Хочешь что-то спросить, Алиса?
– А мне положена верность, уважение и забота со стороны мужа? Или, как эмир ты имеешь исключительно права и никаких обязанностей? – вздернув подбородок, она пинает ногой туфлю, которой пыталась запустить мне в лицо. – Я никогда не смирюсь с наличием гарема. Я – дочь шейха и не позволю тебе унижать меня так, как сегодня.
– У меня нет гарема, Алисия. И никогда не было, – отвечаю, пряча удовлетворенную улыбку. Чтобы не говорила эта гордая собственница, она ревнует.
– Формулировка не имеет значения. Ты понял, о чем я говорю, – она снова начинает злиться, а я убеждаюсь, что чем больше уступаешь женщине, тем отчаяннее и наглее она пытается забраться тебе на шею. – Никаких любовниц, Амиран, или я выцарапаю глаза сначала им, потом тебе. Публично и со всем уважением.