Александр Беляев — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Александр Беляев»

599 
отзывов

boservas

Оценил книгу

Наверняка, Александру Беляеву была известна история испанского рыжеволосого юноши Франсиско де ла Веги из деревушки Льерганес, что стояла на берегу Бискайского залива. Дело было в конце XVII века, Шестнадцатилетнего юношу унесло в открытое море и все сочли его погибшим. Через пять лет рыбаки из славного города Кадиса, что находится недалеко от Гибралтарского пролива со стороны Атлантического океана, поймали в сети странное человекообразное существо, которое не умело говорить. С ним долго возились, пытаясь определить кто же он такой, подвергли даже обряду экзорцизма, но всё тщетно. Однако, одно слово юноша из себя всё же выдавил, это было слово "Льерганес". Среди моряков нашелся человек, который слышал об этой деревне, молодого человека отвезли туда, где он был опознан матерью. Его оставили жить в родной деревне, через девять лет он в очередной раз пошел купаться в море и больше не вернулся. Эта история так и не получила разгадки, оставшись одной из самых волнующих исторических тайн.

Взяв эту историю за скелет, замечательный "фантастический романист" нарастил её мясом сюжета и эмоций, и наша литература обогатилась одной из самых увлекательных и романтичный книг. А в 1961 году вышел одноименный фильм, ставший любимым не одним поколением советских, а затем и российских зрителей. Книгу читали далеко не все, но кино смотрели почти все. Я сегодня честно не помню, что в моей биографии было раньше - книга или кино, настолько воедино они сплелись в моем восприятии. Ихтиандр стал неотделим от образа Владимира Коренева, Гуттиэре - Анастасии Вертинской, Зурита - Михаила Козакова. И песни, замечательный песни, которые невозможно забыть.

Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино.
Там под океаном
Мы трезвы или пьяны -
Не видно все равно.

Еще одним свидетельством того, что прототипом Ихтиандра мог быть Франсиско де ла Вега, стал тот факт, что автор выбрал местом действия романа испаноязычную среду, правда, вместо Испании представлена одна из стран Латинской Америки, но такая условная неопределенность дает некий шарм достоверности этой крайне недостоверной истории.

Очень удачным решением стало помещение сюжета романа в капиталистическую среду, это дало очень конфликтную фабулу. К сожалению, книги, в которых действие происходит в мире социалистического или коммунистического будущего, практически лишены необходимой для хорошего приключенческого романа конфликтности.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

Большой ученый, доктор Сальватор, спасая жизнь конкретного мальчика, становится основоположником новой человеческой расы - людей живущих под водой. Через полвека японский писатель Кобо Абэ продолжит эту тему в романе "Четвертый ледниковый период", рассматривая проблему совсем под иным углом. Беляев же сосредоточил свое внимание на исследовании внутреннего мира человека, ставшего экспериментальным образцом нового вида. Также он показывает, что в этом мире любое открытие, какого бы рода оно ни было, в первую очередь представляет интерес для сильных мира сего, как новое средство обогащения. В романе эти силы "зла" представляет капитан "Медузы" Зурита, но думающему читателю должно быть понятно, что таким образом дела обстоят не только там - в мире наживы, - но и в замечательном социалистическом обществе было бы то же самое, просто вместо Зуриты, это был бы какой-нибудь высокостоящий партийный функционер, который придумал бы как использовать такую уникальную природную машину, как Ихтиандр, на партийное и общественное благо.

С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!
Дьяволу морскому
Свезем бочонок рому,
Ему не устоять.

Романтическая линия любви к прекрасной Гуттиэре призвана убедить читателя, что "особенный" рыба-человек, на самом деле такой же, как и все остальные люди, что он имеет такие же права на счастье, как и другие. Может быть, не сразу заметны спрятанные за этим общественные проблемы начала ХХ века: расизм и антисемитизм.

