«Человек с большим будущим» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Абира Мукерджи, рейтинг книги — MyBook. Страница 1

Отзывы на книгу «Человек с большим будущим»

20 
отзывов и рецензий на книгу

Sovushkina

Оценил книгу

Индия. Красивая и загадочная. Мама очень любила индийские фильмы и в детстве мы частенько ходили в кинотеатр, чтоб посмотреть новый фильм или пересмотреть старый, но полюбившийся. Так что все мои познания об Индии основаны на фильмах с Митхуном Чакраборти или на картинках, которые предлагает Гугл и которые очаровывают разнообразием красок. Знаю и то, что там зародилась одна из мировых религий - буддизм. Что совсем не дает представления о многострадальной истории Индии.
События в романе происходят в 1919 году. Молодой англичанин - полицейский Сэм Уиндем приезжает в Калькутту. Он практически потерял смысл в жизни - за плечами окопы Первой мировой, смерть жены, с который из трех лет супружеской жизни вместе провели лишь 5 недель, ранение и как следствие обезболивания - пристрастие к морфию. Не проходит и двух недель на новом месте, как случается убийство белого чиновника. Наш герой начинает расследование. В напарники ему дают местного скромного бенгальца по прозвищу Несокрушим. Сержант Несокрушим совсем неглуп, получил образование в Кембридже, но всегда будет на вторых ролях в силу того, что индиец, а не белый сахиб.
А Индию лихорадит. Все чаще слышатся призывы к освобождению от колонизатора - Великобритании. Царят революционные и радикальные настроения. Очень ярко, атмосферно передает автор не только колорит Индии (описывая храм богини Кали), но и сложившуюся политическую ситуацию. Пока Сэм и Несокрушим ищут убийцу в Калькутте случается еще два преступления - нападение на поезд и ограбление банка. Это имеет отношение к убийству чиновника? И не пахнет ли тут терроризмом и бунтом? А пока они ищут, на севере Индии случается трагедия. И это уже не фантазия автора, а реальное событие - Амритсарская бойня.
13 апреля 1919 года, в день сикхского праздника Вайсакхи (праздник урожая в Пенджабе), солдаты британской армии убили более тысячи мирных протестующих в окруженном стенами саду Джаллианвала в Амритсаре. Один генерал и чуть меньше сотни солдат устроили кровавую бойню, о которой Индия помнит до сих пор. А англичане, кстати, до сих не принесли официальных извинений. Через полгода на комиссии по этому делу генерал Дайер будет говорить, что пытался спасти империю от бунта, не зная, что стреляет по женщинам и детям...
Но вернемся к детективной линии. От нее все время отвлекалась на фоне событий, лезла в Гугл читать про участие индийцев в Первой мировой войне (на стороне Британии, естественно), про закон Роулетта. И мои симпатии целиком и полностью отданы не Уиндему, постоянно отвлекающемуся от расследования ради морфия и опиума, а сержанту Несокрушиму. Убийцу все же они нашли. Нашли и заказчика. Но политика не позволит озвучить эти имена вслух.
Роман мне понравился. Но именно исторической составляющей. Продолжу обязательно, ради встречи с Несокрушимом:)

3 мая 2025
LiveLib

Поделиться

sleits

Оценил книгу

Просто хороший детектив с индийским колоритом. Капитан Сэм Уиндем приезжает в Калькутту из Англии расследовать убийство высокопоставленного чиновника, умершего при странных обстоятельствах. В расследовании ему помогает подающий надежды полицийский индиец Банерджи.

Помимо расследования, читатель увидет во всей красе "прелести" колониальной Индии начала XX века, полюбуется на быт и обычаи,. Но в первую очередь фокус объектива романа направлен на угнетение и унижение достоинства индийского населения колонизаторами, на несправедливом отношении, на беззащитности людей. Интересно, что все эти "прелести" будут поданы через восприятие английского капитана, прежде уверенного в высокой миссии и благодетельности империи.

7 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Данный роман открывает собой исторический детективный цикл, главными героями которого являются англичанин капитан Сэм Уиндэм и его молодой напарник индиец, прозванный на английский манер Несокрушимом в связи с трудно произносимыми фамилией и именем.

Для искушенного современного читателя роман может быть интересен сразу по нескольким пунктам, способным удовлетворить самые взыскательные вкусы.

Во - первых, место действия - большая загадочная и во многом непонятная европейцу Индия, на момент повествования всё ещё являющаяся британской колонией, что станет одной из важных и значимых тем романа, призванных заострить внимание на противоречиях и внутренних проблемах, изнутри подрывающих господство англичан.

Во - вторых, время действия романа также представляет интерес. Окончание Первой мировой войны отразилось не только на европейских государствах, но и на их колониях, да и на всём мире. Именно в этот период автор помещает своих героев, один из которых является тем самым человеком, кому война нанесла невосполнимые потери.

