Книга или автор
Занавес: Последнее дело Пуаро

Занавес: Последнее дело Пуаро

Стандарт
Занавес: Последнее дело Пуаро
4,6
187 читателей оценили
172 печ. страниц
2013 год
16+
Оцените книгу

О книге

Эркюль Пуаро собирается ехать в Стайлз – в то самое место, где началась его блестящая карьера сыщика. Пораженный артритом и потерявший подвижность, великий бельгиец зовет с собой своего старого друга и помощника Гастингса, чтобы тот был его ушами и глазами, дающими пищу по-прежнему активным «серым клеточкам» Пуаро. Знаменитую парочку вновь ждет сложное дело. Преступник неизвестен и пока носит имя «Икс». Но, предупреждает Пуаро Гастингса, он очень опасен. Это идеальный убийца, интеллектуал, не оставляющий никаких следов и зацепок. На его совести несколько убийств, и он собирается совершить еще одно – убийство самого Эркюля Пуаро…

Читайте онлайн полную версию книги «Занавес: Последнее дело Пуаро» автора Агаты Кристи на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Занавес: Последнее дело Пуаро» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Е. Фрадкина

Дата написания: 1975

Год издания: 2013

ISBN (EAN): 9785699845040

Объем: 310.1 тыс. знаков

Купить книгу

  1. Clickosoftsky
    Clickosoftsky
    Оценил книгу

    Первая «двойка» в этом книжном году. Надеюсь, что и последняя. «Роману Агаты Кристи — две звезды?! Кощунство!» — скажете вы. Возможно. Мною владеет гнев, не прошедший со вчерашнего дня, когда я дочитала книгу. Не самое рациональное, зато искреннее чувство.
    Я верная поклонница детективов леди Агаты, поэтому и ощущаю себя обманутой (в том числе и аннотацией, где «Занавес» объявлен шедевром). Роман нелеп, небрежен, неестественен, переполнен уже не раз использованными ходами и, самое главное, вводит читателя в заблуждение — причём вовсе не так, как положено детективу.
    Агата Кристи не раз нарушала правила и заповеди классического детектива — как общепринятые, так и установленные ею самой, — но детектив должен оставаться самим собой, а не дешёвой, притянутой за уши мелодрамой. Можно было бы уговорить себя, что это — черновик, заготовка для истинного шедевра, которую старая и уставшая королева просто не успела довести до совершенства, но факты говорят обратное: роман опубликован за год до её смерти, а написан гораздо раньше… вот тут и начинается совсем другой детектив.
    На странице автора сообщается, что «Занавес» написан четырьмя десятилетиями ранее — то есть, если мы ещё не забыли арифметику, примерно в 1935 году. Простите, ерунда какая-то получается. Подключите, по завету Пуаро, свои серые клеточки.
    Действие первого романа Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз» с участием Гастингса и Пуаро происходит в 1916 году.

    — Это было более двадцати лет назад, — продолжала старушка
    — реплика эпизодического персонажа «Занавеса» подсказывает нам, что вторая смертоносная история в Стайлзе разворачивается после 1936 года (как минимум, но не позже 1946-го, иначе было бы сказано «тридцать лет назад», правда ведь?).
    Гастингс в самом начале «Занавеса» сообщает читателю:
    В ту войну, когда я впервые приехал сюда (эта война для меня всегда будет той войной — войной, которую ныне вытеснила другая, более безумная), я был ранен.
    То есть Вторая мировая уже идёт либо не так давно закончилась — если не на момент рассказа Гастингса, то на время написания книги. К тому же в сюжете активное участие принимает Джудит, младшая (из четырёх детей) дочь Гастингса, которой к тому времени исполнился 21 год, что неоднократно подчёркивается в тексте.
    Вы ещё не запутались? Я — вконец.
    Теперь о неправдоподобности. Детектив сам по себе неправдоподобен, все это понимают, но я о другом сейчас речь веду. Например, новый знакомый ни с того ни с сего сообщает Гастингсу о своих чувствах к одной из женщин, с которой они оба только что разговаривали; сиделка говорит ему, что её подопечная глупа, и таких примеров можно привести десятка полтора, а то и больше. Какую-то вдрызг нелепую историю о застрелившем брата денщике Бойда Каррингтона Гастингс резюмирует так: «Все от души посмеялись» О_о Мда.
    Я уж не говорю о личности таинственного убийцы Икса, о мотивах преступлений, о способах их совершения (в которых слишком многое строится не на расчёте, а в надежде на счастливую зловещую случайность) и даже о роли Пуаро в его последнем деле.
    Автор настойчиво отсылает нас к началу, то есть к первому «…происшествию в Стайлз». Я бы сказала, слишком настойчиво. И когда зеркально повторяются ходы и ситуации, это вызывает не радость узнавания, а тоску и досаду. Причём предчувствие, что вас таким способом направляют по ложному пути, не обманывает.
    Вы выражали недовольство тем, cher ami, что я нечестно веду дело, все факты держу при себе и не называю вам Икса. Это так.

