джеймс тоже занимался делами своего ордена. В кабинете напротив него расположились в удобных креслах два посетителя. Один из них, черный маг-телепат, считался лучшим торговцем всего магического сообщества. Второй – довольно молодой мавр в восточной одежде, с непременным белым тюрбаном совершившего хадж, и типично восточной же бородой. Лицо его было, конечно, смуглым, но в европейской одежде и с такой же стрижкой мавра в нем никто бы не заподозрил. По-английски он говорил совсем без акцента, но излишне правильное построение фраз все-таки выдавало, что этот язык для него не родной.

– Шеф, этот парень – капитан мавританского торгового корабля. Несмотря на его молодость, мы давно его знаем, и я ручаюсь, что это честный и порядочный человек, – заявил маг-торговец. – До того, как он стал капитаном, мы имели дело с его отцом, а еще раньше – с дедом.

– Очень приятно. Меня зовут магистр Джеймс. Как мне обращаться к вам?

– Называйте меня Синдбад, – представился мавр. – Меня зовут иначе, но мое настоящее имя вы вряд ли сможете выговорить правильно.

– Рад знакомству, мистер Синдбад. Мне известно, что употреблять вино вам не позволяет религия. Вы этот запрет соблюдаете?

– Я соблюдаю все, что правоверным предписывается Кораном.

– Могу ли я предложить вам что-нибудь другое?

– Спасибо, не нужно. Если позволите, я бы хотел сразу перейти к делу.

– Не возражаю. Вы привезли нам мавританские снадобья?

– Да, магистр.

– С вами расплатились?

– Разумеется.

– Вас устраивает цена?

– Торговец всегда хочет купить подешевле и продать подороже, так что он никогда не бывает полностью доволен ценой. Но свою прибыль я получил, и мне грех жаловаться на ее размер.

– В таком случае какая надобность привела вас в мой кабинет?

– Я обладаю некоторыми сведениями, которые могут вас заинтересовать. Поскольку я пока не закончил дела в вашем королевстве (мне еще предстоит кое-что продать вашим коллегам из белого ордена), то я решил вам эти сведения сообщить лично. Вы мне за них заплатите, сколько сочтете нужным, или не заплатите ничего, если они вас не заинтересуют.

– Более привлекательного делового предложения я в жизни не слышал, – отметил магистр. – Что ж, говорите, я весь внимание.

– Помимо снадобий, мы иногда привозили вам драконов. Коротко говоря, этого больше не будет. Мы потеряли своего поставщика.

– То есть как, мистер Синдбад? Много веков ваш род доставлял нам этих зверей, невзирая на любые обстоятельства, даже на войны. Что изменилось?

– Говорю же, магистр, теперь нам больше негде их брать. Раньше их делали в одной деревушке на африканском побережье…

– Что значит «делали»? Драконы – звери, а не табуретки! Они, как и все прочие живые существа, сами делают подобных себе!

– Уверен, что вы пытались получить потомство драконов, – улыбнулся капитан Синдбад. – И не менее уверен, что вам этого не удалось. Мы тоже пытались. Потому я вынужден поверить словам своего поставщика, что драконов именно делают. Впрочем, это не так важно. Потому что их больше некому делать. Деревню сожгли, всех жителей убили. Кроме одного старика, и как ему удалось выжить, ведомо одному Аллаху. Этот почтенный старец о драконах ничего не знает, кроме того, что их делали в его деревне.

– Кто напал на деревню? – поинтересовался Джеймс. – Им нужны были драконы?

– Если бы! Это были какие-то религиозные фанатики. Есть разные трактовки Корана, священной книги Пророка Мухаммеда, мир ему. Какая из трактовок верная, решается обычно силой оружия. Это очень печально. Я, поклоняющийся Аллаху, могу вести торговлю ко взаимной выгоде и с теми, для кого Бог – пророк Иса, и с теми, кому милее Шайтан. Так почему же правоверные, сунниты и шииты, не могут торговать между собой и вместо этого убивают друг друга? Впрочем, я думаю, что на этот вопрос не смогут дать ответ даже ваши лучшие ясновидцы.

