«В 4:50 с вокзала Паддингтон» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Агаты Кристи, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «В 4:50 с вокзала Паддингтон»

6 
отзывов и рецензий на книгу

Julia_Books

Оценил книгу

Восхитительно.
Честно, поначалу я думала в таком ключе, что Эркюль Пуаро лучше, интереснее, более впечатляющий детектив, чем мисс Марпл.
Ну, например, Пуаро способен в случае необходимости живо взобраться на дерево, чтобы попасть в нужную комнату дома (момент экстремальный, входная дверь заперта).
Наверное, надо оговориться, что эти две книги ("Убийство на поле для гольфа" и "В 4:50 с вокзала Паддингтон) стали моим Самым Первым Знакомством с трудами феноменальной леди Агаты Кристи.
Ну и естественно, сравнение двух детективов (Пуаро, Марпл) пришло мне в голову.
Однако, по мере чтения "В 4:50...", при всех разностях того и другой, я обнаружила, что дух, сердцевина у них одна и та же! (И я полагаю, что это дух самой Агаты Кристи, не просто как автора книг, а, собственно, - как человека.)

Завязка романа меня ошеломила. Разрешите использовать такое выражение, абсолютно идущее вразрез с британской милой чопорностью, но что я хочу сказать - У меня отвалилась челюсть!
(Извините миллион раз, восхищена, восхищена навек Агатой Кристи!)
Разумеется, с первых страниц у меня возникло неодолимое желание подключиться к расследованию, хотя бы построить собственную версию, кем совершено убийство.
На странице 198 у меня возникла в первый раз ясная версия, сформулированная примерно так: "Это он! Не может быть, чтоб не он!"
На странице 234 моя версия изменилась, и, как бы сказать, несколько размылась, я уже не была так уверена в собственном суждении.
И, о!, как же описать мой внутренний возглас, когда на последних страницах выяснилось, кто НАСТОЯЩИЙ убийца. Даже не могла такого предположить!
Чтобы моя личная статистика была пояснее, отмечу: в книге 251 страница (у меня, кстати, издание Аргументы и факты-Эксмо, те самые книги, что продаются сейчас в газетных киосках).
Я считаю, книги Агаты Кристи должны быть обязательны к прочтению в тех отделах или организациях в целом, где сотрудникам необходимо развивать аналитические способности. Да-да, наряду со всякого рода пособиями к тренингам и профессиональной литературой.

В романе говорится ещё и о таких вещах, как одиночество вдвоём, тоска жизни с нелюбимым человеком, взаимоотношения родителей и детей (практически весь возможный спектр).
"Детектив был рассказом с моралью." (цитата из автобиографии Агаты Кристи, цитирую по Википедии).
Я хочу сказать, что слова мисс Марпл о том, что родители способны убить своих собственных детей из-за денег, "из зависти к детям, что они моложе..." это страшно...
И ещё мне кажется безумно интересным продолжение цитаты самой Агаты Кристи:
"Как и все, кто писал и читал эти книги, я была против преступника и за невинную жертву. Никому в голову прийти не могло, что наступит время, когда детективы будут читаться из-за описываемых в них сцен насилия, ради получения садистского удовольствия от жестокости ради жестокости…"
Леди Агата, леди Агата, если бы вы только знали, до чего мы дошли сегодня....

В заключение перекинусь на прелестное. Совершенно прелестно то, что в этой книге все герои то и дело ПОДНИМАЮТ БРОВИ по разным поводам (О! Обожаю это! Я поднимала брови тоже каждый раз, как предложение такого плана встречалось в тексте романа).

"...Мистер Уимборн поднял брови."

"У Люси слегка поднялись брови."

"Доктор Куимпер заинтересованно поднял брови."

"Мистер Уимборн снова поднял брови."

И фундаментальная цитата:

"Верная взглядам, усвоенным ещё от бабки и матери - что благовоспитанную особу не выведет из равновесия ни испуг, ни удивление, - мисс Марпл лишь подняла брови и покачала головой."

Виват, леди Агата! Вы моя Королева!

ВСЁ

17 ноября 2011
LiveLib

Поделиться

TvoyaBelle

Оценил книгу

Торжественно заявляю, что это самый запутанный роман Агаты Кристи из всех, которые я читала. ( правда, прочитала я не так много у этого автора, но все же :))
Началось все с поезда, закончилось поместьем. Началось с неизвестной личности, закончилось странной семьей.
Итак, о сюжете. Подруга многим известной сыщицы Джейн Марпл, главной героини книг Агаты Кристи, мисс Элспет Макгилликадди едет в поезде и видит, как в поезде, проезжающем параллельно её, какой-то мужчина душит женщину. Лицо мужчины разглядеть она не смогла, так как видела лишь его спину. Она сообщила об этом кому только можно, но все уверяли ее, что ей показалось и в конце концов Элспет обратилась к мисс Марпл. Женщины пришли к выводу, что если убийство действительно было, то мужчине нужно было избавиться от тела. Самым логичным было бы просто оставить бы женщину в купе и работники будут думать, что она спит, пока, собственно, не поймут в чем дело. В таком случае, о найденном трупе бы уже написали в газете. Или же вариант, что мужчина, задушив женщину, вынес ее на руках на следующей станции и сказал свидетелям, что этой даме плохо. Тогда бы остальные пассажиры хотя бы видели эту парочку. Но никто ее не видел и в газетах о трупе, найденном в поезде, ничего сказано не было. Из этого мы понимаем, что мужчина могу выбросить убитую из окна поезда. Казалось бы, что нам известно? Произошло убийство в поезде, который передвигается с места на место, лица убийцы не видели, он мог выбросить труп абсолютно в любом месте. Но наши гениальные сыщики додумались до того, что женщина как-то связана с семьей, которая проживает в том месте, где нашли тело убитой. Это очень запутанно и долго раскладывать все по полочкам, но хочу сказать, что я почти угадала убийцу. В самом начале книги я подумала на этого человека, потом отбросила предположения и переключилась на других людей, в конце книги я опять с подозрением посмотрела на этого персонажа, но в итоге опять переключилась на другого. В общем, на протяжении всей книги у меня была неопределенность. Именно так Агата Кристи и водит нас за нос, но от этого ты получаешь необъяснимое удовольствие. В общем, для любителей детективов однозначно советую эту книгу :)

22 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Arielliasa

Оценил книгу

Начну сразу с конца — вместо того, чтобы подумать на самого очевидного преступника, я подумала на того, кто никак не походил на словесный портрет предполагаемого убийцы. Отсюда и некое разочарование финалом, но лишь на короткое мгновение, пока я прощалась со своими придуманными мотивами и возможностями. Также при лёгком недовольстве, пока что эта часть самая любимая в цикле. С яркими персонажами, смешными моментами и интересным расследованием. Что же, а теперь начало.

Сюжет.
Миссис Макгилликадди видит, как в соседнем поезде мужчина душит женщину. Считая себя ответственной, она рассказывает об этом начальнику вокзала, позже и полиции, но верить ей никто не спешит. Никто, кроме подруги, знающей, что о подобном она бы никогда не солгала. Мисс Марпл предлагает подождать завтрашней газеты, ведь о преступлении обязательно напишут, вот только вместо этого абсолютная тишина. Куда исчезла мёртвая женщина? Кто её убил? И почему? Не имея возможности покинуть дом мисс Марпл отправляет вместо себя Люси Айлесбэроу. Умную женщину, готовую не только за гроши работать на старого скрягу, а также согласную отыскать труп.

Почему же мне так пришлось по вкусу написанное? Из-за забавности происходящего, по большей части, если честно. Странное стечение обстоятельств, когда старушка становится свидетельницей убийства (смешно даже то, что не верят ей по той причине, что она спала, а до этого читала как раз о подобном случае), божий одуванчик мисс Марпл, просчитывающая шансы того, куда могла подеваться жертва и многое другое, встречающееся по ходу повествования. Одно наложилось на другое и вот я уже заношу часть цикла в любимейшие и надеюсь на лучший исход в финале. А ещё благодаря персонажам. Они до жути мне все понравились.

Люси Айлесбэроу моя стопроцентная фаворитка. Знает, чего хочет от жизни, трезво оценивает свои способности и не прочь слегка поразвлечься, ища труп, о которой никто и ничего конкретного не знает. При этом она хорошо уживается со всеми людьми, умудряясь находить к ним подход. Несмотря на то, что сыновья семьи Крекенторп вовсе не положительные персонажи, они также позабавили своим отношением к жизни. Настолько пофигистически реагировать на смерти ещё нужно уметь.

