Читать бесплатно книгу «Афганский перевал (издание второе, исправленное)» Александра Тимофеевича Филичкина полностью онлайн — MyBook
image

Сборы в дорогу

Тренькнул настойчивый телефонный звонок. Он звонко ворвался в ужасный кошмар и тут же прервал виденья Степана. А они, между прочим, крутились в его голове на протяжении ночи. Что снилось, он вспомнить не мог, но чувствовал парень себя, совершенно разбитым.

Молодой человек едва разлепил тяжёлые веки. Он поднял запястье к лицу и с трудом, сфокусировав зрение, всмотрелся в небольшой циферблат. Часы он специально оставил на левой руке со вчерашнего вечера. Стрелки ему сообщили, сейчас две минуты седьмого.

– Подъём! – сказал парень себе. Тихонько кряхтя, Степан поднялся с кровати и, немного качаясь со сна, поплёлся в ванную комнату. Хорошо, что она находилась в его тесном номере, а не в конце коридора.

Минут через сорок, Степан был готов к путешествию и взял сумку с вещами. Парень спустился на первый этаж, увидел сонных товарищей, и уныло поздоровался с ними. Ему ответили так же тихо и вяло. Видно, у всех настроение было не очень.

Бодрая хозяйка гостинцы приветливо улыбнулась гостям и громко спросила: – Всем ли вы были довольны? – выслушав невнятный ответ, она предложила им лёгкий, но питательный завтрак. Он состоял из растворимого кофе со сливками, свежих, только недавно из печки, поджаристых булочек, овечьего сыра и сливочного коровьего масла.

Ужин был очень плотным и поздним. Поэтому, в несусветную рань, никто не почувствовал голода. Все жевали без аппетита, но неожиданно быстро, справились с вкусной едой.

В семь утра, они поднялись из-за стола, вышли из уютной столовой в небольшой вестибюль и увидели капитана полиции, с которым встречались вчера. В отличие от хмурых гостей из России, Магжан Каримов был весел и свеж, словно жёлтая майская роза.

Сразу бросалось в глаза, казах не вертелся полночи в постели, а спал очень спокойно и крепко. – «А чего ему волноваться?» – недовольно подумал Степан: – «Не он же поедет в зачумлённую зону. Он останется жить в своём городишке и, ничуть не волнуясь, будет ждать новостей. А, как всё повернётся, его совсем не касается. Он выполнил приказ министерства, а там хоть трава не расти!»

Капитан поздоровался за руку с членами группы. Магжан их посадил в ту же белую «Ниву», в которой встречал у взлётного поля, сильным рывком тронул с места машину и вихрем помчался по улице.

В центре посёлка автомобиль затормозил. Он свернул влево, въехал в распахнутые настежь ворота и замер на обширной площадке. Как понял Степан, они оказались в просторном дворе полицейской управы.

Недалеко от забора стоял, отлично знакомый ещё по «военке», «ГАЗ-66». На передке зелёной «шишиги» крепилась лебёдка. За тупорылой кабиной виднелся металлический «кунг».

Как помнил Степан, в него легко помещалось отделение российских солдат в боевом снаряжении. О том, что внутри всё честь по чести, говорила дымовая труба, торчавшая к небу, и фильтровентиляционная установка, расположенная на передней стене.

– «Машина, конечно, жрёт уйму бензина. К тому же, везёт в своём кузове всего пару тонн». – сказал себе парень: – «Зато, она пройдёт там, где застрянет любой навороченный джип. Жаль, здесь нет деревьев, за которые можно цеплять прочный трос. Будем надеяться, что в течение месяца, не разверзнуться хляби небесные и иссохшая почва не превратится в сплошное болото».

Полицейский вылез из «Нивы», кивнул в сторону автомобиля и сообщил: – Это ваш транспорт. Должен сказать, что наши умельцы установили на ней японский дизельный двигатель. Так что, заполните бак из любого «Камаза» и трактора. Скажите людям, что я приказал, и вам никто в степи не откажет.

В «кунге» лежат канистры с водой, мешки и коробки с провизией, лекарства в аптечке и три костюма «защиты высшего уровня». Плюс ко всему, герметичные мешки для погибших. Там же баллоны с инертными газами.

– Учёные, что пропали в долине, поехали на такой же машине. – продолжил казах: – Если она в полном порядке, лучше всего, везти «двухсотых» на ней.

Капитан убедился, что москвичи усвоили всю информацию, которую он громко озвучил, и приказал: – Теперь пройдём в отделенье полиции, где вы получите всё остальное.

Члены небольшой экспедиции, двинулись вслед за мужчиной. Россияне вошли в знакомый им коридор и тут же свернули к кабинету начальника. Там капитан достал из стола и подал завлабу подробную карту района. На ней красным фломастером был прочерчен маршрут. Длинный путь вёл от посёлка в «долину шайтана».

