Читать бесплатно книгу «Иллюзия пустоты. Книга 1» Александра Геннадьевича Данилова полностью онлайн — MyBook

Глава 6

Выстрел, крик. Джастин открыл глаза. В коридоре был слышен разговор, кричал Джордж:

– Марта, отойди, не мешай.

Джастин встал с дивана. За окном была ночь. Внутрь дома с улицы сквозь окна в прихожей проникал свет. Дойдя до прихожей, Джастин увидел окровавленное тело в военной форме и Джорджа, стоявшего рядом с ружьем. Из дула ружья шел дымок.

– Что? Что произошло? – тревожно спросил Джастин.

Джордж убрал в сторону ружье и стал перезаряжать его трясущейся рукой.

– Я услышал сквозь сон визг покрышек и рев двигателя, встал с кровати и подошел к окну, увидел вдалеке свет фар. Взял ружье и спустился в прихожую. Думал, машина проедет мимо как несколько дней назад, но она прямиком через соседние газоны на большой скорости двигалась к нам, резко затормозила у дома. Открылась дверь автомобиля, я увидел силуэт, приближающийся к входу. Свет фар от машины, бьющий в глаза, не дал толком ничего разглядеть. Раздался стук в дверь и непонятное то ли рычание, то ли стоны. Я открыл дверь и ужаснулся, передо мной стоял… ты сам видишь, кто.

– Зачем вы стреляли?

– А ты что бы сделал? Он хотел накинуться на меня, что-то мычал, я со страху и выстрелил, – дрожащим голосом произнес Джордж. – Ты же видишь, это уже не человек, а кусок изрубленного мяса.

Все лицо военного было изуродовано многочисленными кровавыми ранами.

Джастин наклонился над трупом и на форме, пропитанной кровью, прочитал вслух:

– Сержант Джон.

– Не тот ли это сержант Джон? Который последний месяц нам привозил провизию, – сказала Марта.

– Похоже, что он, у него я видел на руке это кольцо в виде змеи, – ответил Джордж.

– Если он зараженный и приехал сюда, значит, за ним, скорее всего, приедут, надо подождать, – сказал Джастин, – не будем ничего здесь трогать.

– Хорошо, – кивая головой, сказал Джордж.

Появились первые лучи солнца, на улице и в доме стало светло. Джастин встал с кресла и вышел на улицу – жуткая, мертвая тишина. В трех метрах от дома стоял зеленый военный пикап с закрытым кузовом. Подойдя к машине, Джастин сел за руль, завел автомобиль, судя по опустившейся на отметку «LOW» стрелке и моргающему на табло изображению в виде топливной колонки – горючего было мало. Включив рацию, Джастин взял микрофон и, переключая волны, стал произносить:

– Кто-нибудь меня слышит? Прием! – но в ответ было лишь шипение рации.

Обернувшись назад, Джастин увидел на заднем сиденье автомат и два магазина к нему. Впереди на панели автомобиля нашел прикрепленный планшет с картой, на которой отмечены несколько точек. Под цифрой два, написанной от руки, был отмечен дом Марты и Джорджа, вторая отметка находилась через пять кварталов, адрес Грин Драйв, 55, и третья – значительно дальше, где-то в районе железнодорожной станции. «Знакомое место, – подумал Джастин. – А эти два места, скорее, обозначают, где есть незараженные люди».

Джастин вышел из машины, обошел ее, открыл кузов. Там он увидел десять литровых бутылок с надписью «биоматериал категории «В» и пять коробок с надписью «армейский паек».

– Никто не обидится, если я это возьму, – решил Джастин.

Открыв коробку, Джастин взял какой-то батончик и откусил кусок. Жуя, ощущал радость, ему казалось, что вкусней он ничего не ел. Оставив две бутылки биоматериала и два пайка в кузове, Джастин все остальное занес в дом и сказал Джорджу:

– Никто не приехал, я собираюсь отправиться на поиски незараженных и военной базы. Еды и биоматериала вам хватит на какое-то время, надеюсь, к тому времени, как закончится у вас еда, я найду помощь.

– Хорошо, удачи тебе, Джастин, – сказал Джордж и протянул пояс с кобурой и пистолетом: – тебе пригодится, а сержанту уже нет.

– Спасибо, до встречи, – ответил он, надевая пояс с пистолетом.

Джордж подошел и обнял его.

– «Странно, эти люди знают меня, а я их совершенно не помню!»

Джастин вышел на улицу и сел в машину, посмотрел на карте маршрут к ближайшей отмеченной точке и поехал. Проезжая по улице, Джастин видел облезлые дома, машины, покрытые пылью, некоторые сгоревшие полностью, какие-то – только со стороны топливного бака.

– Ни одной целой, кто-то явно не хотел, чтобы у людей был транспорт… Как хочется найти своих близких, я уже и забыл то чувство, когда есть любящая тебя и любимая тобой семья.

В раздумьях Джастин подъехал к отмеченному на карте дому, остановился у края дороги, вышел из машины и направился к входу. Подойдя к двери, Джастин постучал несколько раз, но дверь никто не открывал. Он заглянул в окно – в доме никого не было видно. Повернув ручку и войдя в коридор, Джастин произнес громко:

– Кто-нибудь здесь есть? Вам нужна помощь, еда, вода?

Нет ответа.

– Ладно, никого нет, – решил Джастин и уже выходил из дома, как услышал стук, доносящийся со второго этажа, стук, как будто кто-то колотил по полу мячом. Джастин медленно стал подниматься по лестнице. К стуку добавился странный хрип. Джастин достал пистолет из кобуры, снял с предохранителя и передернул затвор. Поднявшись на второй этаж, он увидел приоткрытую дверь, хрипение и стук доносились оттуда. Подойдя к двери, он медленно стал открывать ее. На стенах розовые обои с летающими феями, комод и рядом шкаф с расставленными игрушками – это была детская. Посередине комнаты, спиной к Джастину, на коленях стояла женщина, она хаотично трясла что-то, подвывая и хрипя. С правой стороны Джастин увидел свисающие на пол детские ножки в туфельках.

– Что случилось? – громко, подходя к женщине, спросил Джастин.

Женщина резко развернулась, и Джастин оцепенел: это был уже не человек, а, как и у сержанта, изрубленное тело с кровавыми глазами. Щеки пронизывали раны, сквозь которые просматривался язык и зубы, на лбу отсутствовала часть кожи, и был виден череп, один глаз выпал из глазницы. Руки в ранах до костей, окровавленная одежда. Женщина, хрипя, опустив аккуратно ребенка, протянула руки к Джастину и стремительным выпадом схватила его за ноги, стала цепляться за рубашку, пытаясь встать. Джастин от испуга стоял, не двигаясь, но вид окровавленного тела ребенка привел его в чувство, он навел дуло пистолета на женщину и в упор прострелил ей голову. Руки женщины вмиг разжались, и она сползла на пол. Сердце после выстрела колотилось, но руки не тряслись.

– Cтранно, – задумался Джастин, – есть чувство испуга и больше ничего – я уже кого-то убивал?

Подойдя и наклонившись, Джастин прислонил голову к груди ребенка и послушал. Дыхание было еле заметное, пульс чуть прощупывался – она еще живая – с облегчение понял Джастин. Ребенок был весь в крови, но ран не видно. Джастин взял его на руки и отнес к машине, положил на заднее сидение, достал бутылку с биоматериалом и попоил, тряпкой вытер кровь с тела. Это оказалась девочка лет девяти. Снова поднявшись в детскую комнату, Джастин достал из комода детские вещи, вернулся к машине, переодел девочку в чистую одежду.

– Как же ты похожа на мою дочь Кэтти. Куда тебя везти, к Марте и Джорджу или взять с собой? – рассуждал, глядя на девочку, Джастин. – Топлива не так много, если вернусь к ним, значит, останусь без транспорта. Решено, едем дальше, ищем помощь.

Джастин сел в машину и отправился на отмеченную на карте железнодорожную станцию. Подъезжая к воротам станции, Джастин снова отметил про себя: – Очень знакомое место – эти большие ангары, бетонный забор, одноэтажные здания. Может, я и тут был когда-то по делам?

Он медленно объезжал заградительные бетонные блоки, как вдруг под правым колесом раздался взрыв. Машину подбросило вверх и перевернуло на бок. Джастин ударился головой о стойку крыши автомобиля и потерял сознание…

Глава 7

Открыв глаза, Джастин обнаружил себя лежащим на полу темного ангара. Тело и лицо ныли от боли.

– Эй, друг! Эй, отец! Ты как? – спросил Брэд.

– Живой, – сплюнув сгусток крови, ответил Джастин.

– Можешь подойти ко мне?

– Попробую, надеюсь, что-то важное.

– Конечно, вопрос жизни и смерти.

– Сейчас, – ответил Джастин.

Он, удивляясь, подползая к Брэду, сказал: – Похоже, я привык к боли.

– Да. Ты умеешь это делать, я сам видел, – чуть слышно согласился Брэд.

– Что, что ты сказал?

– Да так, мысли вслух, не обращай внимания.

Когда Джастин подполз к Брэду, тот покашлял и сказал:

– Я внутрь одному из пленных зашил пистолет, найди его, и у нас будет шанс прожить еще денек.

– Какому пленному? – удивленно спросил Джастин.

– Неважно, есть тут один, точнее сказать, был. Найди его и вытащи пистолет.

– Откуда вытащить?

– Из живота.

– Откуда? – не понимая, переспросил Джастин.

– Найди его, потом сам разберешься. Проверь вон там, он вроде лежал где-то в правом дальнем углу за «животными».

– Кого ты называешь «животными»? Там я видел людей.

– Выглядят как люди, но уже ими не являются, у них оставлены только животные инстинкты и примитивное мышление.

– Кем и зачем оставлены?

– Военными, для того, чтобы производить кровь и еду.

– Кровь, но для чего?

– Кровь вместо воды.

– Я боюсь спросить, а еду?

– Еду? Мясо, свежее мясо. Диетическое, – посмеявшись и закашлявшись, пояснил Брэд.

– Да, вот это поворот, что это за мир? Куда я попал?

– Если не хочешь стать «животным», найди пистолет и попробуй спасти нас. Я знаю, ты сможешь, верь в себя.

– Хорошо, попробую, – ответил Джастин и направился к стоящим в углу людям. Подползая к ним, он увидел клетку с маленькими детьми внутри, на вид им было от четырех до семи лет. Они были похожи на грязных и голодных зверят. Дети смотрели на Джастина, как будто ждали чего-то.

– Что за чертовщина здесь происходит, что за нелюди там, снаружи, что они делают? Тут дети, Брэд.

– Да, дети, – повторил за Джастином Брэд.

– Погодите, сейчас я разберусь с делами и спасу вас, – посмотрев на детей, сказал Джастин. Кулак его сжался, мышцы налились силой, и не обращая внимания на боль, Джастин встал на ноги.

«Не будет вам пощады, держитесь, сволочи, – мысленно проговорил Джастин. – Всех разорву, всех!»

Проходя мимо людей, их было человек тридцать, Джастин обратил внимание – у них всех было три объединяющих признака: все тело усыпано мелкими шрамами, на головах огромные шрамы, у всех на одном и том же месте, и стояли они, покачиваясь, смотрели вперед глазами, наполненными пустотой. Если бы они не покачивались, то можно было бы перепутать их с восковыми фигурами.

Осмотрев всех, Джастин воскликнул:

– Брэд, я никого не нашел.

– Ищи лучше! Посмотри в углу, – кашляя, крикнул Брэд.

Джастин осмотрел углы и наткнулся на широкоплечего человека. Тот лежал на земле, в расстегнутой рубашке, на животе виднелся кровавый, криво зашитый, с торчащими нитками разрез. Окровавленные руки лежали на животе возле чуть разошедшегося шва, он медленно дышал. Джастин подошел к нему и опустился на колено.

– Брэд, ты уверен, что там есть пистолет?

– Да, есть, есть!

– Ты его зашил ему, но зачем?

– Он предатель и убийца. Всех людей, которых ты видел, он превратил в «животных». Чтобы он умирал мучительно, я вспорол ему живот, но оставил шанс умереть мгновенно, для этого у него зашит пистолет внутри, для облегчения мук, но чтобы умереть быстро, он должен достать пистолет из живота. Выстрела я не слышал, значит, он не достал его.

– Да, пистолета в руках не видно, – ответил Джастин.

1
...

Бесплатно

5 
(4 оценки)

Читать книгу: «Иллюзия пустоты. Книга 1»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно