Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Занавес: Последнее дело Пуаро

Занавес: Последнее дело Пуаро
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
1004 уже добавили
Оценка читателей
4.52

Эркюль Пуаро собирается ехать в Стайлз – в то самое место, где началась его блестящая карьера сыщика. Пораженный артритом и потерявший подвижность, великий бельгиец зовет с собой своего старого друга и помощника Гастингса, чтобы тот был его ушами и глазами, дающими пищу по-прежнему активным «серым клеточкам» Пуаро. Знаменитую парочку вновь ждет сложное дело. Преступник неизвестен и пока носит имя «Икс». Но, предупреждает Пуаро Гастингса, он очень опасен. Это идеальный убийца, интеллектуал, не оставляющий никаких следов и зацепок. На его совести несколько убийств, и он собирается совершить еще одно – убийство самого Эркюля Пуаро…

Лучшие рецензии
Clickosoftsky
Clickosoftsky
Оценка:
64

Первая «двойка» в этом книжном году. Надеюсь, что и последняя. «Роману Агаты Кристи — две звезды?! Кощунство!» — скажете вы. Возможно. Мною владеет гнев, не прошедший со вчерашнего дня, когда я дочитала книгу. Не самое рациональное, зато искреннее чувство.
Я верная поклонница детективов леди Агаты, поэтому и ощущаю себя обманутой (в том числе и аннотацией, где «Занавес» объявлен шедевром). Роман нелеп, небрежен, неестественен, переполнен уже не раз использованными ходами и, самое главное, вводит читателя в заблуждение — причём вовсе не так, как положено детективу.
Агата Кристи не раз нарушала правила и заповеди классического детектива — как общепринятые, так и установленные ею самой, — но детектив должен оставаться самим собой, а не дешёвой, притянутой за уши мелодрамой. Можно было бы уговорить себя, что это — черновик, заготовка для истинного шедевра, которую старая и уставшая королева просто не успела довести до совершенства, но факты говорят обратное: роман опубликован за год до её смерти, а написан гораздо раньше… вот тут и начинается совсем другой детектив.
На странице автора сообщается, что «Занавес» написан четырьмя десятилетиями ранее — то есть, если мы ещё не забыли арифметику, примерно в 1935 году. Простите, ерунда какая-то получается. Подключите, по завету Пуаро, свои серые клеточки.
Действие первого романа Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз» с участием Гастингса и Пуаро происходит в 1916 году.

— Это было более двадцати лет назад, — продолжала старушка
— реплика эпизодического персонажа «Занавеса» подсказывает нам, что вторая смертоносная история в Стайлзе разворачивается после 1936 года (как минимум, но не позже 1946-го, иначе было бы сказано «тридцать лет назад», правда ведь?).
Гастингс в самом начале «Занавеса» сообщает читателю:
В ту войну, когда я впервые приехал сюда (эта война для меня всегда будет той войной — войной, которую ныне вытеснила другая, более безумная), я был ранен.
То есть Вторая мировая уже идёт либо не так давно закончилась — если не на момент рассказа Гастингса, то на время написания книги. К тому же в сюжете активное участие принимает Джудит, младшая (из четырёх детей) дочь Гастингса, которой к тому времени исполнился 21 год, что неоднократно подчёркивается в тексте.
Вы ещё не запутались? Я — вконец.
Теперь о неправдоподобности. Детектив сам по себе неправдоподобен, все это понимают, но я о другом сейчас речь веду. Например, новый знакомый ни с того ни с сего сообщает Гастингсу о своих чувствах к одной из женщин, с которой они оба только что разговаривали; сиделка говорит ему, что её подопечная глупа, и таких примеров можно привести десятка полтора, а то и больше. Какую-то вдрызг нелепую историю о застрелившем брата денщике Бойда Каррингтона Гастингс резюмирует так: «Все от души посмеялись» О_о Мда.
Я уж не говорю о личности таинственного убийцы Икса, о мотивах преступлений, о способах их совершения (в которых слишком многое строится не на расчёте, а в надежде на счастливую зловещую случайность) и даже о роли Пуаро в его последнем деле.
Автор настойчиво отсылает нас к началу, то есть к первому «…происшествию в Стайлз». Я бы сказала, слишком настойчиво. И когда зеркально повторяются ходы и ситуации, это вызывает не радость узнавания, а тоску и досаду. Причём предчувствие, что вас таким способом направляют по ложному пути, не обманывает.
Вы выражали недовольство тем, cher ami, что я нечестно веду дело, все факты держу при себе и не называю вам Икса. Это так.

Не только Пуаро — его создательница тоже поступает нечестно. Раньше она аккуратно, изящно, не без озорства выкладывала ключи (и ложные ключи тоже!) на «видных местах». И читатель, с азартом разгадывающий предложенный ему леди Агатой ребус, всё же бывал вынужден хлопнуть себя по лбу: как же это я не догадался!.. и в следующий раз перечитать знакомый ему детектив с удовольствием, которое не становится меньше от того, что главзлодей уже известен.
В «Занавесе» же совсем не то: догадаться там реально невозможно, просто потому, что для этого нет предпосылок.