Здесь и сейчас Ихтиандр терпит поражение и отступает перед настырной силой этого экстремистского мира, он вынужден уйти. Но автор оставляет его историю открытой, точка не поставлена - Ихтиандр продолжает жить и профессор Сальватор собирается к нему на далёкий остров в Тихом океане, возможно, он сможет восстановить утраченную силу его легких и вернуть к жизни в обеих стихиях - водной и воздушной.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

20 июля 2019
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Наверняка, Александру Беляеву была известна история испанского рыжеволосого юноши Франсиско де ла Веги из деревушки Льерганес, что стояла на берегу Бискайского залива. Дело было в конце XVII века, Шестнадцатилетнего юношу унесло в открытое море и все сочли его погибшим. Через пять лет рыбаки из славного города Кадиса, что находится недалеко от Гибралтарского пролива со стороны Атлантического океана, поймали в сети странное человекообразное существо, которое не умело говорить. С ним долго возились, пытаясь определить кто же он такой, подвергли даже обряду экзорцизма, но всё тщетно. Однако, одно слово юноша из себя всё же выдавил, это было слово "Льерганес". Среди моряков нашелся человек, который слышал об этой деревне, молодого человека отвезли туда, где он был опознан матерью. Его оставили жить в родной деревне, через девять лет он в очередной раз пошел купаться в море и больше не вернулся. Эта история так и не получила разгадки, оставшись одной из самых волнующих исторических тайн.

Взяв эту историю за скелет, замечательный "фантастический романист" нарастил её мясом сюжета и эмоций, и наша литература обогатилась одной из самых увлекательных и романтичный книг. А в 1961 году вышел одноименный фильм, ставший любимым не одним поколением советских, а затем и российских зрителей. Книгу читали далеко не все, но кино смотрели почти все. Я сегодня честно не помню, что в моей биографии было раньше - книга или кино, настолько воедино они сплелись в моем восприятии. Ихтиандр стал неотделим от образа Владимира Коренева, Гуттиэре - Анастасии Вертинской, Зурита - Михаила Козакова. И песни, замечательный песни, которые невозможно забыть.

Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино.
Там под океаном
Мы трезвы или пьяны -
Не видно все равно.

Еще одним свидетельством того, что прототипом Ихтиандра мог быть Франсиско де ла Вега, стал тот факт, что автор выбрал местом действия романа испаноязычную среду, правда, вместо Испании представлена одна из стран Латинской Америки, но такая условная неопределенность дает некий шарм достоверности этой крайне недостоверной истории.

Очень удачным решением стало помещение сюжета романа в капиталистическую среду, это дало очень конфликтную фабулу. К сожалению, книги, в которых действие происходит в мире социалистического или коммунистического будущего, практически лишены необходимой для хорошего приключенческого романа конфликтности.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

Большой ученый, доктор Сальватор, спасая жизнь конкретного мальчика, становится основоположником новой человеческой расы - людей живущих под водой. Через полвека японский писатель Кобо Абэ продолжит эту тему в романе "Четвертый ледниковый период", рассматривая проблему совсем под иным углом. Беляев же сосредоточил свое внимание на исследовании внутреннего мира человека, ставшего экспериментальным образцом нового вида. Также он показывает, что в этом мире любое открытие, какого бы рода оно ни было, в первую очередь представляет интерес для сильных мира сего, как новое средство обогащения. В романе эти силы "зла" представляет капитан "Медузы" Зурита, но думающему читателю должно быть понятно, что таким образом дела обстоят не только там - в мире наживы, - но и в замечательном социалистическом обществе было бы то же самое, просто вместо Зуриты, это был бы какой-нибудь высокостоящий партийный функционер, который придумал бы как использовать такую уникальную природную машину, как Ихтиандр, на партийное и общественное благо.

С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!
Дьяволу морскому
Свезем бочонок рому,
Ему не устоять.

Романтическая линия любви к прекрасной Гуттиэре призвана убедить читателя, что "особенный" рыба-человек, на самом деле такой же, как и все остальные люди, что он имеет такие же права на счастье, как и другие. Может быть, не сразу заметны спрятанные за этим общественные проблемы начала ХХ века: расизм и антисемитизм.

Здесь и сейчас Ихтиандр терпит поражение и отступает перед настырной силой этого экстремистского мира, он вынужден уйти. Но автор оставляет его историю открытой, точка не поставлена - Ихтиандр продолжает жить и профессор Сальватор собирается к нему на далёкий остров в Тихом океане, возможно, он сможет восстановить утраченную силу его легких и вернуть к жизни в обеих стихиях - водной и воздушной.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

