«Дама с камелиями» читать онлайн книгу 📙 автора Александра Дюма-сын на MyBook.ru
Дама с камелиями

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.64 
(538 оценок)

Дама с камелиями

189 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2005 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Роман «Дама с камелиями» обессмертил имя французского драматурга, поэта и романиста – Александра Дюма-сына. Образ парижской куртизанки Маргариты Готье заиграл новыми красками, когда на сцене его воплотила великая актриса Сара Бернар, а в кинематографе звезда мировой величины Грета Гарбо. На премьере пьесы, созданной по роману, побывал композитор Верди, впоследствии сочинивший по мотивам «Дамы с камелиями» знаменитую оперу «Травиата».

читайте онлайн полную версию книги «Дама с камелиями» автора Александр Дюма-сын на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дама с камелиями» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1852
Объем: 
340220
Год издания: 
2005
ISBN (EAN): 
9785699136858
Переводчик: 
С. Антик
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
23 150 книг

ElenaO777

Оценил книгу

История парижской куртизанки, описанная Дюма-сыном, известна, наверное, каждому более или менее просвещённому человеку, даже тем, кто книги самой не читал и оперы Верди не слышал. Такой была и я до недавнего времени, где-то что-то слышала, о чём-то читала. Так как я не являюсь поклонником любовных романов, то и книга сама очень долго меня не интересовала. Начала читать с большим сомнением и первую часть книги бесщадно плевалась ядом. А как не плеваться? Живёт себе этакая проститутка в бриллиантах, а я, раба бюджета, ей ещё и сочувствовать должна по просьбе мягкосердечного автора? А вот и посочувствовала, и удивилась душевному подвигу, и пожалела бедняжку! Все мы перед лицом смерти дети. А когда точно знаешь, что жить тебе осталось совсем недолго, жертву приносить можно только во имя величайшей любви, и способны на это совсем немногие! Ну уж от корыстолюбивой проститутки, привыкшей продавать себя ради роскоши, этого явно не ждёшь! Именно такую жертвенную чистую любовь очень просто и незамысловато, но так трогательно, так чувственно передал Дюма-сын. Женщина, которая привыкла торговать собой, отдавать свои ласки за роскошные подарки, унижать мужчин в ответ за своё унижение, перед лицом вечности отказалась от всего, единственное, чего жаждала, увидеть ещё раз любимого. Вот и подумаешь, а что ты делаешь сейчас? за чем гонишься? что будет важно в последнюю минуту жизни?
Книга заставляет задуматься, но это не интеллектуальный, а чувственный роман, пропитанный остротой ощущений обречённых изначально героев. Особый исповедальный тон всего романа помогает услышать этих несчастных влюблённых. И даже после прочтения ещё несколько дней ощущаю атмосферу романа, не оставляющую меня.

11 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

Lilac

Оценил книгу

Спойлеры\спойлеры\спойлеры

Первые чувства вызванные этой книгой - недоверие и снисходительность, дескать у несчастного Сашика не сложилось ничего в личной жизни с куртизанкой и поэтому, он решил хотя бы в книге сделать счастливый конец.

Начну с того что я причисляю к минусам, ну например, всю книгу у меня создавалось такое впечатление что автор хочет вознести свою любовь до необычайных высот, а чтобы этого достичь, молодой господин Арман при всей своей огромной любви так и не женился на куртизанке. Не запятнал свое имя, титул и etc. Конечно, Маргарита по сюжету пожертвовала своим счастьем сама, из-за мнения светского общества. Она хоть и была падшей женщиной, но все-таки в ней сохранились высокие чувства и прочее, прочее, прочее.
Это меня и расстроило. Получается, Дюма тоже был под влиянием общества, хотя и создал смелое, для того времени, произведение.

Ну а теперь наконец о плюсах.
Маргарита очаровательный персонаж. Умная, красивая, чувственная и острая на язык. Чего стоили ее шуточки над бедным Арманом.
Арман слегка наивен, ревнив, влюблен и от этого глуп. Всю книгу хотелось его пнуть. Ведь если он все-таки согласился на условия Маргариты, то пусть пенял бы на себя, а не писал злые письма ей.

Подводя итог, мне понравилась эта книга, а автор так умело вставил в конце письма Маргариты что я невольно прослезилась. И как бы нереально не выглядела бы любовь, я уверенна что такая любовь существует. Любовь ломающая все преграды и способная на любые поступки.

— Знаю… знаю… Эту могилу очень легко узнать, — продолжал он, обращаясь ко мне.
— Почему? — спросил я.
— Потому что на ней совершенно особенные цветы...

23 марта 2011
LiveLib

Поделиться

Anna Gevorgyan

Оценил книгу

Это и на самом деле правдивая история, Очень жалко Маргариту, что она умерла в муках и в разлуке со своим любимым. Мы привыкли осуждать женщин, которые ведут такой образ жизни, но ведь и они люди и они тоже умеют любить и хотят быть счастливы. В этой книге Александр Дюма рассказывает про себя и Мари Дюплесси, жаль что их счастье продлилось так не долго..
16 ноября 2014

Поделиться

– Простите меня, – сказал я. – Охотно, – ответила она, – но обратите внимание: наша связь длится только два дня, и я уже должна вас прощать. Вы плохо держите ваше обещание быть слепо послушным.
11 ноября 2024

Поделиться

– Я ждал вас у дверей café Anglais. Я следил за экипажем, в котором ехали вы с вашими друзьями, и, когда я увидел, что вы одна вышли из экипажа и поднялись к себе, я был очень счастлив. Маргарита начала смеяться. – Чему вы смеетесь? – Ничему. – Умоляю вас, скажите, иначе я подумаю, что вы опять насмехаетесь надо мной. – Вы не рассердитесь? – Какое я имею право сердиться? – Ну так знайте, была основательная причина, почему я поднялась к себе одна. – Какая причина? – Меня ждали здесь. Если бы она ударила меня ножом, мне не было бы больнее. Я встал и протянул ей руку: – Прощайте. – Я прекрасно знала, что вы рассердитесь, – сказала она. – Мужчины непременно хотят знать то, что им может причинить боль.
8 ноября 2024

Поделиться

В романе Альфонса Карра,[1] под заглавием «Am Rauchen», говорится о человеке, который преследовал однажды вечером изящную даму, в которую влюбился с первого взгляда, – так она была хороша. Желание поцеловать руку этой дамы придавало ему мужество. Однако он не решалcя даже посмотреть на кончик кокетливой ножки, который выглядывал из-под приподнятого платья. В то время как он мечтал о том, что он сделает, чтобы обладать этой женщиной, она остановила его на углу улицы и предложила пойти к ней. Он отворачивается, переходит улицу и печальный возвращается домой. Я вспомнил эту сценку и испугался, что Маргарита меня примет слишком скоро и слишком скоро подарит мне любовь, за которую я хотел заплатить долгим ожиданием и большими жертвами. Таковы мы, мужчины, счастье наше, что воображение делает поэтичными наши чувства и что физические потребности делают эту уступку нежным мечтам.
8 ноября 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой