Читать книгу «Напарница. Часть 2. Четыре короля» онлайн полностью📖 — Акулины Вольских — MyBook.
image
cover

Акулина Вольских
Напарница. Часть 2. «Четыре короля»

Глава 1

Алиса сидела перед монитором и несколько часов стучала по кнопкам, сдвинув брови и потирая пальцем висок. Она внимательно смотрела на цифры и символы на экране. От длительной работы, укравшей целую ночь, мышцы шеи и спины здорово затекли. Концентрироваться становилось всё сложнее, а сухость в глазах ещё сильнее осложняла положение. Приняв усталость, как неминуемое, девушка недовольно выдохнула, откинулась в кресле и потянулась. Большие, сильные руки аккуратно коснулись ее плеч, шею обжег теплый поцелуй. Алиса удовлетворенно мурлыкнула и обернулась.

– Проснулся? – улыбнулась она.

Майкл сёл на край кровати позади неё и оперся локтем о спинку кресла девушки.

– Угу. Ты опять просидела всю ночь? – спросил он, сокрушенно косясь на светящийся в темной комнате экран.

– Хороший заказ. Грех было отказываться.

Мужчина пристальнее всмотрелся в монитор и нахмурился.

– Это… банковские вклады? Мне надо начинать волноваться?

– Нет. Все в порядке.

– Точно? Что ты делаешь?

Девушка чуть отодвинулась от спинки, повернула голову.

– Ты забыл? Мы договорились, что я не лезу в твои дела, а ты закрываешь глаза на мои.

– Если это не криминал, – поправил её капитан. – Кажется, полностью условия договора звучали так.

– Ты думаешь, я граблю банки? – иронично подняла брови Алиса. Майкл усмехнулся.

– Нет. Разве только ты потом раздаешь деньги бедным. Но всё же хотелось бы получить более развёрнутый ответ. Для собственного успокоения.

Алиса загрузила файл, отправила письмо, затем медленно закрыла вкладки, выключила ноутбук и опустила крышку.

– Ну, раз для успокоения… Никакого криминала. Один бизнес-партнер подозревает другого в хищении средств компании. Сам доказать он это не мог, вот и нашел меня.

– Подозрения подтвердились?

– Я смотрю, кто-то соскучился по работе? – улыбнулась хакер. – Да, подозрения подтвердились полностью. Отправила заказчику отчет, пусть теперь разбираются сами.

– Ты не знаешь, кто они? – серьезно спросил капитан.

– Только имя партнера. Имени заказчика я не знаю. В моей работе небезопасно знать много лишнего.

– Меня настораживает, когда ты так говоришь.

Алиса встала, обвила руками шею обеспокоенного капитана, прижалась к нему губами. Через несколько секунд капитан проговорил, не отрываясь от нее:

– Хотела меня отвлечь?

– Получилось?

Майкл улыбнулся. Алиса в ответ хихикнула и сказала серьезно:

– Все хорошо, правда. Я осторожна. Моего имени они не знают, только ник, но выследить по нему едва ли смогут.

Мужчина помедлил, высматривая в тёмных глазах Алисы признаки лукавства и, не найдя ничего похожего, немного расслабился.

– Скажи, зачем ты уговорила меня взять отпуск, если сама по ночам работаешь?

– Нууу… Это не было запланировано. Говорю же, хороший заказ. А прелесть моей работы в том, что я не привязана к одному месту. В отличие от тебя. Сейчас немного отдохну, и можем продолжить нашу программу.

Майкл покачал головой и отпустил девушку спать.

Прошло полтора месяца с того момента, как арестовали семью МакКалистеров при попытке убить двеннадцать человек. Алиса осталась в Мунсе. Пусть после провинциального Венстауна мегаполис и казался ей шумным и чересчур суетливым, девушка довольно быстро привыкала. Да и, по правде говоря, темп её жизни вполне соответствовал ритму большого города. Как и прежде, она зарабатывала тем, что взламывала сайты, соцсети, почтовые ящики, банковские системы. Словом – добывала различного рода информацию для заказчиков. Но, как и обещала Майклу, старалась не влезать в незаконные сделки.

Майкл по-прежнему возглавлял участок на Южной окраине Мунса, оставаясь строгим и бескомпромиссным капитаном. Дома он стал бывать гораздо чаще. В конце концов, Алисе удалось убедить мужчину, что ему жизненно необходим отпуск. Бренда поперхнулась, когда Майкл сообщил об этом, но потом радостно вытолкала его взашей из участка, пообещав давать ежедневый отчет обо всех событиях.

Брайан тоже переехал в Мунс. Будучи похищенным семьей МакКалистер, он познакомился с Лизой Арчер. Как оказалось после освобождения, этих двоих многое роднит, а потому у пары очень быстро закрутился серьёзный роман. Все это время парень безуспешно пытался найти работу. Серые пятна в его биографии и отсутствие диплома об образовании отягощали поиски. Но от помощи, предложенной ему Майклом и Алисой, парень отказался наотрез.

Теперь, когда события, ставшие причиной для знакомства, остались позади и все их участники смогли расслабиться, Алиса с капитаном наслаждались долгожданным отпуском. В прекрасном настроении они вдвоём прогуливались по парку. На улице стояла невыносимая жара, но в тени листвы дышалось существенно легче. Редкое дуновение ветерка обдавало приятной прохладой. Молодые люди дошли до пруда и присели на траву рядом друг с другом. Каждый ярд зелёного берега был усыпан людьми. Влюблённые парочки, семьи с детьми, пожилые горожане наслаждались у воды июльской свежестью.

Алиса сорвала травинку, положила подбородок на плечо Майклу и медленно провела мягким зелёным стебельком по его щеке. Капитан улыбнулся и посмотрел на нее.

– А знаешь, ты была права. Хорошая идея уехать из города ненадолго. Столько всего проходит мимо…

– Неужели ты это понял! – театрально воскликнула Алиса. – Может быть, теперь будешь чаще меня слушать?

– Посмотрим, – капитан снова улыбнулся, одной рукой обнял девушку за плечи и притянул к себе. – Что у нас дальше по плану?

– Дельфинарий!

– С детства не был в дельфинарии.

– Я тоже! Помню, конечно, мало, но тогда точно понравилось. Не терпится посмотреть на дельфинов! Я столько интересного про них прочитала!

– Ну-ка, – с интересом посмотрел на неё мужчина. – Поделишься знаниями, Алиса Кусто?

Алиса хихикнула в ответ, поправила на носу невидимые очки и с важным видом принялась рассказывать:

– Они очень умные, могут спасти человека от акулы…

– Это я бы тебе и сам рассказал, – иронично ответил Майкл. – Стоило ли ради этого перелопатить кучу статей…

– Ах так?! А ты знал, что раньше дельфины жили на суше? А потом, в ходе эволюции, ушли в воду.

– Вот это что-то новенькое.

На лице девушки появилась довольная улыбка.

– Раньше их плавники имели форму пальцев. И ещё у них два желудка. Один для переваривания пищи, другой – для ее сохранения.

– Серьёзно?

– Угу, – деловито закивала Алиса.

– Ладно, это правда интересно.

– Ха! Другое дело.

– И все-таки ты – зазнайка, – мужчина ехидно улыбнулся, за что тут же получил в бок локтем.

Телефон капитана завибрировал. Майкл, убрав руку с плеча девушки, потянулся ею в карман. Алиса оперлась ладонями о траву позади себя и иронично следила за движениями мужчины.

– Это, наверное, Бренда. Звонит сообщить, что без тебя переловили всех преступников и тебе можно не возвращаться.

Майкл хмыкнул и бодрым голосом ответил на звонок:

– Да, Бренда! – через секунду улыбка сползла с его лица. – Когда?… Я понял, спасибо.

Алиса выпрямилась и с беспокойством заглянула в глаза Майклу.

– Что-то случилось? На тебе лица нет.

Капитан немного помолчал, глядя прямо перед собой, прежде, чем ответить. Он нервно стискивал челюсти, топя яростные взгляды в бликах на поверхности пруда. Ветер, словно желая погасить внезапную вспышку гнева, налетел, чуть потрепав соломенные волосы мужчины.

– Митча Хантера сегодня утром освободили, – процедил он. – С него сняты все обвинения.

– Как?! – опешила Алиса. Эмоции мужчины тут же отразились в ней волнением.

– Друзья постарались.

– Но он же во всём признался!

– Он сказал, что его… вынудили… признаться. А ничего существенного, кроме этого, у нас на него не было. Косвенные улики, которые любой мало-мальски хороший адвокат разобъет в щепки.

Алиса почувствовала, как по её спине пробежали мурашки. Сердце заколотилось сильнее, а в голове сами собой рисовались сценарии возможного будущего. Она положила руку на плечо Майкла.

– Он… ничего тебе не сделает?

– Разберемся, – сквозь зубы ответил капитан. Он повернул голову в сторону Алисы, увидел ее испуганное лицо и натянул улыбку.– Все будет хорошо. Пойдем дельфинов смотреть.

Тревога, так внезапно овладевшая сознанием девушки, ещё не улеглась. Она подняла глаза на мужчину.

– Мы можем никуда не ходить, если не хочешь.

Майкл вскочил на ноги, быстро и бережно поднял хрупкую девушку за руку.

– Ну уж нет, ты мне только что целую лекцию прочитала. Теперь я просто обязан на них посмотреть.

Каким-то непонятным образом, мужчине удалось вернуть себе прежний расслабленный облик и, словно желая подпитать свои внутренние резервы чужим спокойствием, Алиса обняла Майкла за талию. Тяжелая рука обхватила ее за плечи, и стало действительно чуточку легче. Берег паркового пруда остался позади, а пара неспешно продвигалась по аллее в сторону выхода.