20 июля 2019
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Наверняка, Александру Беляеву была известна история испанского рыжеволосого юноши Франсиско де ла Веги из деревушки Льерганес, что стояла на берегу Бискайского залива. Дело было в конце XVII века, Шестнадцатилетнего юношу унесло в открытое море и все сочли его погибшим. Через пять лет рыбаки из славного города Кадиса, что находится недалеко от Гибралтарского пролива со стороны Атлантического океана, поймали в сети странное человекообразное существо, которое не умело говорить. С ним долго возились, пытаясь определить кто же он такой, подвергли даже обряду экзорцизма, но всё тщетно. Однако, одно слово юноша из себя всё же выдавил, это было слово "Льерганес". Среди моряков нашелся человек, который слышал об этой деревне, молодого человека отвезли туда, где он был опознан матерью. Его оставили жить в родной деревне, через девять лет он в очередной раз пошел купаться в море и больше не вернулся. Эта история так и не получила разгадки, оставшись одной из самых волнующих исторических тайн.

Взяв эту историю за скелет, замечательный "фантастический романист" нарастил её мясом сюжета и эмоций, и наша литература обогатилась одной из самых увлекательных и романтичный книг. А в 1961 году вышел одноименный фильм, ставший любимым не одним поколением советских, а затем и российских зрителей. Книгу читали далеко не все, но кино смотрели почти все. Я сегодня честно не помню, что в моей биографии было раньше - книга или кино, настолько воедино они сплелись в моем восприятии. Ихтиандр стал неотделим от образа Владимира Коренева, Гуттиэре - Анастасии Вертинской, Зурита - Михаила Козакова. И песни, замечательный песни, которые невозможно забыть.

Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино.
Там под океаном
Мы трезвы или пьяны -
Не видно все равно.

Еще одним свидетельством того, что прототипом Ихтиандра мог быть Франсиско де ла Вега, стал тот факт, что автор выбрал местом действия романа испаноязычную среду, правда, вместо Испании представлена одна из стран Латинской Америки, но такая условная неопределенность дает некий шарм достоверности этой крайне недостоверной истории.

Очень удачным решением стало помещение сюжета романа в капиталистическую среду, это дало очень конфликтную фабулу. К сожалению, книги, в которых действие происходит в мире социалистического или коммунистического будущего, практически лишены необходимой для хорошего приключенческого романа конфликтности.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

Большой ученый, доктор Сальватор, спасая жизнь конкретного мальчика, становится основоположником новой человеческой расы - людей живущих под водой. Через полвека японский писатель Кобо Абэ продолжит эту тему в романе "Четвертый ледниковый период", рассматривая проблему совсем под иным углом. Беляев же сосредоточил свое внимание на исследовании внутреннего мира человека, ставшего экспериментальным образцом нового вида. Также он показывает, что в этом мире любое открытие, какого бы рода оно ни было, в первую очередь представляет интерес для сильных мира сего, как новое средство обогащения. В романе эти силы "зла" представляет капитан "Медузы" Зурита, но думающему читателю должно быть понятно, что таким образом дела обстоят не только там - в мире наживы, - но и в замечательном социалистическом обществе было бы то же самое, просто вместо Зуриты, это был бы какой-нибудь высокостоящий партийный функционер, который придумал бы как использовать такую уникальную природную машину, как Ихтиандр, на партийное и общественное благо.

С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!
Дьяволу морскому
Свезем бочонок рому,
Ему не устоять.

Романтическая линия любви к прекрасной Гуттиэре призвана убедить читателя, что "особенный" рыба-человек, на самом деле такой же, как и все остальные люди, что он имеет такие же права на счастье, как и другие. Может быть, не сразу заметны спрятанные за этим общественные проблемы начала ХХ века: расизм и антисемитизм.

Здесь и сейчас Ихтиандр терпит поражение и отступает перед настырной силой этого экстремистского мира, он вынужден уйти. Но автор оставляет его историю открытой, точка не поставлена - Ихтиандр продолжает жить и профессор Сальватор собирается к нему на далёкий остров в Тихом океане, возможно, он сможет восстановить утраченную силу его легких и вернуть к жизни в обеих стихиях - водной и воздушной.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

20 июля 2019
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Наверняка, Александру Беляеву была известна история испанского рыжеволосого юноши Франсиско де ла Веги из деревушки Льерганес, что стояла на берегу Бискайского залива. Дело было в конце XVII века, Шестнадцатилетнего юношу унесло в открытое море и все сочли его погибшим. Через пять лет рыбаки из славного города Кадиса, что находится недалеко от Гибралтарского пролива со стороны Атлантического океана, поймали в сети странное человекообразное существо, которое не умело говорить. С ним долго возились, пытаясь определить кто же он такой, подвергли даже обряду экзорцизма, но всё тщетно. Однако, одно слово юноша из себя всё же выдавил, это было слово "Льерганес". Среди моряков нашелся человек, который слышал об этой деревне, молодого человека отвезли туда, где он был опознан матерью. Его оставили жить в родной деревне, через девять лет он в очередной раз пошел купаться в море и больше не вернулся. Эта история так и не получила разгадки, оставшись одной из самых волнующих исторических тайн.