    Не только Пуаро — его создательница тоже поступает нечестно. Раньше она аккуратно, изящно, не без озорства выкладывала ключи (и ложные ключи тоже!) на «видных местах». И читатель, с азартом разгадывающий предложенный ему леди Агатой ребус, всё же бывал вынужден хлопнуть себя по лбу: как же это я не догадался!.. и в следующий раз перечитать знакомый ему детектив с удовольствием, которое не становится меньше от того, что главзлодей уже известен.
    В «Занавесе» же совсем не то: догадаться там реально невозможно, просто потому, что для этого нет предпосылок.

    От всей души надеюсь, что в избе-читальне мы будем обсуждать Эркюля Пуаро и детективы о нём Агаты Кристи — а может, и в целом её творчество, — а не эту конкретную книгу, потому что последняя никуда не годится.
    Плохо. Совсем плохо.

    Из чёрной книжечки...

    P.S. Ввязываясь в игры на ЛЛ, мы бываем вынуждены обходиться тем, что есть — в том числе хреновыми переводами, невычитанными текстами, дурными электронными версиями книг. В «Занавесе» хватало всего этого. Несколько примеров, которые усугубили моё огорчение:

    Бросив на нас сияющую улыбку,
    ----------------------------
    я сидел с Джудит и строил планы на будущее. И вот тогда она сказала:
    — Меня не будет здесь, папа.
    — Здесь?
    — Я имею в виду Англию. Я уставился на неё.
    ----------------------------
    — Э-13. дек. 2004 14:47э..,*
    ----------------------------
    она огораживала себя от ненужного сочувствия**
    ----------------------------
    привлекательная молодая особа с острым взглядом на мужчин
    ----------------------------
    поступили бы также как и

    * это персонаж сказал «Э-э…» :))
    ** как вы понимаете (в отличие от некоторых переводчиков) «огораживать» и «ограждать» — это разные слова; не хватало ещё, чтобы они начали путать «осаждать» и «осаживать», да, Саша? ;)

    И это наиболее характерные ошибки, встречающиеся в тексте неоднократно :((

  2. Gwendolin_Maxwell
    Gwendolin_Maxwell
    Оценил книгу

    Очень грустно было видеть Эркюля Пуаро в таком состоянии: разбитого артритом, с больным сердцем. Лишь мозг его живет полной жизнью и продолжает раскрывать преступления даже там, где казалось бы, их и нет.
    Это окончание истории Пуаро, круг замкнулся, и мы прощаемся с маленьким усатым человечком там же где и познакомились. Но если отбросить всю эту лирику, то сама детективная линия меня не впечатлила, быть может, потому, что буквально накануне я просмотрела серию одного из наших детективных сериалов с подобным сюжетом или посылом, и как следствие, ни капли не удивилась разгадке. Отгадывать убийцу я перестала очень давно.

    В общем, быть может у меня передоз Кристи за последнее время, или того самого сериала, но финал оказался не столь впечатляющим, как хотелось бы. Отдельным минусом считаю, что в своем последнем деле Пуаро не только перешагнул свои принципы, но и оказался не очень честным перед своими читателями.

  3. Lyubochka
    Lyubochka
    Оценил книгу

    Для истинных ценителей творчества Агаты Кристи и для фанатов Эркюля Пуаро, данная книга покажется тяжелой, т.к. из жизни уходит герой, радовавший на протяжении большущего цикла. Я не отношусь ни к тем, ни к тем. Трогательных эмоций книга у меня не вызвала, но в первый раз, после прочтения, возникло желание приступить к книге снова. В последней главе расписаны характеры, повадки, поведение и мотивы участников запутанной истории. Возникло желание сравнить все это и уже, получив дозу полезной информации, более пристально понаблюдать за героями.

    Эркюль Пуаро замыкает круг, вернувшись в то место, откуда началась его профессиональная деятельность. С одной только помаркой, прошло много лет и время Пуаро не пощадило. Это его совсем не пугает, т.к. он намерен раскрыть идеального убийцу. В помощь к себе он призывает Артура Гастингса.
    Большим минусом книги является затянутость и скукота. Даже раскрытие убийцы и подробное описание мотивов не вызвало «Вау!» эффекта. При этом ум, находчивость и внимательность Пуаро не может не вызывать восторга. В очередной раз скажу, мне нравится следить за ходом мысли таких личностей.

  1. «Самый мрачный день, если пережить его до завтра, закончится»
    2 июля 2014
  2. Это простой сорняк прекрасно себя чувствует на холоде, но его отнюдь не ценят выше из-за этого.
    2 июля 2014
  3. Хрупкий экзотический цветок должен цвести под защитой оранжереи – ему не вынести холодный ветер
    2 июля 2014

Автор