– Мистер Синдбад, ваши сведения точны? Поймите, я ни в коей мере не обвиняю вас во лжи, но ведь и вас могли ввести в заблуждение.

– В вашем распоряжении, магистр, есть немало людей, умеющих читать мысли.

– Я, например, – вступил в разговор маг. – Шеф, он говорит правду. И старика того я допрашивал, они его прихватили с собой…

– Бедняга помирал с голоду, – пояснил капитан.

– Старик тоже говорит правду. Я читал его мысли, язык мавров я понимаю. На деревню старика напали, местные выпустили на напавших дракона, но тем удалось его убить. Что было дальше, понятно и так.

– То есть драконов больше взять негде? Вот что значит полностью зависеть от импорта!

– Для вас драконы очень важны? – поинтересовался Синдбад.

– Конечно! Мы их используем, но не это главное. Дракон – символ черного ордена! Каждый год не меньше десятка мальчишек и девчонок, детей белых магов, идут к нам, потому что хотят быть повелителями драконов. Если драконы исчезнут, черная магия, конечно, не погибнет, но проблемы возникнут, да еще какие!

– Теперь, к сожалению, нужно говорить не «если», а «когда». Магистр, далеко на востоке есть империя, которую ее жители называют Поднебесной. Я встречал их корабли и говорил с моряками. Их язык мне совершенно непонятен, но некоторые из них с горем пополам говорят на нашем. Так вот, по их словам, в Поднебесной империи обитает множество драконов, этот зверь даже стал символом их страны.

– Спасибо, капитан, за желание помочь, – поблагодарил магистр. – Торговый флот королевства изредка посещает порты Поднебесной империи. Мы ее называем Чайна. Несколько чайнцев переселилось в королевство, и некоторых из них мы хорошо знаем. Например, мастер Чанг обучает нас своей национальной борьбе кунг-фу. Очень полезная штука, должен отметить. Так вот, никто из этих чайнцев никогда в жизни драконов не видел и лично не знает никого, кто видел. Так что, видимо, чайнские драконы живут исключительно в легендах. Похоже, с английскими в скором времени случится то же самое.

– Ну, мне пора. Меня ждут дела на корабле. Многие вопросы без капитана не решить. До свидания, господа! – попрощался мавр.

– До свидания, мистер Синдбад! Очень рад нашему знакомству! Полагаю, мы должны вам заплатить за сведения. Сумму согласуйте с ним, – Джеймс кивнул на мага-торговца. – Сюзанна, есть еще посетители?

– Есть, – откликнулась его секретарь, пожилая ведьма-телепат, в менее почтенном возрасте имевшая высокий уровень по боевой магии. – Это…

– Пусть входит!

Магистр Джеймс едва не вывалился из кресла, увидев, кто к нему пришел.

– Я вас знаю! – обрадовался Синдбад. – Вы магистр белого ордена Деннис!

– А вы, наверно, капитан мавританского судна?

– Да, магистр.

– Капитан, вы торгуете и с ними, и с нами, но ко мне вы ни разу не заходили.

– Успокойся, Деннис, – предложил черный магистр. – Капитан Синдбад привез мне кое-какие сведения. Они тебя обрадуют. Новых драконов больше не будет. Те, что у нас есть, – это последние.

– Джеймс, меня это ничуть не радует. Если пошатнется черный орден, а без драконов он неизбежно пошатнется, то плохо будет всем магам, и белым в том числе. Но, как ты понимаешь, я пришел обсудить не это. И то, что я хочу обсудить, не предназначено ни для чьих ушей, кроме твоих.

– Разумеется. Господа, я был рад вас видеть, но вам пора уже, наконец, уйти. Сюзанна, никого ко мне не пускать! И не подслушивать!

– Подслушивать все равно будет, – предположил Деннис. – Но тут уж ничего не поделать. Скажи, Джеймс, ты лично знаком с боевым магом Джозефом?

– Знаком. А что, Его Величество своим указом объявил это преступлением?

– Не нужно дурацких шуточек. Меня интересует, этот маг тебе чем-то дорог?

– Не больше, чем любой другой. И меньше, чем большинство остальных. Ты хочешь натравить на него своих убийц?

– Это я уже сделал. Ты наверняка об этом знаешь.

– Конечно, Деннис. Твой Тимоти убит, а Роджер арестован городской стражей. Сам Джозеф уехал на чужой карете и растворился в тумане вместе с неизвестной женщиной. Чего ты хочешь от меня?

– Убей его!

Магистр Джеймс надолго задумался.

– Что я получу взамен? – наконец, поинтересовался он.

– Называй любую цену, – предложил ему Деннис.

– Дракон. Такова цена головы этого замечательного человека. Причем меня не интересуют те драконы, которые у нас уже есть, так что не пытайся кого-то из них купить или украсть. Новый дракон, понятно?

– Понятно. Ты хочешь оттянуть момент исчезновения последнего дракона? Но ведь это в любом случае произойдет намного позже нашей смерти. Мы же с тобой не оборотни, которые живут по пятнадцать веков!

– А ты придерживаешься принципа «После нас – хоть потоп»? Мне это не подходит.

– При сложившихся обстоятельствах один новый дракон стоит троих Джозефов.

– Бери больше – десятерых! Но ведь это ты ко мне пришел, так что цену определять мне, а не тебе.

– Где же я возьму дракона?

– Не знаю, Деннис. Обсудим следующий вариант? У меня их много.

– Пока подожди. Я кое-что должен выяснить, а потом вернусь. – Грузный Деннис чуть ли не бегом покинул кабинет черного магистра.

– Сюзанна, куда он побежал? – поинтересовался Джеймс у секретарши.

– О конкретном месте магистр Деннис не думает, но ему кажется, что он знает, где можно раздобыть дракона.

* * *

Патрулирование закончилось, и толстяк приступил к избиению дубинкой чучела. Чучелу приходилось нелегко, ведь оно не могло дать сдачи, но держалось из последних сил. Толстый стражник, вспотевший и запыхавшийся, сдался первым и в знак капитуляции опустил дубинку.

– Давай, продолжай! – ленивым голосом распорядился старший патрульный.

– Разве час еще не прошел? – жалобно поинтересовался купеческий сын.

– Даже четверти часа не прошло, – расстроил его напарник. – Давай, лупи Соломенного Джона, не отлынивай!

– Все равно никто не видит. Мне нужно отдохнуть.

– Слушай, или ты лупишь дубинкой чучело, или я луплю дубинкой тебя. Выбор за тобой. Приказы полковника не обсуждаются.

– Молодец! Очень правильно! – неожиданно рявкнул невесть откуда появившийся командир.

– Рад стараться, сэр! – откликнулся стражник, вытягиваясь в струнку.

– Вольно! Отставить лупить чучело! Вы умеете ездить верхом?

– Так точно, сэр! – ответил старший.

– Никак нет, сэр! – не промолчал и толстяк.

– Значит, верхом не поедем, – решил полковник.

Как он собирался ехать верхом, если даже на ногах с огромным трудом стоит, вот-вот наземь грохнется, подумал стражник-ветеран, но вслух, разумеется, ничего не сказал.

– А каретой кто-нибудь из вас править сможет? – продолжил разговор начальник стражи.

– Я могу, сэр! – вызвался старший.

– Отлично! Вон карета, вон лошади. Запрягайте!

– Лошади запряжены, сэр.

– Уже запряг? Когда ты успел? Молодец! О! А где ты взял восьмерку? У нас же была только пара лошадей.

– Сэр, лошадей всего две.

– Тогда поехали!

– Куда, сэр?

– Не твое дело!

– Сэр, но я должен знать, куда править.

– Верно! И я тебе скажу. Когда поедем. А поедем мы в гости к одному графу. К тому самому, который предоставил свой транспорт преступникам!

– У него есть адрес?

– Адрес есть.

Полковник объяснил, куда надлежит ехать. Объяснил он невнятно, стражнику пришлось несколько раз переспрашивать.

– Какой ты тупой! – отметил полковник. – Только с третьего раза до тебя дошло.

– Так точно, сэр, – покорно согласился стражник.

– А теперь – в путь! Садимся в карету! – полковник сделал шаг и сразу же рухнул на землю. – Стража, ко мне! Командир ранен! Поднять и отвести в карету!