Взяв эту историю за скелет, замечательный "фантастический романист" нарастил её мясом сюжета и эмоций, и наша литература обогатилась одной из самых увлекательных и романтичный книг. А в 1961 году вышел одноименный фильм, ставший любимым не одним поколением советских, а затем и российских зрителей. Книгу читали далеко не все, но кино смотрели почти все. Я сегодня честно не помню, что в моей биографии было раньше - книга или кино, настолько воедино они сплелись в моем восприятии. Ихтиандр стал неотделим от образа Владимира Коренева, Гуттиэре - Анастасии Вертинской, Зурита - Михаила Козакова. И песни, замечательный песни, которые невозможно забыть.

Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино.
Там под океаном
Мы трезвы или пьяны -
Не видно все равно.

Еще одним свидетельством того, что прототипом Ихтиандра мог быть Франсиско де ла Вега, стал тот факт, что автор выбрал местом действия романа испаноязычную среду, правда, вместо Испании представлена одна из стран Латинской Америки, но такая условная неопределенность дает некий шарм достоверности этой крайне недостоверной истории.

Очень удачным решением стало помещение сюжета романа в капиталистическую среду, это дало очень конфликтную фабулу. К сожалению, книги, в которых действие происходит в мире социалистического или коммунистического будущего, практически лишены необходимой для хорошего приключенческого романа конфликтности.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

Большой ученый, доктор Сальватор, спасая жизнь конкретного мальчика, становится основоположником новой человеческой расы - людей живущих под водой. Через полвека японский писатель Кобо Абэ продолжит эту тему в романе "Четвертый ледниковый период", рассматривая проблему совсем под иным углом. Беляев же сосредоточил свое внимание на исследовании внутреннего мира человека, ставшего экспериментальным образцом нового вида. Также он показывает, что в этом мире любое открытие, какого бы рода оно ни было, в первую очередь представляет интерес для сильных мира сего, как новое средство обогащения. В романе эти силы "зла" представляет капитан "Медузы" Зурита, но думающему читателю должно быть понятно, что таким образом дела обстоят не только там - в мире наживы, - но и в замечательном социалистическом обществе было бы то же самое, просто вместо Зуриты, это был бы какой-нибудь высокостоящий партийный функционер, который придумал бы как использовать такую уникальную природную машину, как Ихтиандр, на партийное и общественное благо.

С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!
Дьяволу морскому
Свезем бочонок рому,
Ему не устоять.

Романтическая линия любви к прекрасной Гуттиэре призвана убедить читателя, что "особенный" рыба-человек, на самом деле такой же, как и все остальные люди, что он имеет такие же права на счастье, как и другие. Может быть, не сразу заметны спрятанные за этим общественные проблемы начала ХХ века: расизм и антисемитизм.

Здесь и сейчас Ихтиандр терпит поражение и отступает перед настырной силой этого экстремистского мира, он вынужден уйти. Но автор оставляет его историю открытой, точка не поставлена - Ихтиандр продолжает жить и профессор Сальватор собирается к нему на далёкий остров в Тихом океане, возможно, он сможет восстановить утраченную силу его легких и вернуть к жизни в обеих стихиях - водной и воздушной.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Его хочу любить.

20 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Отправляясь на трансатлантическом пароходе "Вениамин Франклин" из гавани итальянской Генуи в Нью-Йорк, мисс Вивиана Кингман, дочь известного миллиардера, не подозревала, что скоро судьба тесно сведёт её с преступником Реджинальдом Гатлингом и сопровождающим его ньюйоркским сыщиком Джимом Симпкинсом. Гатлинга обвиняют в убийстве, а за его доставку в Америку в целости и сохранности обещают десять тысяч долларов. Пароход, на котором путешествует троица, во время шторма получает пробоину, и люди в панике пытаются спастись с тонущего судна. Замешкавшиеся Гатлинг и Симпкинс, попав на палубу, обнаруживают, что она пуста, и все шлюпки уже отплыли. Однако досада по поводу случившегося не помешала храброму преступнику спасти упавшую за борт мисс Кингман, и теперь троим незнакомцам предстоит дрейфовать на уцелевшем судне по бескрайним океанским просторам.

