Читать книгу «Отбор против любви» онлайн полностью📖 — Александра Верта — MyBook.

Глава 6. Повелители фонтана

Дальнейший путь оказался спокойнее, чем они предполагали. По дороге им встречались странно сломленные деревья с руническими деревяшками на стволах. Нашлась еще одна яма, уже не такая глубокая и пустая. Видимо, попавшие в нее сами смогли выбраться.

– А когда принесли конверт? – спросил Ран, пытаясь понять, кто мог все это вытворять.

– На рассвете, – сообщил ему бодро Лир. – Я проснулся, когда его принесли, открыл, посмотрел и решил еще немного поспать, а потом пожалел об этом.

– Выходит, наши хулиганы могли уйти первыми, – фыркнул он и тут же умолк, радуясь тому, что по дороге они больше не находили раненых, хотя предполагалось, что они наверняка были, просто товарищи их бросать не стали.

Когда же они добрались до каменного завала прямо на дороге, парень со сломанной ногой, отпустив плечо Рана, просто рухнул в траву.

– Все. Я больше не могу, – сказал он устало. – Черт с ним с испытанием. Я дальше никуда не пойду.

– Но… – хотел было возразить его товарищ, но тут же пораженно замолк, видя яркую вспышку.

Прямо возле кандидата, готового выбыть из испытаний, открылся портал, из которого тут же вышли два стражника в рыцарских доспехах и высокий черноглазый мужчина – их начальник.

– Забирайте этого! – приказал он, осматривая остальных.

Ран тут же стал в позу, кривя самую недовольную из рож, на которую только был способен.

– Кто-то еще хочет завершить испытания? – спросил лидер стражи с явной насмешкой. – Желающих нет?

Он осмотрел всех и усмехнулся, увидев и узнав Гарпия даже с капюшоном до самого носа.

«На меня смотри, садист проклятый! – мысленно выругался Ран, буквально силой запихивая эту мысль в сознание коллеги, которого давно ненавидел. – Если вы следили, то почему не вмешались?! Отвечай, Грос!»

«С демоненком своим так разговаривай, – так же телепатически ответил маг-стихийник Грос Авер. – У меня не было приказа следить за шкурами участвующих в этом цирке полудурков».

«Один из этих полудурков через месяц станет твоим господином!» – напомнил ему Ран, чувствуя, что от гнева на его висках вздулись вены.

«Это будет его проблема», – бросил в ответ лидер стражи рода Эндер-Ви и шагнул за своими товарищами в портал, только напоследок из исчезающего света сообщил:

– Я слежу за тобой!

Каждому показалось, что эти слова были обращены к нему, но Ран знал, что имел в виду Грос, потому не удержался и все же плюнул ему вслед, прекрасно понимая, что исчезнувшего мага это никак не заденет.

Пока остальные приходили в себя после столь внезапного вмешательства, Гарпий, делая вид, что его все это не касается, первым полез на каменный завал, пытаясь понять достаточно ли он крепок.

– Это кто был? – ошарашено спросил Лир, первым осознав, что одного из участников просто забрали.

– Стража поместья, – ответил ему Маркус. – Только нам некогда на это отвлекаться, мы и так идем последними.

– Но есть те, кто не дошли, – почти с ужасом прошептал Лир.

Для него этот отбор и это задание уже казались кошмарным сном. Рисковать своей жизнью парень совсем не хотел. Только какое-то странное упрямство помешало ему попроситься пойти вместе со стражниками подальше от этой тропы, а теперь он даже немного жалел об этом решении, глядя то на дорогу назад, то на каменный завал впереди.

– Не сомневайся, Лир, – внезапно сказал ему Ран, словно уловив его настроение, и тоже полез на камни, ловко взбираясь на кривую двухметровую стену. – Ну что? – спросил он у Гарпия, стоявшего на другой стороне.

Полудемон показательно разломал очередную дощечку с иглой и кивнул, считая, что ничего действительно опасного в завале нет. Да, хулиганы немного дернули скалу, насыпали камней со склона, но явно промахнулись, и того, кто на эту дощечку наступил, лишь напугали.

– Вообще это запрещенные игры! – уверенно заявил Лир, довольно ловко взобравшись на каменный завал. – Предлагаю выяснить, кто это сделал и хорошенько ему настучать по голове! Кто «за»?

– А кто у нас, кстати, столичный? – спросил Ран, помня, что парнишка умудрялся помнить все и про всех.

– Их всего двое: Мил, который немного параноик, и Гордан Франк. Я почти уверен, что он причастен к этому делу! – заявил Лир, бездумно сбегая вниз по камням с криком пятилетнего ребенка, посаженного на лошадку: – Уху!!!

При этом, разогнавшись, он едва не рухнул, споткнувшись о камень, благо Гарпий успел его поймать за шиворот, не дав разбить лицо.

– Спасибо! – радостно воскликнул Лир, забыв испугаться, и тут же вернулся к разговору о своем подозреваемом, явно испытывая восторг от собственной полезности: –  Гордан тут самый богатый и самый важный. Он занимает последний этаж. Вообще привез сюда своего повара и охрану. Ему сказали, что охрану нельзя, так он парней участниками пропихнул. Так что с ним ходит два буйвола – Йорик и Крендель. Как их зовут на самом деле, я не знаю, но уверен, что вот они точно могли по-быстренькому накопать пару ям на дороге!

Ран вопросительно посмотрел на Маркуса, желая знать его мнение. Артефактолог только пожал плечами.