Мужчина вытянул указательный палец с обкусанным ногтем, провёл по извилистой линии и рассказал, как удобней добраться до кочевья казахов, живущих неподалёку от кратера. Он объяснил, что и как им всем говорить.

Затем, открыл внушительный сейф, давнишних советских времён. На свет появился американский GPS-навигатор и два новых на вид телефона, имеющих выход на спутник.

Вручив все устройства завлабу, он показал, как включать-выключать хитрую технику, как соединяться с нужным тебе абонентом, и как узнать место своего нахождения. Под конец объяснений, он предложил, всем пройти в оружейную комнату.

Каждому члену команды вручили по новому пистолету «ПМ» в кобуре с тремя запасными обоймами. После чего, заставили расписаться в каком-то журнале, и дали по официальной бумаге с печатями. Грозный мандат разрешал москвичам ношение и применение холодного и огнестрельного оружия в пределах Казахской республики.

Чуть позже, они получили три довольно больших и широких ножа. Охотничьи лезвия хранились в очень прочных чехлах, что надёжно крепились на поясе. В завершенье всего, появились три карабина «Сайга».

Сделанные по натовской моде, они мало чем походили на укороченную кем-то винтовку. Больше всего эти штуки напоминали привычный «Калашников» с лёгким рамным прикладом.

Только рожок оказался немного короче, да значительно шире. Оно и понятно, ведь такое оружие предназначалось под охотничьи длинные гильзы, а не под боевые патроны калибра 5,45 миллиметров.

Наконец, наставления были прослушаны, а всё оснащение благополучно получено. Москвичи взяли своё снаряжение, вернулись во двор и уже собрались размещаться в машине. К ним опять подошёл полицейский начальник. Рядом с мужчиной топтался щуплый казахский подросток.

– Мой любимый племянник Рахман, а заодно и ваш проводник. – сообщил капитан: – Он хорошо понимает по-русски и будет вам переводчиком. Он доведёт вас до стоянки шопанов и покажет границы «долины шайтана». Потом, уёдёт назад к пастухам и будет вас дожидаться в степи.

Когда вы приготовитесь к возвращению назад, я свяжусь с ним по мобильнику. Он вам позвонит и объяснит, как добраться до места, где приземлится спец.самолёт из России.

Полицейский ненадолго умолк. Мужчина немного помялся, пожал руки всем россиянам и глухо сказал по старой советской традиции: – В добрый путь, дорогие товарищи.

Члены экспедиции поняли, что прощанье закончено и поспешили к машине. Степан вскочил в кресло водителя. На свободном сидении удобно устроился тщедушный Рахман. Как-никак, он проводник и должен быть рядом с шофёром.

Калачов с Чистохваловым прошли к задней части машины. Учёные быстро поднялись по лесенке во вместительный «кунг» и захлопнули узкую железную дверь. Они разместились на полках, закреплённых возле кабины, и постучали в переднюю стенку. Мол, все готовы к движению.

Степан завёл дизельный двигатель и прислушался к ритмичному шуму, что доносился из-под капота, размещённого справа. Японский мотор стучал тихо и ровно. Видно над ним хорошо потрудились механики. Парень тронул с места «шишигу» и, ни куда не спеша, вывел её за ворота.

Проводник сразу сказал: – Сверните направо.

Для верности он показал загорелой рукой, куда нужно ехать. Говорил паренёк с ощутимым акцентом. Русская речь лилась из него не так гладко и плавно, как из вельможного дяди. К счастью Степана, всё удавалось понять, с первого раза.

– «Вот и отлично». – удовлетворённо подумал водитель: – «А то я уже сомневался, что молодые ребята здесь болтают по-русски». – он переключил передачу, вдавил педаль газа в металлический пол и помчался вперёд, к «долине шайтана».

В казахской степи

«Шишига» быстро покинула скромный посёлок. Потом, они около часа пилили по узкому грейдеру, что связывал между собою, селенья глухого района. Вокруг растилась необозримая местность. Она оказалась удивительно гладкой, словно поверхность спокойного моря.

Шоссе из щебенки бежало прямиком к горизонту. От него то и дело, отходили просёлки. Все они оказались похожи, словно кровные братья. Сбегали вправо и влево и бесследно терялись в обширной казахской степи.

Куда они все вели и зачем, Степан, конечно, не знал. Ещё он не мог догадаться, как местные жители их отличали один от другого? Ведь никаких указателей поблизости не было.

Сидевший рядом с шофёром, Рахман быстро освоился в двухместной кабине «шишиги». Подросток хотел практиковаться в иностранном наречии и, для начала, достаточно связно рассказал о себе.

Он сообщил, что ходит в местную школу, изучает русский язык и желает потом, поступить в ряды МВД. Родители бурно одобрили его смелый выбор. Дядя тоже нисколько не против. Поэтому, он и назначил племянника на должность проводника экспедиции.

Если всё здесь пройдёт достаточно гладко, то это задание, зачтётся ему при зачислении в полицейский колледж. Хотя, если честно сказать, то всё решат не работа во внутренних органах, а связи и деньги. У него вся надежда, на Магжана Каримова и его старых друзей в местной полиции.