Не могу не согласиться с теми читателями, которые посчитали всю детективную линию сказочной, но если честно я настолько привыкла к нестандартному мышлению главных героев писательницы, что удивляться перестала. Смогла бы я высчитать, где предположительно спрятал убийца мёртвую женщину, если в вагоне её не отыскали? Да ни в жизни. Отправилась бы я по этому следу, даже считая его слишком невозможным? Конечно же. Любопытства никто не отменял.

Чудная, но весёлая книга и это всё не взирая на трупы.

24 июня 2021
LiveLib

Поделиться

FreeFox

Оценил книгу

Замечательный детектив! Проницательная мисс Марпл как всегда на высоте! На этот раз её подруга становится свидетелем убийства в проходящем поезде! Она случайно увидела, как в куре встречного поезда, мужчина, стоя к ней спиной задушил женщину! Она сообщила об этом начальнику станции, дальше информация попала в полицию, но никто не склонен доверять пожилой леди, так как тело обнаружено не было. Но мисс Марпл знает, что её подруга, если уж что-то утверждает, значит это действительно произошло, и ей ничего не остается, как провести своё собственное расследование - проанализировав ситуацию, она, пользуясь помощью своих друзей, сумела найти след, который поможет разобраться что же произошло и кто эта убитая женщина, а главное где её тело!

Как всегда - на первый взгляд довольно незатейливая история, превращается в целый фамильный склеп с тайнами, интригами и сложными отношениями! Достать мотивы каждого подозреваемого на поверхность, разобраться у кого была возможность совершить убийство, и как собственно эта женщина связана с этими людьми!
Читать было очень интересно, а лёгкий и изящный слог книги лишь способствовал приятному погружению в книгу. Убийцу, я не раскусила! Уж больно хитёр он оказался на этот раз!

20 июня 2020
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

В этой книге мисс Марпл не впервые делится собственным способом расследовать преступления, в её устах это звучит так: "Но просто необходимо наблюдать за определенными лицами и думать, кого они напоминают" (в переводе В.С.Коткина) или вот так: "Можно лишь наблюдать тех, кто так или иначе имеет к нему отношение, и смотреть, кого они тебе напоминают" (в переводе М.И.Кан).
Так уж получается, что самым сложным при чтении Агаты Кристи оказывается поиск лучшего перевода. Слишком популярна леди Агата, её детективы любят читать, экранизировать и переводить. В этот раз было проще, так как решила слушать аудиоверсию в исполнении Веты (благодарность за совет в соответствующем поле). Электронный вариант открывается на случай добавления цитаты. Каково же было моё удивление, когда я не нашла в книге мистера Седрика! Я опешила, растерялась, но быстро взяла себя в руки и отыскала вместо него мистера Гедрика. Уфф...
Кто не хочет заморачиваться переводами, рекомендую аудиокнигу. Приятное музыкальное оформление, отличное исполнение с соответствующими интонациями, паузами, ударениями.
Возвращаюсь к детективу. Есть убийство, есть подозреваемый мужчина, которого случайная свидетельница видела лишь со спины. Как это бывает в книгах, под описание подходили почти все мужчины в доме - высокие, широкоплечие, темноволосые... Но зная главный принцип Агаты Кристи - виновен тот, кого меньше всего подозреваешь - пыталась искать подальше от членов семьи. Например, садовник. Хорошая кандидатура, жаль он был древний и глухой. И я снова не сумела вычислить... Эх!
Считаю, что ключевой фразой детектива может стать вот эта: "...Даже если кого-нибудь видишь только, как говорится, со спины, то все равно и виду со спины тоже присуще определенное своеобразие".
Что не понравилось. Мне было мало мисс Марпл. Конечно, она уже в летах, ей не до расследований да и приболела. Но и общего расследования было маловато, оно где-то велось, но как будто на заднем плане. А преступник тем временем орудовал во всю. Много трупов...

6 марта 2019
LiveLib

Поделиться

elisa tytarenko

Оценил книгу

книга невероятно захватывающая 💔
4 марта 2022

Поделиться