– Я лично согласен с этим парнем, – внезапно вмешался молодой человек с перевязанной головой. – Если из-за него все это, и господин Эдерью его не выгонит, я ему лично столько слабительного налью, что он месяц никуда не выйдет.

Ему было на вид не больше двадцати пяти, но затуманенный после удара взгляд, прояснившись, стал очень серьезным и строгим, несмотря на простоту одежды и растрепанность рыжих волос.

– Это, кстати, Тэд Гайд, – представил Лир вмешавшегося в их разговор. – Он хоть и молод, но он отличный врач и вообще крутой парень, только немного сам по себе. Я вообще думал, что он тихушник, но вот это вот со слабительным, это было круто!

– Давайте разберемся сначала с заданием, а потом решим остальное, – уверенно предложил Ран. – Нам осталось завернуть вон за ту скалу, и мы будем уже близки к цели. По крайней мере, наш путь будет уже вниз по склону.

– Да, это было бы здорово, но я ужасно голодный, – внезапно признался Лир и тут же едва успел поймать брошенное ему большое красное яблоко. – Гар, ты сад ограбил? Почему яблоки? Всю дорогу одни яблоки!

– Потому что их легко можно есть на ходу и их люблю я! – гордо заявил Ран, – Вообще мог и сам что-нибудь прихватить.

– Я захватил булочки, но съел их еще пока искал, с кем пойду, – пробормотал Лир, жуя на ходу.

Ран не смог не рассмеяться, но тут же напомнил, что вот теперь они легко могут ускориться и побыстрее добраться до места.

– Солнце сядет часа через три. Это не так уж и много, – сообщил Маркус, спеша за Гарпием, который первым продолжил путь, пока остальные болтали.

Дальнейшая дорога вообще оказалась чистой, вот только добравшись до сада и миновав ворота, они застыли в изумлении. Участники, прибывшие раньше, стояли перед большой стеной огня.

– Что? – спросил Лир, пытаясь понять, как высоко поднимается пламя.

«Пустышка», – подумал Ран, подавляя желание одним взмахом превратить это пламя в маленький огонек, но ему пришлось сдержаться и дождаться мнения остальных.

Маркус нахмурился, осмотрел огненную стену и сообщил:

– Судя по характеру пламени…

– Это огонь из бутылки, – внезапно договорил за него подошедший к ним мужчина.

На вид ему было чуть за тридцать, пышная каштановая шевелюра его была зачесана назад, подчеркивая светлую кожу аристократа и его серо-голубые внимательные глаза. Ран едва не выдал себя, узнав этого человека, а он, сделав вид, что даже не заметил удивления на лице мага, тут же заговорил:

– Я пытаюсь собрать группу ребят, способных перебраться за стену. Это будет рискованно, но может среди вас найдутся смельчаки?

Он почти однозначно смотрел на Рана, явно обращаясь к нему лично.

– Каков план? – спросил маг.

– Кто готов его выслушать, идемте со мной, – заявил мужчина и шагнул в сторону ворот.

– Это Бернард лен Деред, – сообщил тихо Лир.

– Лен Деред? – удивленно переспросил Маркус. – Это разве не род магов огня?

Лир радостно закивал.

– Бернард сын самого Джоувела лен Дереда и какой-то служанки. Джоувел сына сразу признал, по слухам, Бернард родился сильным магом, но мачеха бастарда не приняла и отравила мальчишку. В результате он лишился магического дара, так его и не обретя. Хотя кровь все же проявляется, ведь ему уже сорок девять лет, а выглядит он много младше. Не удивительно, что он здесь. Даже его отец выглядит моложе его, не говоря уже о старших сестрах. У него так точно есть причина бороться за союз с Альберой.

Ран только кивнул, зная, что все эти слухи о Бернарде были правдивы. Он лично знал отца Бернарда и то, что он признал сына лишь из-за силы огня, зародившейся в его наследнике, потому был только рад, когда сын мага, дойдя до ворот, обернулся и сообщил:

– Мне нужен кто-то один. Не думаю, что ворота выдержат много людей, а только с них можно заглянуть через пламя и увидеть всю позицию.

– Я пойду, – тут же вызвался Ран. – Все посмотрю и вам расскажу, – пообещал он и шагнул к воротам, помогая Бернарду их запереть на массивную щеколду, чтобы они не расшатывались. Уже взбираясь наверх по резной решетке, Ран понял, что потомок магического рода решил переговорить с ним не скрываясь. Ворота явно могли выдержать троих, а то и четверых взрослых мужчин.

Устроившись наверху, словно мальчишка, залезший на забор, Ран осмотрелся.

– Надеюсь, вы не будете против, если я не стану притворяться, что поверил в устроенный вами спектакль? – спросил Бернард, устроившись рядом.

– Нет, я буду рад, если ты будешь говорить прямо, – сообщил Ран, не пытаясь притворяться перед тем, кого знал лично. – Только давай на «ты».

– Хорошо, – согласился Бернард, коротко кивнул и перешел к делу. – Конечная точка маршрута – фонтан, именно он окружен стеной пламени. Мы думали, что ее можно обойти, но тут с двух сторон стены. Их можно перелезть, но там все равно огонь, но за южной стеной есть дерево, и его ветка, вот та, – он указал на толстую ветку, близко подходящую к стене огня, – с нее, в теории, можно перепрыгнуть, но полдела перелететь пламя, надо еще приземлиться, не переломав ноги. У фонтана пятеро. Они точно не позволят нам спокойно взять водички и потушить часть пламени, чтобы подпустить остальных. Есть я, и еще двое парней на это способных. Другим смельчакам я это не готов доверить.