Неизвестно, сколько наши герои продержались бы на дрейфующем корабле, но судьба и океанские течения, словно сговорившись, отнесли их в Саргассово море, покрытое сплошным ковром зеленовато-бледных гигантских водорослей, в сердце которого беспрепятственно существует Остров Погибших Кораблей.

Что может быть удивительнее, чем обнаружить посреди бескрайнего водного пространства не только остров, состоящий из остовов затонувших кораблей всех времён и континентов, но и обнаружить, что этот остров обитаем. Вскоре троим путешественникам предстоит познакомиться с чудаковатыми жителями островка и его полновластным губернатором капитаном Фергусом Слейтоном, а Вивиане будет грозить реальная опасность принудительного замужества. Но смогут ли новообретённые товарищи по несчастью спасти девушку и убежать с таящего опасность острова?

Очень неплохая научная фантастика, но, пожалуй, слишком много динамики для такого небольшого произведения. Много интересных фактов по кораблестроению, океанологии, морской фауне, которые Беляев умело вписал в художественную канву повествования. Но хотелось бы более подробного описания самого острова и его жителей, которые наверняка могли бы поведать свои уникальные истории.

12 января 2025
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Отправляясь на трансатлантическом пароходе "Вениамин Франклин" из гавани итальянской Генуи в Нью-Йорк, мисс Вивиана Кингман, дочь известного миллиардера, не подозревала, что скоро судьба тесно сведёт её с преступником Реджинальдом Гатлингом и сопровождающим его ньюйоркским сыщиком Джимом Симпкинсом. Гатлинга обвиняют в убийстве, а за его доставку в Америку в целости и сохранности обещают десять тысяч долларов. Пароход, на котором путешествует троица, во время шторма получает пробоину, и люди в панике пытаются спастись с тонущего судна. Замешкавшиеся Гатлинг и Симпкинс, попав на палубу, обнаруживают, что она пуста, и все шлюпки уже отплыли. Однако досада по поводу случившегося не помешала храброму преступнику спасти упавшую за борт мисс Кингман, и теперь троим незнакомцам предстоит дрейфовать на уцелевшем судне по бескрайним океанским просторам.

Неизвестно, сколько наши герои продержались бы на дрейфующем корабле, но судьба и океанские течения, словно сговорившись, отнесли их в Саргассово море, покрытое сплошным ковром зеленовато-бледных гигантских водорослей, в сердце которого беспрепятственно существует Остров Погибших Кораблей.

Что может быть удивительнее, чем обнаружить посреди бескрайнего водного пространства не только остров, состоящий из остовов затонувших кораблей всех времён и континентов, но и обнаружить, что этот остров обитаем. Вскоре троим путешественникам предстоит познакомиться с чудаковатыми жителями островка и его полновластным губернатором капитаном Фергусом Слейтоном, а Вивиане будет грозить реальная опасность принудительного замужества. Но смогут ли новообретённые товарищи по несчастью спасти девушку и убежать с таящего опасность острова?

Очень неплохая научная фантастика, но, пожалуй, слишком много динамики для такого небольшого произведения. Много интересных фактов по кораблестроению, океанологии, морской фауне, которые Беляев умело вписал в художественную канву повествования. Но хотелось бы более подробного описания самого острова и его жителей, которые наверняка могли бы поведать свои уникальные истории.

12 января 2025
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Да-да-да! Это всё происходит где-то там, рядом с таинственным Бермудским треугольником, в странном и загадочном Саргассовом море. Это море уникально, такого больше нет на нашей планете.
Во-первых, у него нет берегов. Его просто ограничивают сильные атлантические течения.
Во-вторых, там почти не дуют ветры и поэтому на поверхности скопились крупные, до двух метров, бурые водоросли, но, в отличие от своих родственников, способны жить и размножаться на плаву, ни к чему не прикрепляясь.
В-третьих, в течение многих лет думали, что у Саргассова моря стоячие воды. На самом же деле вода в нём пребывает в постоянном движении. Но море вращается по часовой стрелке, потому как с разных сторон её воды подталкивают разные течения.
Вся эта необычность не могла породить множество морских мифов и легенд. И одна из них гласила о том, что это море удерживает и топит морские суда. И где-то там, в его пучине, находится самое большое кладбище погибших кораблей.

