Читать книгу «Лунное ожерелье» онлайн полностью📖 — Александра Владимировича Харипанчука — MyBook.
image
cover





Из города Севастополя в посёлок Солнечный доехали быстро; правда, в самом посёлке немного пришлось поплутать по здешним улочкам, прежде чем они добрались до будущего жилья. Подойдя к указанному адресу, увидели, что калитка, ведущая в сад; не заперта и что хозяйка поджидает их. Супругов порадовало это внимание к будущим постояльцам. Хозяйка оказалась приятной полноватой женщиной лет сорока пяти, её звали Ольга; она вежливо, доходчиво и со знанием дела всё объяснила, показала, рассказала и отвела их в небольшой домик, находившийся рядом с её основным жилищем. Это была небольшая постройка, расположенная почти в середине сада и представлявшая собой аккуратное жильё для отдыхающих.

Место, где стоял домик, супругам понравилось, и, от чистого сердца поблагодарив хозяйку, они зашли внутрь немного отдохнуть после дороги. Чуть позже планировали сходить на местный пляж буквально на час-полтора, чтобы искупаться в море и смыть дорожную усталость. Чтобы распаковать свои дорожные сумки и немного полежать на кушетке, вытянув ноги, им хватило пары часов, после чего они начали собираться ― не терпелось поплескаться в море. Сборы заняли совсем немного времени, и вот они уже шагали по здешним улочкам, направляясь к манящему издали искристому морю, освещённому солнечными лучами. Пройдя всего минут пятнадцать, они очутились на берегу и порадовались, что будут жить недалеко от моря. Народу на местном пляже оказалось не так много, как они думали, и это их удивило. «Обычно в летний сезон не протолкнуться на Черноморском побережье, а здесь малолюдно», ― довольным голосом проговорила Валентина Васильевна.

Вода в море была в меру тёплая, заходить было удобно, и буквально в десяти метрах от берега начиналась уже приличная глубина. «Ещё один плюс в нашу позитивную копилку добрых новостей», ― шутя проговорил Иван Алексеевич, радуясь хорошему началу их отдыха. Оставшись довольными приёмом хозяйки, расположением пляжа и, что немаловажно, прекрасным берегом моря с мелкой чистой галькой и хорошим заходом для купания, Иван Алексеевич, удобно расположившись на лежаке под зонтиком в тенечке, начал осматриваться.

Место для купания отдыхающих находилось в уютной небольшой бухте, которая протянулась чуть больше километра вдоль побережья. С одной стороны бухты выступал мыс, закрывающий часть моря, с другой ― тянулся пляж. За побережьем начинались горы, оттуда вилось множество узких пешеходных дорожек. Из каких мест вели эти тропинки к морю и куда можно по ним добраться, наверное, было известно только местным жителям.

Накупавшись вдоволь, загорать в первый день они побоялись; солнце здесь не такое безобидное, как в средней полосе России, так что пребывание на пляже под палящими лучами было рискованным занятием. Валентина Васильевна взяла под свой чуткий контроль время их нахождения под жарким южным солнцем. Последние десять минут она надоедливо увещевала мужа, что нужно уходить с солнцепёка, что вредно загорать в первый день много времени. Наконец, собрав вещи, они пошли к своему новому месту проживания, благо оно было недалеко. Иван Алексеевич немного поворчал, что уходят так рано, но в душе полностью согласился с супругой. Они быстро дошли до нового жилища, не плутая.

Пока готовили ужин, разбирали и стелили постель, незаметно наступил вечер. Стоило солнцу перевалить за горный хребет, как начало быстро темнеть.

Закат в горной местности Крыма, хотя по продолжительности был намного короче, по красоте и игре света ничуть не уступал заходу солнца на равнине. Удивлял и приходился по душе бодрящий, обдающий свежестью и поражающий своей чистотой воздух. Он словно был живым, колыхаясь и играя цветом заходящего солнца, доносил с побережья своеобразный солоноватый привкус моря.

Супруги с удовольствием поужинали на открытом воздухе. Вдали было видно море, которое во время захода солнца неожиданно окрасилось в тёмные тона.

Место, где они остановились, понравилось близостью к побережью, новизной ландшафта и экзотической растительностью, окружающей их повсюду.

На следующий день у них был запланирован поход в горы, поэтому они решили заранее подготовить рюкзаки, сложив туда самое необходимое для завтрашнего путешествия. Рюкзаки собирали скрупулёзно, по заранее подготовленному списку, чтобы ничего не упустить.

«Валентина, проверь, всё ли мы взяли из провизии», ― напомнил Иван Алексеевич супруге, которая, как настоящая хозяйка, взяла на себя заботу о закупке и приготовлении пищи. Сам Иван Алексеевич тщательно сложил всё, что касалось одежды и инвентаря, предусмотрев холодные зори и вечера в горах, ― вдруг не успеют вернуться одним днём.

«В походе одежда лишней не бывает», ― любил повторять он поговорку, вероятно, им же и придуманную. Он не забыл положить сверху рюкзака аккуратно скрученную верёвку, приговаривая: «Очень нужная вещь в любом походе». Взяли спички, котелок и фонарик. Питьевую воду, специально купленную для этого мероприятия днём в здешнем магазине, когда они шли с пляжа, поставили в холодильник до утра. «Планировали взять самое необходимое, чтобы идти налегке, а в итоге получилось увесистое, неподъёмное бремя», ― разочарованно ворчала Валентина Васильевна. Иван Алексеевич успокоил её, шутливо заметив: «Своя ноша не тянет». «Нужно готовиться ко сну, завтра рано вставать», ― проговорил он в завершение разговора и отложил собранные рюкзаки в сторонку. Спать расположились на воздухе и ещё долго, прежде чем заснуть, переговаривались, по-доброму вспоминая первый день, проведённый на Крымском побережье, нахваливая хозяйку Ольгу за её внимательность и вежливое отношение к ним. Взволнованные предстоящим походом, супруги ещё долго ворочались, не засыпая, но усталость дала о себе знать, и сон окутал их лёгкой дрёмой, переходящей в глубокий сон. Встали рано утром, когда солнце едва позолотило верхушки гор с восточной стороны. С интересом наблюдали, как по мере подъёма солнце за горной грядой увеличивало оранжевую дымку, которая, поднимаясь, испарилась. Затем образовавшееся зарево быстро разлетелось по всему небу и, опускаясь на побережье, озарило ярким светом всю округу.

Море, просыпаясь от глубокого ночного сна, колыхалось огромной массой, начиная искриться радужными цветами при попадании ярких лучей солнца на поверхность воды.

Налюбовавшись такой чудесной игрой света, супруги с не совсем лёгкими, как планировали, рюкзаками на плечах направились к калитке. Перед выходом, по народному поверью, присели на дорожку.

Вдоль моря им пришлось пройти около километра, пока они не подошли к изрядно натоптанной, заранее облюбованной ими тропинке, которая, поднимаясь, петляла между деревьями, уходя высоко в горы.

Подъём начали в среднем темпе, но, пройдя буквально полчаса по крутой дорожке, быстро утомились. В первую очередь устали ноги, становясь непослушными и наливаясь свинцовой тяжестью. Решили сделать перерыв и набраться сил. С высоты, на которую они поднялись, как на ладони открывался весь горный хребет и синеющее вдалеке море.

Тропинки, как нити, были разбросаны по всему плоскогорью. «Нужно быть внимательнее, от такого изобилия горных дорожек легко можно сбиться с намеченного маршрута», ― с тревогой в голосе сказал Иван Алексеевич жене.

Налюбовавшись видом горных окрестностей, они попили немного воды, есть не хотелось, и расположились отдыхать в тенёчке под кустами ― было очень жарко. Передохнув немного, они продолжили свой путь. Чтобы обойти оказавшуюся на их пути полуразрушенную скалу, они изменили ранее намеченный маршрут. Не имея растительности, она представляла собой невысокую, развалившуюся от времени каменную глыбу, нависающую булыжниками над морем. Усмотрев опасность, они взяли немного правее, тем самым избавив себя от неожиданных последствий. Идя высоко в горах, параллельно морю, было приятно наблюдать за морской волной, которая, набегая с белой пеной на скалистый берег, откатывалась назад. Большое расстояние не позволяло рассмотреть в деталях красоту природного явления, но общая картина набегающей вспененной волны завораживала: сверху она выглядела очень красиво. Ивану Алексеевичу вспомнился сон, который он видел дома, когда только планировал поездку в эти края. Сегодня, проходя вдоль побережья по горной гряде, этот вид моря с высоты птичьего полёта напоминал ему давние дивные сновидения. Картина набегающей волны удивила его своим заметным сходством с тем сном. Сам он не верил во всякие небылицы и, чтобы не нагнетать обстановку, не стал рассказывать всё жене: та, в отличие от него, верила во всякого рода предсказания и могла бы расстроиться, по-своему растолковав услышанное.

Бывая во многих уголках своей необъятной страны, супруги повидали много красивых мест, но здесь, в горах Крыма, сочетание необычайных горных ландшафтов и моря выглядело как обворожительное волшебство природы. Иван Алексеевич с охотой фотографировал необычные горные места: «Будет что посмотреть самим на старости лет и показать детям и внукам», – неоднократно повторял он жене, щёлкая затвором фотоаппарата. Заметив парусник в море, он сделал несколько снимков с разных ракурсов – это выглядело очень романтично. Часто фотографировал супругу на фоне гор и моря: снимки получились живописными, насыщенными, с яркими естественными красками.

Тропинка вывела их к самому краю горы, где сразу за небольшой площадкой начинался обрыв. Внизу, на большом расстоянии, виднелась заводь, похожая на бухту, только меньшего размера. Валентина Васильевна с осторожностью посмотрела вниз; ветер, налетевший с моря и сталкиваясь с отвесной скалой, резко поднимался и с большой силой развевал её волосы. На самом краю обрыва сила ветра была настолько велика, что они решили не испытывать судьбу и немного отошли от края.

Иван Алексеевич, ещё дома, готовясь к поездке, с большим любопытством и интересом читал о растительности в Крымских горах. Флора Крымского полуострова очень необычна и разнообразна, можно даже сказать, уникальна. Здесь много растений, которых больше нигде нет в мире. Есть даже растения, которые сохранились без изменений в течение миллионов лет. Есть немало видов, являющихся ледниковыми реликтами.

Приближались обеденные часы, и супруги решили основательно отдохнуть и перекусить, расположившись рядом с тропой под деревьями. Отдых занял целый час: сидели тихо, разговаривали, любуясь прекрасными горными пейзажами вокруг, вспоминали дом, детей, шаловливых внуков. Так не хотелось прерывать посиделки на свежем воздухе, но время не терпит промедлений – нужно идти дальше. Валентина Васильевна намекнула супругу ограничиться пройденным расстоянием, но он не захотел отклоняться от намеченного маршрута и убедил её продолжить путь. Дорожка, по которой они шли последние полчаса, резко изогнулась и начала спускаться к морскому побережью. Идти стало легче: «Спуск даётся легче, чем подъём», – повеселев, размышлял Иван Алексеевич, придерживая жену, чтобы та не споткнулась о камни. Обошли ещё одну скалу, нависавшую над морем, и вышли почти к самой воде. Пройдя по берегу рядом с перекатывающимися небольшими волнами, свернули немного вправо и поднялись в горы с другой стороны скалы. Дальше путь начал пролегать по нехоженым местам – троп в этом направлении не было. Идти здесь было намного труднее, приходилось внимательно смотреть по сторонам, чтобы не сбиться с намеченного направления и не пораниться о камни. Поднимаясь всё выше по крутому склону горы, они увидели пещеру. Она зияла тёмной дырой в скале, вход в неё прикрывала небольшая ёлочка. Подойдя к самому входу, Иван Алексеевич с интересом начал осматриваться. В его памяти глубоко засели телевизионные передачи, в которых говорилось о запрятанных сокровищах во время войны; найденная пещера давала ему надежду и возможность проверить свою удачу. «Вдруг повезёт найти запрятанный клад», – подумал он, с надеждой заглядывая внутрь.

Заранее, до поездки сюда, он начал интересоваться горным побережьем и пещерами Крыма, находящимися в этой части полуострова. С увлечением рассказывал супруге об этом, убеждая её, что именно здесь, в пещерах и горных расщелинах, можно спрятать сокровища. В крымских горах действительно много пещер. Это объясняется тем, что некоторые горные плато сложены известняком, который сравнительно легко поддаётся эрозии, то есть вымыванию пород. Такие процессы со временем создают множество пещер на всём побережье Крымского полуострова.

В настоящее время учёные выявили, что их здесь более тысячи, больших и маленьких. Из них около пятидесяти считаются крупными (длиннее пятисот метров и глубже ста), а две пещеры в Крыму признаны одними из крупнейших в мире (длиннее пяти тысяч метров и глубже пятисот метров). Когда Иван Алексеевич рассказывал об этих природных явлениях супруге, та долго удивлялась, как можно под землёй на такой большой глубине пройти расстояние в пять тысяч метров. Хождение под землёй для неё было страшным и неосуществимым занятием.

Подойдя вплотную к самому входу в пещеру, Иван Алексеевич начал подготовку к обследованию подземной расщелины: достал из рюкзака горную экипировку, резиновые сапоги, верёвку и прорезиненную куртку, проверил фонарь. Супруга забеспокоилась, начала предостерегать его, чтобы он при первой же опасности немедленно возвращался назад. Он кивал, соглашаясь, и заверил, что будет очень внимателен и осторожен. Закрепив страховочную верёвку на поясе, он ободряюще похлопал жену по плечу и двинулся вглубь подземелья навстречу неизвестности.

Первые шаги давались ему легко, он шёл уверенно и без опаски. Высота грота позволяла идти во весь рост, не сгибаясь. Впечатления были необычными: казалось, что он как бы поднимается немного вверх, но, пройдя немного вглубь, это ощущение пропало. Фонарь выхватывал из темноты серые стены, покрытые пылью и каким-то бурым налётом. Немного не по себе было находиться одному в этом каменном мешке, расположенном горизонтально. Летучих мышей, которые обычно заселяют такие углубления, пока не было видно, и это порадовало: он не любил, когда летучие твари носятся вокруг с противным писком.

С продвижением вперёд диаметр отверстия стал уменьшаться, и начала одолевать мысль: «Пещера может так сузиться, что трудно будет выбраться назад». Такая невесёлая перспектива его не радовала. Пройдя ещё метров пятьдесят вглубь пещеры, он заметил, что диаметр расщелины действительно начал сужаться, и пришлось на коленях, чуть ли не ползком, продвигаться дальше. Опасаясь застрять в этом отверстии, он решил возвращаться. Выбравшись весь в грязи и паутине, он долго сидел, вдыхая свежий воздух, побледневший и немного перепуганный. Начав эмоционально рассказывать супруге о своих впечатлениях, испытанных в глубине пещеры, он тем самым снимал свой внутренний страх и накопившееся телесное напряжение. В глубине души он расстроился, что никакого клада в пещере нет.

Выговорившись и немного отдохнув, Иван Алексеевич начал собираться в обратную дорогу, аккуратно упаковывая свой походный инвентарь в рюкзак. Назад они возвращались уставшими, но так как дорога была им знакома и вела к дому большей частью вниз, под уклон, то обратный путь они прошли легче и намного быстрее. В грязной одежде, утомлённые до крайности, испытывая полную вялость и упадок сил, они наконец-то добрались до съёмного жилья. Их, с одной стороны, разочаровали сегодняшние нерезультативные поиски сокровищ в горах, но, с другой стороны, они получили огромное удовлетворение от красоты здешних мест. За ужином у Ивана Алексеевича в голове рождались грандиозные планы по вылазкам в горы. «И, скорее всего, половина из них останется только планами», – думала супруга, молча слушая его и не пытаясь возражать. Но этот душевный порыв к действиям взбадривал и вселял надежду им обоим, раскрывая новые горизонты и мысленно унося их в неизведанные далёкие миры. Долго ещё сидели, наслаждаясь приятным вечером, и не могли наговориться, обсуждая детально сегодняшний день и строя планы на будущее. Засиделись почти до полуночи. Наговорившись всласть, начали готовиться ко сну, легли и почти мгновенно уснули с надеждой на хороший завтрашний день и с пожеланиями друг другу приятных снов.