– Что ты теперь будешь делать? – спросила Алиса, когда они прошли сквозь кованые ворота к шумной улице.

– Картер, ты же хвасталась феноменальной памятью. И забыла? Следующим пунктом у нас идёт дельфинарий.

– Я не об этом. С Хантером.

– И об этом мы уже говорили. И ты обещала не лезть в мои дела.

– Я и не лезу. Но, если помнишь, я всё тебе рассказала о том заказе, когда ты попросил. Для успокоения.

– Ах, для успокоения… – капитан шутливо поджал губы и посерьезнел. – Поставлю наблюдение. Хотя, думаю, большого смысла в этом нет.

– Почему?

– Да потому что Хантер не дурак. Он прекрасно это понимает и в ближайшее время затихарится. По крайней мере, пока всё не уляжется.

– А как быть с тем, что он сказал? О том, что вынудили…

– Друзья есть не только у Хантера, если ты об этом. Не он первый, не он последний. И вообще… – он резко сменил тон голоса и крепче прижал к себе девушку. – Не думал, что когда-нибудь это скажу, но… Хватит трындеть о работе! Картер, мы в отпуске!

Алиса рассмеялась в ответ, окончательно отпуская скопившийся в груди страх и всецело отдаваясь возможности отдыхать в обществе мужчины.

Через несколько часов они с хохотом вывалились из дверей дельфинария. Алиса, все еще смеясь, принялась руками выжимать от воды подол платья. Майкл стоял рядом и стряхивал с волос капли.

– Теперь поняла, почему на тех скамейках никто не сидел?

– Мог бы и сразу сказать, если знал. Зато всë рассмотрели.

– И в гостиницу идти не жарко.

Очередной взрыв смеха, и Майкл прижал ее к себе всем телом. Девушка взвизгнула:

– Бррр, холодный! Пусти!

Алиса тщетно отбивалась до самого отеля. Прохожие косились на странную парочку, но этим двоим до чужих взглядов дела не было. Хотелось веселиться от души, урвать весь возможный позитив от этого маленького совместного приключения. Щеки затекли от смеха. Оба немного притихли, войдя в холл гостиницы, но другие гости все же бросали на них удивленные взгляды. Сдерживая веселье, вымокшие влюблённые прошли по коридорам отеля и, наконец, добрались до своего номера. Майкл открыл дверь, пропустил Алису вперед и зашел следом. Девушка принялась ходить по комнате с поисках полотенца. Когда она в очередной раз прошла мимо Майкла, тот притянул ее за руку к себе. Он убрал с ее лица мокрые пряди и нежно поцеловал. Затем прижался лбом к ее лбу и произнес тихо, словно боясь спугнуть момент:

– Не припомню, чтобы мне когда-то было так же хорошо, как сейчас…

Алиса улыбнулась, провела пальцами по его щеке.

– Мне тоже хорошо с тобой. Даже если по твоей вине я становлюсь похожей на мокрую курицу и пахну рыбой.

Еще один поцелуй, долгий, изучающий. После небольшой паузы Алиса чуть отстранилась.

– Надо снять с себя все мокрое. Становится прохладно.

Уголок рта Майкла пополз вверх, глаза заблестели. Он провёл пальцем по плечику девушки и его голос приобрёл приятную хрипотцу.

– Мне нравится…

– Я имела в виду, переодеться, – хихикнула Алиса.

– Успеешь…

Он плавно расстегнул молнию на ее платье, провел вниз по плечам. Мокрая ткань опустилась на пол, а по телу девушки прошла лёгкая дрожь, когда влажной кожи коснулась вечерняя прохлада номера. Теплые ладони мужчины усилили контраст, повторяя плавные изгибы, а дрожь становилась отчётливей. Прерывисто вдохнув, Алиса потянулась руками к краю футболки Майкла, потянула вверх и, отбросив в сторону ненужную ткань, прижалась к крепкому обнаженному торсу. Было плевать на мокрые волосы, брошенное на пол вместе с вещами полотенце, когда в центре груди с сумасшедшей скоростью начал закручиваться вихрь, разносящий по клеткам эндорфины. Кожа горела от поцелуев, а дыхание становилось тяжелым. В голове появлялся приятный туман. Все события минувшего дня резко стали стали неважными. Алиса выгибалась навстречу каждому прикосновению мужчины, впивалась в его плечи подушечками пальцев и мурлыкала, когда его губы касались ложбинки между грудей.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Напарница. Часть 2. Четыре короля», автора Акулины Вольских. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Короткие любовные романы», «Современные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «расследование убийств», «чувство юмора». Книга «Напарница. Часть 2. Четыре короля» была написана в 2020 и издана в 2023 году. Приятного чтения!