Вот на таком благодатном и интересном материале в 1926г. Александр Беляев и написал свой приключенческий роман.
Он о море и его тайнах.
И он о людях и об их тайнах, скрытых глубоко внутри. О том, что нельзя судить о человеке по первому впечатлению. Бывает так, что вор, негодяй и убийца оказывается честнейшим и благородным человеком. А стяжатель и златолюбец протянет вам руку помощи в трудный момент.
А еще он о человеческих пороках, о гнусных поступках и жажде власти.
И, конечно же, о благородстве, порядочности и чести.
А если просто, то это замечательный, интересный роман, который надо прочитать! Особенно тем, кто любит приключения.

12 октября 2013
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Да-да-да! Это всё происходит где-то там, рядом с таинственным Бермудским треугольником, в странном и загадочном Саргассовом море. Это море уникально, такого больше нет на нашей планете.
Во-первых, у него нет берегов. Его просто ограничивают сильные атлантические течения.
Во-вторых, там почти не дуют ветры и поэтому на поверхности скопились крупные, до двух метров, бурые водоросли, но, в отличие от своих родственников, способны жить и размножаться на плаву, ни к чему не прикрепляясь.
В-третьих, в течение многих лет думали, что у Саргассова моря стоячие воды. На самом же деле вода в нём пребывает в постоянном движении. Но море вращается по часовой стрелке, потому как с разных сторон её воды подталкивают разные течения.
Вся эта необычность не могла породить множество морских мифов и легенд. И одна из них гласила о том, что это море удерживает и топит морские суда. И где-то там, в его пучине, находится самое большое кладбище погибших кораблей.

Вот на таком благодатном и интересном материале в 1926г. Александр Беляев и написал свой приключенческий роман.
Он о море и его тайнах.
И он о людях и об их тайнах, скрытых глубоко внутри. О том, что нельзя судить о человеке по первому впечатлению. Бывает так, что вор, негодяй и убийца оказывается честнейшим и благородным человеком. А стяжатель и златолюбец протянет вам руку помощи в трудный момент.
А еще он о человеческих пороках, о гнусных поступках и жажде власти.
И, конечно же, о благородстве, порядочности и чести.
А если просто, то это замечательный, интересный роман, который надо прочитать! Особенно тем, кто любит приключения.

12 октября 2013
LiveLib

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

"Голова профессора Доуэля" издавалась в виде рассказа почти сотню лет назад - и наверное, сегодня можно найти к чему прицепиться в сюжете этой книги: некоторая наивность, чудесное совпадение обстоятельств, а в первую очередь вопрос реалистичности физиологического характера... Но весь скептицизм и циничные претензии исчезают на глазах благодаря ламповости произведения - сквозит в строках нравственность, утерянная людьми ныне, желание восстановить справедливость, спящее вместе с современниками на диване.

От профессора Доуэля после астматического приступа, приведшего к смерти, осталась лишь голова - слишком ценен разум ученого, чтобы его бывший ассистент Керн добровольно отказался от мозгового центра, который теперь может использовать и в хвост и в гриву. Опыты продолжаются, но теперь возглавляет их человек без капли совести, заткнувший рот своему учителю, экспериментирующий с другими головами, чтобы создать некое подобие Франкенштейна - оживить голову умершего и пришпандерить к ней тело от другого трупа. Все бы ничего - ученый, вроде как, хочет, чтобы было меньше умерших - хотя бы одного из двух да спасет, но то, чем руководствуется Керн на самом деле, не влазит ни в какие рамки морали: его совершенно не волнует состояние ни оживших голов, переносящих невообразимые страдания, когда вопреки их воле, они просыпаются и видят под шеей лишь ножки стола, а не тело, из-за чего мучаются фантомными ощущениями и болями, практически переживают панические атаки; ни тех, кто будет тосковать, не зная, куда исчезло, пропало без вести тело их любимых, неофициально вне закона выкупленное ученым сразу после доставки в морг. Керна не волнует ничего, кроме собственного тщеславия - присвоив достижения Доуэля он жаждет славы и торопиться продемонстрировать открытие науки мировому сообществу, чтобы его имя произвело фурор. Страшная история - стоит только представить отсутствие тела, и прошибает ледяной пот... А как все происходящее захватывает дух!

К счастью, как на любого мудреца довольно простоты, так и на каждого негодяя найдется человек, находящийся с совестью в ладах - есть кому противостоять Керну, есть кому совершить усилия и все возможные попытки, чтобы истина раскрылась, чтобы удалось спасти невинных жертв. Вот только удастся ли обойтись без потерь? По сюжету, конечно, отвоевание справедливости формируется благодаря счастливому случаю, т.е. несколько наивно, если оценивать фабулу, но какова безграничность фантазии Александра Беляева - за это можно все простить. Да и фантазия эта в своем проявлении через писательство - настоящая "выручка" для автора, чья тяжелейшая жизнь и не дала бы подумать, что возможно так писать, когда болезнь следует за болезнью, когда умирают дети, когда сам сдыхаешь от голода; и в тоже время автобиографическое олицетворение собственных мук мужчины.

Статья о жизни Александра Беляева (не люблю узнавать особенности биографии автора до ознакомления с книгами (табула расу мне), но раз уж наслышана, поделюсь пересказанной отсюда информацией)

6 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

"Голова профессора Доуэля" издавалась в виде рассказа почти сотню лет назад - и наверное, сегодня можно найти к чему прицепиться в сюжете этой книги: некоторая наивность, чудесное совпадение обстоятельств, а в первую очередь вопрос реалистичности физиологического характера... Но весь скептицизм и циничные претензии исчезают на глазах благодаря ламповости произведения - сквозит в строках нравственность, утерянная людьми ныне, желание восстановить справедливость, спящее вместе с современниками на диване.

От профессора Доуэля после астматического приступа, приведшего к смерти, осталась лишь голова - слишком ценен разум ученого, чтобы его бывший ассистент Керн добровольно отказался от мозгового центра, который теперь может использовать и в хвост и в гриву. Опыты продолжаются, но теперь возглавляет их человек без капли совести, заткнувший рот своему учителю, экспериментирующий с другими головами, чтобы создать некое подобие Франкенштейна - оживить голову умершего и пришпандерить к ней тело от другого трупа. Все бы ничего - ученый, вроде как, хочет, чтобы было меньше умерших - хотя бы одного из двух да спасет, но то, чем руководствуется Керн на самом деле, не влазит ни в какие рамки морали: его совершенно не волнует состояние ни оживших голов, переносящих невообразимые страдания, когда вопреки их воле, они просыпаются и видят под шеей лишь ножки стола, а не тело, из-за чего мучаются фантомными ощущениями и болями, практически переживают панические атаки; ни тех, кто будет тосковать, не зная, куда исчезло, пропало без вести тело их любимых, неофициально вне закона выкупленное ученым сразу после доставки в морг. Керна не волнует ничего, кроме собственного тщеславия - присвоив достижения Доуэля он жаждет славы и торопиться продемонстрировать открытие науки мировому сообществу, чтобы его имя произвело фурор. Страшная история - стоит только представить отсутствие тела, и прошибает ледяной пот... А как все происходящее захватывает дух!

К счастью, как на любого мудреца довольно простоты, так и на каждого негодяя найдется человек, находящийся с совестью в ладах - есть кому противостоять Керну, есть кому совершить усилия и все возможные попытки, чтобы истина раскрылась, чтобы удалось спасти невинных жертв. Вот только удастся ли обойтись без потерь? По сюжету, конечно, отвоевание справедливости формируется благодаря счастливому случаю, т.е. несколько наивно, если оценивать фабулу, но какова безграничность фантазии Александра Беляева - за это можно все простить. Да и фантазия эта в своем проявлении через писательство - настоящая "выручка" для автора, чья тяжелейшая жизнь и не дала бы подумать, что возможно так писать, когда болезнь следует за болезнью, когда умирают дети, когда сам сдыхаешь от голода; и в тоже время автобиографическое олицетворение собственных мук мужчины.

Статья о жизни Александра Беляева (не люблю узнавать особенности биографии автора до ознакомления с книгами (табула расу мне), но раз уж наслышана, поделюсь пересказанной отсюда информацией)

6 февраля 2022
LiveLib

Поделиться