Болтая о том и о сём, Рахман не забывал о работе. По каким-то, незримым приметам, проводник выбрал участок дороги, не отличимый от прочих. После чего, попросил молодого водителя, притормозить.

Машина замедлилась до скорости пешего хода, паренёк указал на просёлок, появившийся слева. Рахман сказал: – Нам нужно туда. – и вновь показал направление рукой.

Степан остановил «ГАЗ-66», приглушил рокочущий двигатель, но съезжать с главной дороги пока не спешил. Секунду спустя, включилось переговорное устройство, соединявшее «кунг» с кабиной водителя. Раздался неразборчивый шорох. Следом за ним, прозвучал голос завлаба: – Почему мы стоим? – спросил Чистохвалов.

– Проводник, говорит, что нужно двигаться влево. – сказал Степан своему командиру.

– Сейчас посмотрю. – ответил завлаб и отключил микрофон. Других машин на дороге не было видно на километры вокруг. Мотор «шишиги» тихонько работал на холостых оборотах. Повисла та тишина, что зовут абсолютной. В открытые окна кабины слышался стрёкот степных насекомых.

Какое-то время, начальник выяснял своё нахождение по GPS-навигатору, смотрел на карту района с нарисованным длинным маршрутом и сравнивал расстояние от посёлка до поворота. Наконец, он всё дотошно проверил. В динамике вновь зашумело. Начальник сказал: – Всё, вроде правильно. Двигай налево.

Степан свернул в указанном ему направлении и повёл грузовик по просёлку, уходящему в бескрайнюю степь. Как это ни странно, но эта дорога оказалась более монотонной и скучной, чем раньше, на грейдере.

Вокруг расстилалась огромная плоскость и лишь кое-где, слегка поднимались небольшие холмы. Даже не столько холмы, сколько невысокие складки на местности.

Грунтовка петляла меж большими увалами, и не было ей, ни конца и ни края. Иногда в неё вдруг вливалась другая дорога. Порой она сама разветвлялась на два, а то и на три рукава, идущие в разные стороны. Причём, каждый раз проводник твёрдо указывал, куда нужно сворачивать.

Первое время завлаб, ехавший в «кунге», каждый раз проверял, не ошибся ли юный Рахман? Чистохвалов сверялся с GPS-навигатором и внимательно разглядывал карту, сделанную спутником НАСА.

Так продолжалось до тех самых пор, пока он не понял, на распечатке, полученной в полицейском участке, виден, увы, не каждый просёлок. Некоторые из них, там напрочь отсутствовали.

То ли, в те времена, когда эту местность снимали из космоса, их покрывала густая трава? То ли, фото слегка устарели и, за прошедший период, возникли здесь новые, неучтённые тропы? Как бы то ни было, но часа через два, завлаб отказался от такого контроля, и целиком положился на юного кормчего.

После очередной, неприметной развилки Степан всё же не выдержал и прямо спросил: – Рахман, неужели ты действительно помнишь, какой из этих просёлков ведёт к «долине шайтана»?

– Конечно! – воскликнул казах: – В том кочевье, куда мы направляемся, работает мой близкий родственник Кадыр Базарбаев, дядя по маминой линии. В прошлом году, я был в его дальнем стойбище и провёл там каникулы.

За три летних месяца, я несколько раз ездил с водителем в город за едой и соляркой. Так что, прекрасно запомнил дорогу. Да и как её не запомнить? Ведь вокруг столько разных примет.

Он помолчал и тихо добавил: – Да если бы я, не мог привести вас туда, куда нужно, то Магжан Каримов не доверил бы мне такую работу. Он послал бы кого-то другого.

Степан подивился горячим словам степняка. Он присмотрелся к окружающей местности, но не заметил особых различий в просёлках. Все одинаково пыльные, все в одну колею. То есть, шириной в один грузовик. Разве, что этот наезжен чуть больше, а этот чуть меньше. Вот и вся, в общем-то, разница.

– «Наверное, если прожить здесь достаточно долго,» – задумался парень: – «и видеть голую степь изо дня в день, то начнёшь замечать кое-что на обочинах этих развилок. Тут дороги расходятся под меньшим углом. Там, под значительно большим. Здесь растёт низкорослый и редкий бурьян, там чуть выше и гуще. Ну и так далее…»

Машина имела не очень сильный мотор от японского джипа. Она оказалась нагружена доверху, а проезжая часть была удивительно узкой и очень неровной. Так что, «шишига» бежала со скоростью не более тридцати-сорока километров за час.

К тому же, грунтовка изрядно петляла. На карте она смотрелась так странно, словно бы след от гигантской змеи. Причём, змеи весьма бестолковой, не знавшей, куда же ей точно, нужно ползти? Она, то стремилась на юг, то на запад, а то и на север, по направленью к России.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Афганский перевал (издание второе, исправленное)»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно