«Беженец» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Алан Гратц, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Беженец»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Little_Dorrit

Оценил книгу

Есть книги, которые хвалят абсолютно заслуженно и за дело. И хоть я в этом году прочла достаточно много душещипательных книг, но я уверена, что никогда не откажусь от подобного рода литературы. Мне нравится в этом романе то, что здесь нет перехода на личности и критики кого-то, здесь всё очень тонко по отношению к другим странам и народам, однако всё здесь, по сути, по факту, и так как оно и происходит. Хоть герои и вымышленные, однако, ситуации которые происходили с ними, были на самом деле. И это просто чудовищно. Говорю сразу, что слабонервным не стоит читать эту книгу и тем, кто не хочет связывать себя с темой войны.

Повествование идёт от трёх персонажей, каждый из которых на своём пути столкнулся с войной и чьи судьбы переплетены. И хоть связь тут и минимальная, но без слёз говорить об этом невозможно. В первую очередь это история о человеческих судьбах, страшном выборе, который приходится делать и о человеческом милосердии. Мне, вместе с героями искренне больно за тех, кому не удалось выжить, кому не удалось спастись. После этой книги хочется сказать: люди оставайтесь разумными существами и думайте о других, если сейчас с вами это не произошло, не факт что это не случится у вас в будущем. Здесь истории от лица тех, кто стал жертвами войн. Ни один из них не является злодеем или ужасным человеком, все они имели дома, хорошую работу, пока с ними не произошло то, что произошло. И я никому не пожелаю испытать то, что описано здесь на своей шкуре. К сожалению, очень многое из того что здесь описано, актуально и в наши дни.

Я не могу выбрать, чья история здесь самая тяжёлая. Я не могу сделать выбор в пользу Йозефа, Изабель или Махмуда, потому что это просто неправильно, это то же самое, что выбрать, кого лишить жизни. Йозеф бежит вместе со своей семьёй из Германии. На дворе 1939 год и у власти находится Гитлер. Из-за того, что герой и его семья евреи им приходится покинуть свой дом, чтобы просто выжить и не оказаться в концлагере. Только вот другим странам эти люди так же «нужны», как и Германии. И когда вопрос стоит о жизни и смерти, то выбирать не приходится, решение приходит мгновенно и обжалованию не подлежит. Изабель так же вместе со своими родными пытается убежать с Кубы, но это уже 1994 год и наши дни. Возможно, кто-то сочтёт, что им пришлось легче всех, но нет. Почти без еды и воды они вынуждены бороться с морской стихией, чтобы высадиться на берег, потому что если их поймают в воде, то их тут же депортируют обратно, а там их естественно ждёт смерть. 2015 год – Махмуд вместе со своей семьёй бежит из разрушенного Алеппо, чтобы найти хоть какое-то убежище в Германии, однако вместо поддержки они находят лишь оскорбление и издевательство.

На самом деле, самое страшное здесь, это то, как описана политика «открытых» дверей, которая на самом деле больше отбирает, чем даёт. Не знаю, вот читая про достаточно богатых и образованных людей из Алеппо и их пример того как потерять всё, я понимаю, что наверное лучше умереть в своей стране, в своём городе, чем где-то на границе с другим государством от холода, голода и побоев. Это всё ужасно и абсолютно безвыходно. Но и знать об этом надо, потому что подобного рода вещи, это никакая ни шутка.

9 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

GeorgijBarbashov

Оценил книгу

Что ж, возьму на себя ответственность положить начало отзывам на эту книгу на Livelib. Да и вообще, я пока читал только один.
Эту книгу я читал в бумажном предтиражном экземпляре и впервые вижу, чтобы слова "Книга года" были написаны на обложке крупнее фамилии автора (камень в огород Брауна) и собственного названия книги.
Это меня удивило, что книга находится в бестселлерах Амазона в разделе "книги для детей", ведь тема у книги совершенно не детская, хотя главные фигуры в ней всё-таки дети и в послесловии автор делает акцент не только в широком смысле на беженцах, но и конкретно на детях.
Как вы поняли из предыдущего предложения и названия книги, она о беженцах. В центре повествования трое детей с их семьями, которые в разное время занимались одним и тем же - бежали от ужасов происходивших в своей стране. Из нацистской Германии, Алеппо и Гаваны.
Книга читается легко, но, важно, чтобы вы поняли меня правильно, я имею ввиду слог автора, крупный шрифт и всё остальное. Само содержание тоже не такое тяжелое, как, например, документальная литература о войне, рассказанная участниками событий. Это вовсе не значит, что книга лайтовая, хотя автором созданы все условия для того. Некоторые эпизоды меня, взрослого человека, откровенно шокировали.
- Если вам тяжело читать о войне, то эта книга всё равно подходит для чтения, потому что она не совсем о ней, она о людях, которые пытаются выжить;
- Если вы боитесь отходняка, то эта книга всё равно для вас, не зря же она, в конце концов, в разделе детской литературы.

Если у вас отличный темп чтения, то сможете прочесть её за день.
Алан Гратц для меня автор незнакомый, но я бы прочитал какую-нибудь ещё его книгу, в будущем. Пишет он хорошо и особое спасибо за приложение в конце, где автор рассказывает, что из книги с какого человека списано, что есть правда, а что литературный ход для более удобного повествования. Мне нравится, когда автор всё рассказывает тебе сам и в гугл лезть не приходится.

Но есть и сомнительные стороны, которые бросались мне в глаза. Сюда можно отнести например то, что некоторым беженцам из книги удалось отлично вписаться в новую страну, кто-то берёт кредит на открытие ресторана, кому-то доверяют детей в яслях и тому подобное. Эм... Всё ли так гладко и будто в сказке? Чтобы открыть ресторан, нужен какой-то костяк, то бишь, первоначальный капитал, как банки могут выдать кредит, когда ты пару месяцев назад пересёк океан и ступил на их землю? У нас местным жителям такое банки не одобряют, а тут беженцам... Ещё смущают слова автора о том, что в Германии, конечно же, никто не даст тебе высокую должность, которую ты, к примеру, занимал в своей стране, приходится работать таксистом, продавцом и тому подобное. Насколько мне известно, опять же, не нужно быть беженцем, чтобы немцы тебе не доверяли высокие должности, из первых уст рассказано, что они не любят, когда в их страну приезжают, остаются, да ещё и метят на высокую должность. Если ты переезжаешь в Германию не по официальному приглашению на работу (как пример), а просто решил изменить свою жизнь и вкусить что-нибудь нового, свежего глотка для себя, то выше того же продавца ты там и не поднимешься.

И да, я учил немецкий в школе, колледже и университете, у меня там живут/жили родственники и употреблять слово Германцы - не правильно. Немцы. Не Германцы. Если бы моя учитель в школе, реальная немка, услышала, что кто-то из нас, её учеников, произнёс "Германцы" на урок бы мы больше не попали.
У неё причёска была как у Йоахима Лёва :) Это тренер сборной Германии по футболу.

Так вот, это не все моменты, которые были для меня, как для читателя сомнительны. Поведение Махмуда - паренька из Алеппо и его взгляды на окружающий мир (читатель видит его глазами) трактовали всё, как вражда только в одну сторону - к нему и его семье, но некоторые видеоролики на ютьюбе показывали поведение беженцев в той же Германии (мусорят, кричат, хулиганят), что и к чистоте текста автора закрались сомнения. Я не говорю, что сам Махмуд себя плохо вёл, ему то как раз доставалось по полной программе горя, но не все такие как он и тут дело уже не в религии или стране, а в самих людях. Эта проблема каждой страны, одни люди хорошие, отзывчивые, добрые, готовы помочь, другие тиранят, выгоняют, выкрикивают невежественные слова. Одни на благую помощь отвечают тем же, другие могут отнестись к людям, которые подарили им добро - отрицательно.
Я не смотрю телевизор, только парочку передач и каналы о путешествиях, науке и космосе, дабы оградить себя от всего ужаса, что творится в мире, но прекрасно знаю, что в новостях втирают то, чего может не происходить на самом деле. Когда сириец говорит одно, а переводят населению совсем другое - то, что "должны" слышать мы. Поэтому я стараюсь для себя лично фильтровать источники, раз уж попадаю на них, например на том же ютьюбе, и контент от того, которому нельзя доверять.

Сложно писать, что книга понравилась, когда в её содержании идёт речь о горе и, не правильно. Но книгу прочёл и остался доволен тем, что прочёл, узнал эти истории.
Издательству на заметку: информацию о центрах помощи детям-беженцам, ссылки на ресурс по сбору средств лучше публиковать в начале книги, а не в конце, не каждый читает послесловие, а ещё могут найтись те, кому книга всё-таки даётся тяжело и они её отложат, а возможность и желание помочь у них есть, но тем самым они просто не дойдут и не увидят ссылки.

Как итог могу сказать, что книга имеет место быть, в чём-то она информативная и я прочёл её переживая героям событий, людям. Книга действительно важна, но не подана она так, чтобы называться самой важной книгой года. Обычно такие книги написаны более сложным языком, более серьёзная подача текста и без сглаженных углов. А эта прочиталась нуэ... как "Девушка в поезде", например. Чтобы вы поняли, книга года не должна читаться на одном дыхании. Ну это мои взгляды, они могут быть условными. Сперва ставить оценку не хотел, но решил всё же оценить на четыре с половиной балла по пятибалльной. Спасибо за возможность прочесть, такая книга на полке нужна.

8 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

scarlet_heart

Оценил книгу

Германия, 1938 год. Его зовут Йозеф.
Он бежит из фашистского Берлина, чтобы спасти свою жизнь.

Куба, 1994 год. Ее зовут Изабель.
Она бежит от уличных протестов в Гаване, чтобы найти безопасный дом.

Сирия, 2015 года. Его зовут Махмуд.
Он бежит из Алеппо, чтобы найти убежище от войны.

Дальше...

Трое детей, три жизни, три истории. Они незнакомы между собой, но общим звеном между ними является желание выжить. Все трое бегут от войны пытаясь спастись. И ведь действительно, война не выбирает, и неважно Германия это, Сирия, или дружественная СССР Куба.

Я не буду пересказывать историю каждого героя. История каждого из них отозвалась болью в моем сердце. Мне было жаль 13-летнего Йозефа отец которого сошел с ума после Дахау.
Мне было жаль кубинскую девочку Изабель, которая верила в лучшее. Девочку, которая за несколько дней потеряла в открытом океане и друга, и дедушку, но обрела младшего братика.
Мне было жаль и Махмуда с его семьей, бежавшего из Сирии в Германию. Такое чувство несправедливости и гнева кипело во мне, когда я читала о том, как с людей, у которых и так ничего нет требовали деньги за ночлег, я просто не могу передать словами. Причем, те, кто это делал, прекрасно знали на чем они наживаются. Неужели у этих людей нет ни совести, ни жалости к другим? И бедная мать, потерявшая своего ребенка... Ее было так же жаль, как и Рашель, из 1940, которую заставили выбирать, кому из ее детей жить, а кому умереть. И надо ли говорить, что у меня стоял ком в горле, когда я поняла кем является эта пожилая фрау, которая шила игрушки?

И теперь, я действительно понимаю, почему эту книгу называют самой важной книгой года. Это действительно важно и об этом нужно знать. Спасибо автору за то, что столь тяжелую тему он подал очень легким языком. Несмотря на свой тяжелый смысл книга очень легко шла, мы с сестрой прочитали ее за несколько часов. А еще, спасибо за то, что в книге не было излишней детализации и ужасающих подробностей. Вот так и надо писать книги для подростков. Книги, которые, несомненно, заденут и заставят задуматься.

11 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

read_deary

Оценил книгу

⠀Книга об истории трёх семей, раскрывающая три страшные вехи в истории, в которых присутствует война и бегство мирных жителей от ужасов оной с единственной целью - выжить!

Вы узнаете о еврейской семье Иозефа Ландау, спасающейся от Холокоста бегством в далёкую Кубу.

Переместившись на полвека вперёд снова окажитесь у берегов Кубы, но уже с семьёй Изабель, переплавляющейся на самодельных лодках к берегам Америки. Подальше от войны и диктатуры Фиделя Кастро.

И последней будет история наших дней о сирийской семье, которой предстоит нелегкий путь до Европы после бомбежки в родном городе Алеппо.

⠀Эти истории имеют некую закольцованность сюжета и общую канву, что делает всю книгу ещё более трагичной, но действительно очень важной в наше нелегкое время.

Кто-то несомненно увидит в ней кучу пиар-фишек, хайповость самой темы войны и до боли простецкий язык. Я же увидела трагические истории людей, живших как 70 лет назад, так и сейчас под гнетом страха, диктатуры, безжалостности и убийств.

Ведь это страшно - потерять крышу над головой, родных, быть никому не нужным и бежать из собственной страны... Никто бы не хотел пережить подобное, но в наше неспокойное время может случится всё, что угодно.

⠀И такие темы важно и нужно поднимать, пусть и некоторые политические аспекты в книге раскрыты только с одной стороны. Ведь автор показывает свою точку зрения на происходящее в каждой эпохе. Это не меняет общую трагедию всех народов, не понаслышке знающих об ужасах войны.

14 января 2019
LiveLib

Поделиться

Bookovski

Оценил книгу

Две звёздочки даю этому роману за смелость поднятия такой неоднозначной, болезненной и актуальной темы.
Но реализация ни одной звёздочки к оценке не добавила.

"Беженец" - манипулятивная слёзовыжималка, напрочь лишённая каких-либо художественных достоинств. Я не плачу от одного только слова "Холокост" или "война", поэтому и тут плакать не стала, да и вообще никаких эмоций не испытала, потому что как-то странно проявлять сочувствие героям при чтении такой вот ходульной конструкции, сюжетные ходы в которой понятны наперёд с самого начала. А теперь по пунктам:

1. Кто-нибудь скажите переводчику и автору намекните, что в языке существуют синонимы и местоимения.

...он вернулся на свое место рядом с Клаусом, лучшим другом. Клаус носил ту же униформу, что и этот мальчик. Клаус вступил в гитлерюгенд не потому, что хотел, а потому, что в противном случае детей и их семьи всячески стыдили и унижали. Клаус поморщился, пытаясь показать, как ему жаль, что герр Майер поступил так с другом.

2. Я понимаю, что книга адресована подросткам, но, простите, даже в книжках-картонках для детей до года предложения иной раз составлены лучше. Это читать просто невозможно: сложносочинённых предложений в романе раз-два и обчёлся, про сложноподчинённые вообще молчу.

Евреи на борту искали убежища, совсем как мы. Им нужно было спрятаться от Гитлера. От нацистов. Mañana – говорили мы им. Мы впустим вас завтра. Но так и не впустили. – Расстроенный Лито заплакал. – Послали их в Европу, к Гитлеру, обрели на холокост. Послали на смерть.

"Обрели на холокост" - это не моя опечатка, так в книге написано.

3. Я понимаю, что роман "Выбор Софи" не самая популярная книга современности, но это не повод воровать из неё. По крайней мере основную интригу.

4. В русском языке допустимы и "германцы", и "холокост" ( с маленькой буквы), но вообще-то если речь идёт не о членах древнегерманских племён, то мы говорим "немцы", а из уважения к жертвам Холокоста пишем это слово с большой буквы.

5. Понимаю, что главная задача "Беженца" - пробудить в читателе желание помочь беженцам, но почему всё настолько однобоко? Мальчик вступает в "Гитлерюгенд", и, как только надевает форму, становится плохим. Венгры не хотят иметь дело с мигрантами, поэтому они плохие. Мне за венгров даже обидно стало, в конце концов, наипрекраснейший Будапешт и впрямь откровенно засрали, так что желание отгородиться забором и больше не впускать в страну, и без того отнюдь не самую богатую в Европе, вполне можно понять.

14 декабря 2018
LiveLib

Поделиться