Полковника усадили в карету, толстяк сел рядом с ним, а его напарник взобрался на козлы и направил лошадей к дому графа. Дорога заняла некоторое время, и, когда карета прибыла к месту назначения, окрестности оглашал громкий переливистый храп начальника столичной городской стражи.

– Буди его, – распорядился старший патрульный. – Без него мы даже в дом не войдем, нас никто не пустит. А с ним пустят, он же хоть и в стельку пьяный, но ведь аристократ.

– Кто пьяный? Я? – возмутился проснувшийся полковник. – Да я трезв как стеклышко! Ну, может, самую малость выпивши. Но это мне не помешало установить, кому принадлежит карета, которая увезла преступников.

– Вы спросили моего отца? – предположил толстяк.

– Что твой папаша может знать такого, чего не знаю я? – удивился полковник. – Я – аристократ и в геральдике разбираюсь не хуже любого другого аристократа, а может, даже и лучше! По описанию герба я сразу понял, о каком именно графе идет речь! Так что вперед, на штурм! Первый батальон, залечь! Второй и третий, приготовить штурмовые лестницы и осадные башни!

– Лестницы и башни следуют за нами в обозе, – возразил ему старший патрульный. – А мы, стремительно атакуя, оставили обоз далеко позади.

– Отговорки меня не интересуют! Ты, толстый, будешь моим заместителем.

– Не принимай этого всерьез, – посоветовал толстяку напарник. – Он такой добрый, когда пьяный. Только знаешь, был один, который решил стать его заместителем на самом деле. Бедняга!

– Почему?

– Помнишь соломенное чучело?

– Как такое можно забыть? – содрогнулся толстяк.

– Вот он почти сразу позавидовал этому чучелу.

– Отставить посторонние разговоры! – распорядился полковник. – Ведите меня к графу! Обойдемся уж как-нибудь без осадных машин.

Опираясь на двух стражников, полковник с огромным трудом добрался до гостиной, где молодой граф о чем-то оживленно беседовал с женой.

– Милорд, вот такие к вам посетители пришли, – доложил графу дворецкий, порицающе покачивая головой.

– Да ладно, бывают и похуже, – успокоил его граф. – Хотите выпить, полковник?

– Очень хочу! Но в первую очередь дело, а развлечения – потом. Вчера вашей каретой воспользовались преступники.

– Я не пострадал, они были настроены миролюбиво. Так что со мной все в порядке, но все равно спасибо за заботу.

– Как они выглядели?

– Обычно. Мужчина и женщина. Он – черный маг, у него на одежде была эмблема, голова дракона. Впрочем, он даже мне представился. Его зовут Джозеф.

– О нем мы и так все знаем, что нам нужно. А вот кто она?

– Женщина не представилась, – с сожалением сообщил граф.

– То есть вы не знаете, кто она такая?

– Откуда же мне знать?

– Тогда, если можно, пусть ваш кучер покажет нам карету, в которой они ехали. Вдруг там следы какие-нибудь остались?

– С каких пор стражники ищут следы? – удивился граф. – Это же работа судейских. Не думаю, что вы сможете что-то найти. Но раз хотите осмотреть – смотрите на здоровье, мне не жалко. Мой дворецкий вас проводит в каретный сарай, а затем пришлет туда кучера.

Доставка нетрезвого полковника в сарай отняла у стражников последние силы.

– Ну, давайте искать следы, – предложил толстяк. – Правда, я не только уверен, что мы ничего не найдем, но даже не представляю, что мы будем искать.

– Вы ничего не будете искать, – сообщил им полковник.

– А что мы будем делать? – осведомились стражники.

– Ничего. Совсем ничего!

– Сэр, неужели нам обязательно ничего не делать именно в каретном сарае? – усомнился старший патрульный.

– Молчать! Отставить обсуждать приказ командира! Я вас не для того с собой взял! А знаете, для чего?

– Нет, сэр. Возможно, для того, чтобы вы могли идти, опираясь на нас. Еще чуть-чуть, и нам понадобится третий, который будет вам переставлять ноги.

– Болван! Вот сейчас появится кучер, и ты все поймешь!

Кучера не было довольно долго, стражники уже думали, что не дождутся, но он все-таки пришел.

1
...