Над городом Сойг небо несколько дней извергало потоки воды, непрерывно шёл дождь. Люди скрывались в своих жилищах, оставив привычные занятия. Когда снова засияло солнце, весь урожай в долине за стенами города оказался смытым бурными потоками воды. Это заставило правительницу Кану принимать ряд решений, чтобы обеспечить жителей города достаточным количеством пищи. Она собрала на площади своих ближайших помощников: Калису, Грако и несколько охотников. В числе приглашённых оказались Радам, Арул и их подруги – Элиль и Улькана.
Над городом ярко синело небо. На мокром песке площади Кана длинной палкой пыталась изобразить свой замысел. В центре внимания правительницы вдруг оказался динозавр Лау… Когда разговор зашёл об их любимце, на лицах появились горделивые улыбки. В городе некоторые были недовольны присутствием хищника, считали, что от него не будет никакой пользы. Но теперь Кана включила их питомца в свой замысел, который она скрупулёзно объяснила всем присутствующим.
Первыми за пределы города отправились охотники, вооружённые копьями и длинными палками, через некоторое время за ними отправились и четверо молодых людей. Они вели с собой Лау, направляясь к кромке леса. После этого из ворот вышла большая толпа женщин и подростков, охраняемая несколькими охотниками. Их вела за собой сама правительница Кана. Над вершинами деревьев клубился туман испарений. Лучи света едва просачивались сквозь листву, где-то далеко шумело море.
Тираннозавр, почуяв, что следом кто-то идёт, все время оглядывался, показывая свои страшные зубы, и правительница была этим обеспокоена. «Как бы однажды он не убил и нас?» – мелькнула у Каны мысль. Если бы тираннозавр проявил непослушание, то с ним бы вряд ли справились женщины и подростки, даже такая большая толпа… Однако следом за одомашненным хищником уверенно шли Арул и Радам, и улыбка одобрения вернулась на лицо правительницы.
Лау в это утро покормили совсем немного: так было задумано по плану Каны. Друзья подманивали его небольшими кусками мяса, но хищник оглядывался по сторонам в поисках добычи. Дойдя до леса, по команде Каны женщины и подростки разбрелись в поисках фруктов и сладких кореньев. Появление в лесу Лау и его громкое рычание обеспечили безопасность этих занятий: все хищники поменьше ростом ушли из этого места. Мешки и корзины быстро наполнялись плодами.
Охотники ушли далеко вглубь леса, где паслись травоядные динозавры. Даже одного такого гиганта было нелегко убить, ведь они паслись большими стадами. Толстая шкура не позволяла охотникам пробить её копьями. Но главной защитой этих динозавров были их огромные хвосты, которые превращались в грозное оружие. Достаточно было одного движения, чтобы несколько охотников были сбиты с ног и затоптаны всем стадом.
Охотники бесшумно двигались вперёд, им в лесу были знакомы любые звуки, доносившиеся из чащи. Грако знал это место и повёл охотников прямо к реке, где большая долина вместила больше десятка динозавров. Травоядные были огромны, гораздо больше, чем тираннозавры. Серые морщинистые шкуры, ноги, подобные стволам деревьев. Их глаза были обращены к траве, а головы на длинной шее были опущены. Мощные челюсти перемалывали траву. Динозавры неустанно поглощали сочную зелень у реки, двигаясь медленно, шаг за шагом. Скорее всего, они даже не заметили людей. В этот момент пригодились палки, размахивая которыми, охотники длинной цепью окружали стадо, при этом громко крича.
Шум заставил неповоротливых животных двинуться вдоль реки, окружённой высокими деревьями. Охотники стучали палками о стволы, а стадо сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее двигалось по берегу. Река была широкая и глубокая в этом месте, и никто из динозавров не пытался даже войти в неё.
Они не почувствовали грозящую им опасность – впереди их ждал Лау… Он тоже пока не учуял приближающуюся добычу, но как только из-за деревьев стал виден берег реки и стадо травоядных, идущих плотной стеной прямо к нему, тираннозавр издал торжествующий рык.
– Вперёд, Лау, вперёд! – только и успел крикнуть Арул, а сам с друзьями отбежал назад под крону дерева.
Получив желанную свободу, голодный хищник кинулся к травоядным динозаврам. Они сбились в кучу, а потом бросились врассыпную, в надежде спастись. Лау каждый раз останавливался над поверженными животными, но Арул и Радам громко командовали:
– Лау, вперёд!
Тираннозавр не останавливался, чтобы растерзать очередную жертву и послушно устремлялся за очередной добычей, его инстинкт подсказывал, что он обязательно получит своё вознаграждение за послушание.
Охотники продолжали заворачивать стадо, чтобы Лау было удобнее догонять и ловить травоядных динозавров. Ему достаточно было несколько раз сомкнуть свои страшные зубы на шее добычи, чтобы очередная жертва оставалась лежать у реки. Когда всё было кончено со стадом, зрелище оказалось удручающим: охотники добивали раненых динозавров. Всего нескольким травоядным удалось уйти от кровавой расправы… Однако племени нужна была пища.
Как только друзья перестали командовать Лау, он остановился возле одной из туш и погрузил в неё окровавленную пасть. Никто не посмел помешать тираннозавру закончить трапезу, даже его хозяева.
У охотников началась напряжённая работа: одни разделывали каменными ножами туши, другие поспешили к городу, чтобы привести домашних динозавров для перевозки добычи. Многие из охотников сами потащили к воротам кожаные мешки с мясом.
Друзья тоже помогали охотникам наполнять мешки и прихватили несколько мешков с собой – для Лау, которого предусмотрительно обходили стороной погонщики домашних динозавров. Однако тираннозавр так насытился мясом, что едва передвигался. Когда берег опустел, на него спустились хищные птицы доедать остатки туш.
У городской стены Кана встретила охотников после удачной охоты, их приветствовали и охранники на городской стене. Все остальные жители города были заняты дальнейшей обработкой и заготовкой запаса пищи: мясо резали полосками и вывешивали вялиться. Фрукты и коренья измельчали для просушки.
Кана даже предположить не могла, что все её задумки будут выполнены так успешно – голод уже не грозил жителям города Сойг.
– Наша мудрая правительница правильно наставляет нас, как всегда. Мы возносим ей хвалу! – раздавались возгласы на городской площади.
Погрузившись в свои думы, правительница впервые за долгое время спокойно отдыхала в своём жилище, откинувшись на мягкие шкуры. Рядом были помощницы, они негромко переговаривались и следили, чтобы никто не посмел нарушать покой Каны.
Рано утром Улькана уже искала Арула в мастерской. Город проснулся и жил обычной жизнью, каждый выполнял свои обязанности на благо всех соплеменников. То, что людьми руководили женщины, не рождало агрессивности и раздоров. Природа и благодатный климат создавали все условия для благополучного выживания. Людям не приходилось мёрзнуть от холода, даже когда со стороны моря дул влажный ветер. Жители Старого мира не знали ни холода, ни голода. От них требовалось только разумное использование своих возможностей.
Женщины племени заботились об уважительном отношении к ним мужчин. Телесные радости и любовные игры были допустимы только для молодых пар. В зрелости супружеские пары тоже оставались вместе и заботились друг о друге.
Молодые пары всегда отделялись от родителей, построив свои жилища. Возраст вступления в брак составлял двадцать лет, когда юноша мог охотиться сам, без опеки своего отца, а девушка к этому времени перенимала у матери все знания, необходимые для ведения домашнего хозяйства. Соединение пар в одну семью не сопровождалось особыми церемониями и ритуалами.
Семьи в Старом мире были прочными, основанными на взаимопомощи. Люди города Сойг ощущали себя одной большой семьёй, о детях, которые остались сиротами, заботилось всё племя. Жить сироты могли в той семье, которую выбирали сами, или в отдельном жилище. Так жили и друзья: Радам, Элиль, Арул и Улькана.
Последнее время для Ульканы общение с Арулом было настоящим страданием. По ночам она плакала без всякой причины, но днём её снова тянуло увидеть того, с кем бы хотела быть всегда рядом. В присутствии Арула у девушки в душе появлялось желанное спокойствие. Однако Улькана не считала возможным раскрыть своё сердце, причина была одна: девушка повзрослела, стала более сдержанной и ответственной за свои поступки. Как и у подруги Элиль, у неё изменилась походка, тело стало гибким и округлым.
Приближалось время, когда она могла искать себе пару, но, кроме Арула, ей никто не был нужен.
Улькана нашла своего друга в одной из мастерских, Арул мастерил гончарный круг. Вокруг него валялись куски верёвки, деревянные обрубки, каменные ножи. В большой глиняной миске был замешан раствор глины для изделий.
– Что ты делаешь? – спросила удивлённая Улькана, позабыв поприветствовать друга.
Арул поднял вспотевшее от напряжения лицо, оторвавшись от работы.
– Хорошо, что ты пришла! Мне нужен помощник.
Арул сосредоточился на своём занятии и замолчал. Через некоторое время он снова заметил присутствие Ульканы и попросил:
– Садись рядом со мной.
Улькана опустилась на кусок бревна, так близко к Арулу она ещё не приближалась, почувствовав даже тепло, исходящее от его тела. Лицо девушки вспыхнуло от смущения, но Арул этого не замечал, показывая, что она должна делать. Юноша был увлечён своей работой и доверял ей, как подруге с детских лет, свои задумки:
– В моих снах Посланцы Небес показали мне, как изготавливать посуду. Но у меня что-то не получается, нужен помощник. Ты будешь мне помогать.
Арул увлечённо объяснял Улькане суть своей работы, а она только покорно кивала головой, но в душе девушки было желанное умиротворение. Время от времени она смотрела на него, как Арул ловко замешивает глину и делает какие-то заготовки для изготовления посуды.
– Тяни за эту верёвку, но не очень быстро.
Улькана потянула за край верёвки, обмотанный вокруг круглого куска дерева. Обрезок ствола завертелся вокруг своей оси, на нём был закреплён плоский деревянный диск. На этот круг Арул бросил кусок глины, несколько мелких кусочков отлетели и попали на волосы Ульканы, но она не стала отвлекаться. Арул начал своё священнодействие и время от времени просил девушку вращать деревянный круг быстрее.
Улькана сосредоточила своё внимание на равномерном движении круга и прекратила вращение только тогда, когда Арул остановил её, приподняв свои запачканные глиной руки:
– Хватит, посмотри, что получилось.
На столе стояло изделие, похожее на кувшин, но стенки его были тонкими.
– Этот кувшин будет очень лёгким, когда высохнет! – радостно произнесла Улькана.
Довольный Арул опустил руки на плечи Ульканы, оставив следы глины на её накидке, но девушка не замечала этого и не отстранялась, только лицо зарделось. Она даже прищурила глаза от гордости за счастливого друга, который возбуждённый успехом, ходил от одной стенки мастерской к другой, размышляя и размахивая руками. Сердце Ульканы трепетало от любви к юноше…
Улькана не стала ему мешать развивать своё мастерство и тихо покинула мастерскую, отряхивая кусочки глины с одежды и волос. Она вновь загрустила от того, что Арул по-прежнему воспринимает её как подружку детства. Девушка направилась к реке в надежде, что прозрачные волны успокоят её душу. Вспоминания о встрече неожиданно наполнили её душу теплом – для неё эта встреча стала первым шагом к счастью. Девушка надеялась, что теперь часто будет помогать Арулу в мастерской.
О проекте
О подписке
Другие проекты