Конец 3 главы.

Глава 4.  Музей в поселке Солнечный.

Прошло два дня после первого похода; усталость, полученная от хождения по горам, исчезла. За это время супруги успели полностью восстановиться и окончательно акклиматизироваться к местным природным условиям: их кожа покрылась загаром и перестала реагировать на палящие южные солнечные лучи.

Погода приятно радовала: стояла солнечная, без дождей и сильного ветра. В эти дни было отрадно нежиться на солнышке, загорая и плескаясь в приветливых водах Черноморского побережья. Загорать старались лишь утром, до десяти, и после четырёх часов вечера, когда солнце не так сильно припекало – в это время они чувствовали себя комфортно под его лучами. А когда солнечный жар досаждал, они проводили время в саду; беседка, расположенная в двух шагах от домика, была чудесно обустроена и оплетена виноградом.

Днём чаще всего находились дома: читали, расположившись в креслах, смотрели телевизор; иногда выходили в посёлок посмотреть местные достопримечательности. Вечерами ходили полюбоваться морским закатом и мерным звуком прибоя – им очень нравилось смотреть, как солнце заходит за море в эти тихие, тёплые вечера.

Время шло, и отдых с ленивым лежанием на пляже с каждым днём всё сильнее начинал утомлять Ивана Алексеевича. Он загрустил и время от времени затевал разговор с супругой о следующей вылазке в горы.

Поначалу Валентина Васильевна отнекивалась, но под упорными уговорами мужа согласилась на очередной поход. Они решили провести ещё один день на море, а потом отправиться в очередную экспедицию, сделав её более длительной; возможно, даже остаться в горах с ночёвкой. Узнали от хозяйки Ольги, что недалеко располагается туристическая база, буквально в трёх часах ходьбы от посёлка Солнечный. Иван Алексеевич убедил супругу посетить этот комплекс отдыха. Решение о походе было принято, им оставалось уточнить маршрут по карте, и можно было начинать подготовку. Туристическая база отдыха со странным названием «Арабелла» находилась высоко в горах, в восточной части от посёлка. За всё то время, что они находились в посёлке Солнечный, супруги множество раз пытались поговорить с местными жителями о военном времени и действиях оккупационных войск в их крае. Осторожно расспрашивали о погрузках и разгрузках большого количества ящиков и их транспортировке в горы. Выведывали, аккуратно спрашивая, может, их родственников немцы задействовали на работах в период боевых действий. Но всё было тщетно: старожилы, в основном женщины, на все их вопросы отвечали неохотно и переводили тему разговора на послевоенные годы.

Одна бабушка, которой было лет сто, часто сбивалась, а иногда и повторялась, рассказывая о том, как было страшно на войне: вспоминала частые бомбёжки и гул самолётов. Но по заданному вопросу от неё так и не услышали ничего определённого, хотя она прожила всю оккупацию здесь. Посовещавшись, о сокровищах решили не расспрашивать, а просто довериться воле случая – а там будь что будет. Проведённый почти целый день в посёлке, в беседах с местными жителями, был потрачен практически впустую. Однако вечер принёс им радость своим великолепным закатом и свежестью прибрежного воздуха, струившегося с моря. Они с удовольствием поужинали, удобно расположившись в своей тенистой беседке, и около часа мирно беседовали, разглядывая проявляющиеся звёзды на небосводе. Немного пожалели, что на пляж сегодня после обеда не ходили, но на завтра запланировали большую развлекательную программу – понырять в море с маской и ластами.



...
5