От всей души надеюсь, что в избе-читальне мы будем обсуждать Эркюля Пуаро и детективы о нём Агаты Кристи — а может, и в целом её творчество, — а не эту конкретную книгу, потому что последняя никуда не годится.
Плохо. Совсем плохо.

Из чёрной книжечки...

P.S. Ввязываясь в игры на ЛЛ, мы бываем вынуждены обходиться тем, что есть — в том числе хреновыми переводами, невычитанными текстами, дурными электронными версиями книг. В «Занавесе» хватало всего этого. Несколько примеров, которые усугубили моё огорчение:

Бросив на нас сияющую улыбку,
----------------------------
я сидел с Джудит и строил планы на будущее. И вот тогда она сказала:
— Меня не будет здесь, папа.
— Здесь?
— Я имею в виду Англию. Я уставился на неё.
----------------------------
— Э-13. дек. 2004 14:47э..,*
----------------------------
она огораживала себя от ненужного сочувствия**
----------------------------
привлекательная молодая особа с острым взглядом на мужчин
----------------------------
поступили бы также как и

* это персонаж сказал «Э-э…» :))
** как вы понимаете (в отличие от некоторых переводчиков) «огораживать» и «ограждать» — это разные слова; не хватало ещё, чтобы они начали путать «осаждать» и «осаживать», да, Саша? ;)

И это наиболее характерные ошибки, встречающиеся в тексте неоднократно :((

Читать полностью
kandidat
kandidat
Оценка:
30

Разочарование. Неприятная штука. Вдвойне неприятная, если испытываешь искренне уважение к объекту, ее вызвавшему.

Последний детектив в карьере Пуаро. Завершение феноменального жизненного пути. Скудное. Плоское. Блеклое.

За что я конкретно ценю леди Агату и ее романы из цикла о Пуаро? За работу мозга. Моего мозга. Вслед за работой серого вещества Пуаро. Иногда, конечно, мимо (да часто, чего уж там). И все-таки это была работа. На том и стоит жанр. Разгадывание. Поиск. Осмысление. Уберем все это, что останется? Картонная репродукция чего-то невнятного.

Я плохо помню "Таинственное происшествие в Стайлз". Видимо, книга была прочитана очень давно, да и не слишком внимательно. Потому я ее не включала в список. Но даже без этого я прекрасно понимаю, что предстающая на страницах книги картина очень похожа на что-то многократно виденное. Стиль?! Казалось бы, должен им быть. Но нет. Стиль - это если хорошо все, а если выбивается хотя бы одна деталь, уже шаблон. А если выбивается из общего ряда деталь весомая - безвкусица. Увы.

В моем ридере книга занимала 206 страниц. И вот когда на 150 странице мне все еще не дали поучаствовать в разгадывании, во мне начало бурлить недовольство. Крохи, скупые крохи брошены читателю для понимания сути дела. Предыстория рассказана смазано, вскользь, а в ней вся соль. Подноготная героев вскрывается как-то неловко, напоминая интригу индийского кино ("Брат! О, сестра!"). Доказательства вины мистера Икс не представительны. Слишком много измышленного, чего традиционно в делах Пуаро было крайне мало.

В конце концов ты остаешься один на один с разгадкой. А думаешь не о ней, а о другом. Здесь, в этой книге, это другое - важнее. Это печаль, даже скорбь. Ее поймет прочитавший. Жаль только, что конец не подобен началу.

Читать полностью
Fashion_victim
Fashion_victim
Оценка:
23

Начну с того, что Агату Кристи я люблю нежно и давно, с глубокого-глубокого детства. Ну и Пуаро - однозначно, один из любимых литературных персонажей. А вот "Занавес" - это, пожалуй, единственная книга о бельгийском сыщике, которую я не читала. Все потому, что изначально понятно, что дело, описываемое в романе, для Пуаро последнее. Очень не хотелось расставаться ним, более того, не хотелось делать это так, как нам предлагает уважаемая Леди Агата.

Пуаро и Гастинс вновь возвращаются в Стайлз - поместье, где развернулось самое первое дело смешного человечка с большими усами и удивительными серыми клеточками. И пусть многое изменилось, поместье сменило хозяев и переживает времена упадка, но дух преступления все еще витает вокруг. Коварный мистер Икс собирается вершить здесь свои злодеяния, но гениальный сыщик не дремлет. Ну да обойдемся без спойлеров :) Круг замкнется. Занавес.

При всем моем глубочайшем уважении к автору и понимании того, что с персонажем он волен поступать так, как считает нужным, меня не устраивает уход Пуаро. Я увидела моменты, которые не вписываются в образ, столь скрупулезно и любовно создаваемый писателем на протяжении всего цикла. Возраст? Жизненный опыт? Понимание того, что терять в общем-то уже нечего? Может быть. Но жалко, жалко, безумно жалко месье Пуаро. Возьмусь-ка я опять за первую книгу о нем.

Читать полностью
Лучшая цитата
«Самый мрачный день, если пережить его до завтра, закончится»
2 В мои цитаты Удалить из цитат
Другие книги серии «Эркюль Пуаро»