Автор умело вплетает в повествование необходимые и важные исторические события, факты того времени и страны, которые имели далеко идущие последствия, а читателю даётся возможность как узнать больше, так и лучше почувствовать атмосферу региона в тот временной промежуток, что становится пунктом 3.

Интересные герои романа, призванные стать визитной карточкой цикла, практически с ходу запоминаются и становятся притягательными именно благодаря тому, что автор не лепит из них суперменов, но наделяет каждого неповторимым характером и судьбой . Следить за их отношениями, как и расследованием очень приятно.

Детективная составляющая также представляет интерес, хотя, наверное, во многом лежит на поверхности. Но это обстоятельство не мешает с неослабевающим интересом следить за происходящим, так как автору удалось соблюсти прекрасный баланс между историей, политикой, дружбой и любовью.

Всем любителям истории и детективов искренне советую и с нетерпением жду продолжения цикла в переводе.

20 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Я впервые ступил на индийскую землю первого апреля 1919 года. В День дураков. Очень символично.

Так и я ступила в мир этой книг хоть и не в День дураков, но с совершенно неправильным представлением о том, что сейчас буду читать. Надо сказать, что с индийской литературой у меня сложные отношения, а уж индийский детектив - точно новый опыт. Но буквально сразу, решив поинтересоваться биографией неизвестного мне автора, я выяснила, что детектив-то английский. И ещё - что Мукерджи-писателей, и оба, кстати, детективщики, двое: англичанин и американка, оба индийского происхождения.
Ну ладно, подумалось мне, детектив не индийский, может, даже это даже хорошо. И детектив, вернее, детективная линия, которая для сюжета, безусловно, важна, тут очень неплохая. Расследование убийства белого человека в Чёрном городе, причём не просто белого, а человека с большим будущим, усложняется и политической обстановкой в стране, и тем, что ведёт его человек, только-только приехавший в Индию и не всегда понимающий, по каким правилам тут играют. Наслаивается ещё и непонятное ограбление поезда, где грабители не взяли ничего, даже драгоценности остались у пассажиров...
Но мне гораздо больше понравилась другая составляющая книги - даже не уверена, что автор не пытался именно её, антиколониальную, более того - антианглийскую, скрыть за кульбитами расследования. Почему так думаю? А вот, в рассказе про одну национально-освободительную группу, с точки зрения англичан - террористическую, мелькает фамилия автора:

Лидером группировки был бенгалец по имени Джатиндранатх Мукерджи, которого местные называли Багха Джатин — Тигр.

Может, конечно, у бенгальцев Мукерджи - как в России Иванов, а может - предок, отдавший жизнь за свободу Индии?
Атмосфера Калькутты начала ХХ-ого века нарисована изумительно:

Ничто — ну разве что за исключением войны — не может подготовить вас к Калькутте. Ни страшные истории, которые рассказывают вернувшиеся из Индии джентльмены в заполненных дымом гостиных на Пэлл-Мэлл, ни тексты журналистов и писателей, ни даже путешествие длиной в пять тысяч миль с остановками в Александрии и Адене. Когда вы встречаетесь с Калькуттой, она оказывается гораздо более чужой и странной, чем все, что только способен вообразить англичанин.
Здесь, в тропиках, где англичанину достаточно неосторожно взглянуть на бутерброд, чтобы свалиться с дизентерией, выбор предприятия общественного питания мог оказаться вопросом жизни и смерти.

Или вот такое (скажите ещё, что автор пылает любовью к Великобритании!):

Латунная табличка, привинченная к одной из колонн, гласила: «Клуб „Бенгалия“, основан в 1827 году». У входа стоял деревянный знак, безупречными белыми буквами сообщавший:
СОБАКИ И ИНДИЙЦЫ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ

Сам капитан Сэм Уиндем, воплощение здравомыслящего англичанина, - личность противоречивая: участник Перовой мировой ("Сколько же людей считало, что война будет короткой, что мы придем туда, устроим кайзеру взбучку — и дело с концом. Как будто одержать верх над всей технической мощью Германской имперской армии будет не труднее, чем справиться с метателями копий, с которыми мы с удовольствием сражались в ходе своих колониальных кампаний."), после смерти жены, с которой женаты были несколько лет, а провели вместе от силы несколько недель, от испанки, потерял желание жить. До такой степени, что задумывался:

а не пора ли положить всему этому конец? Это так просто. Пара шагов в темноту — и готово. Холод заглушит боль, и очень скоро все будет позади…
Тут я вспомнил, как разругался с одним сержантом речной полиции в Уоппинге. И только мысль о том, как он обрадуется, выловив из воды мой раздувшийся труп, заставила меня передумать.
Таким я бываю мелочным.

Свою депрессию он попеременно лечит то виски, то опием, но дело своё знает крепко, и отступать от расследования не намерен, несмотря на то, что придётся слегка встряхнуть особ очень высокого ранга. Индию от и ненавидит, и любит - но только не такую, какая у него перед глазами - грязную, затурканную, а такую - с чистыми джунглями, буйной растительностью и весёлыми слонятами, какую представлял себе по книгам Киплинга... Особенно значима для понимания персонажа история его знакомства с Энни Грант, англо-индианкой, бывшей секретарём убитого человека. То, как она не может быть своей ни для белых, ни для индийцев - не ради подобных эмоций ли писалась книга?
Только спешу ещё сказать, что вся эта колониально-освободительно-философская часть не выделена в отдельные главы или части, она вся - фоном, локациями, беседами между персонажами, совершенно ненавязчиво и к месту.
Мне понравилась книга, пожалуй, почитаю ещё что-то у автора, если будет - главное теперь с другим, то есть с другой, Мукерджи не перепутать)).

Если человеку светит смертный приговор, я, черт подери, хочу быть абсолютно уверен, что он виновен, прежде чем отправлю его на виселицу. Мы продолжим расследование.
23 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

angelofmusic

Оценил книгу

Я думала, что поставлю 4 балла. А потом наступил один из разговоров с местным богатеем, следователь такой: "Убитый поставлял вам проституток!". Я: "И чё?". Богач: "И чё?". Следователь: "Не, ну а чё он сразу такой борзый?". Ээээ... А где тут хитроумие, умение загнать в угол, нормальный допрос, в конце концов? Притвориться другом, выудить побольше сведений...

Этот разговор очень сильно мне подпортил впечатление от книги. Да, я собиралась написать, что книга сама на 3,5, но понравилась мне на 4 балла, однако всё понравившееся этим разговором уничтожилось.

Суть книги состоит в том, чтобы показать, как англичанин постигает нравы колониальной Индии, а также в том, чтобы поднять вопрос о том, насколько преступным является сам по себе колониальный режим. Но, ёлы-палы, сколько шансов, что инспектор, даже крышуемый местным лордом, заявится в Англии к богачу с нулевыми доказательствами и нытьём "Ну сознайся, а?". Да нулевые. Что касается колониализма... ох, вот сейчас я буду сказать нетолерантно.

Ницше и Маккиавелли у меня в самом-самом базисе и пережили периоды, как моей религиозности, так и юношеского максимализма и нынешнего цинизма. Потому в голове при описании постоянно существующего расового расслоения между белыми и индийцами в голове стучало: горе, горе побеждённым. Называя одни проблемы, автор старается избегать других, а именно указывать, что кастовая система существовала в Индии и до Британского владычества. Что фиговым листком желания нажиться у Британии было то оправдание, что они несут свободу. В книге есть индийские революционеры, которые должны выдать идеи автора, но как-то эти революционеры красиво обходят стороной те проблемы, которые и дали горстке англичан с острова на другом конце континента завоевать многомиллионную страну: разобщённость, коррупцию и нищету. И как индийцы будут преодолевать эти проблемы, когда британцы уйдут, не задумываются ни книжные революционеры, ни автор.

Действие книги приурочено к бойне в Амритсаре. Всегда действуйте так же, приурочивайте ваши фикшиональные события к реальности, так всё будет казаться "серьёзнее". Помимо того, что эти события практически никак не влияют на сюжет, не поднимается главный вопрос, который поставила эта бойня. Я не скажу, что книга совсем уж плохая и что пытается дать слишком простые ответы, игнорируя всю сложность вопросов. Автор повторяет устами персонажа, что надо показывать моральное превосходство британцев, потому нельзя демонстрировать, что ты можешь предпочесть удобное объяснение справедливому. Но вот Амритсара - ещё один пункт, который зачем-то привлёк автор, при этом не сумев правильно разыграть хапнутые карты. Итак, у нас есть британцы, которые делают вид, что несут закон в Индию. И до некоторой степени так и есть, они внешняя сила, захотят поддержат одного индийского вельможа, а захотят - совсем другого, потому что не фиг первому вельможе считать, что он друг Британии, а потому не он подчиняется английским чиновникам, а они ему. То есть само наличие внешней силы помогало сохранять баланс.

А потом случается бойня, убивает людей на мирной демонстрации, вместе с детьми. Потому что один идиёт посчитал "А чё с чёрными церемонится, берёшь пулемёт и все быстро тебе подчиняются". Вообще очень характерная для идиотов тактика быстрого решения проблем, которая обычно приводит к тому, что проблем становится больше в геометрической прогрессии. И проблема в том, что фиговый листок оправдашек был так укоренён, что британцы сами в него верили. А теперь всё, листок сорван и поимет. Британцы больше не спасители Индии от старых, уничтожающих самих индийцев традиций, а завоеватели, которые творят чё хотят, не сообразуясь с законом. И тут произошло сильное столкновение в самой Англии: сторонники идеи "мы - британцы, мы закон, мы цивилизация", которые требовали полковника Дайера, отдавшего приказ, примерно и показательно (что важно) наказать, а также Ымперцы. Я недавно говорила про британскую ымперскость, выразителем которой вовсю был Редьярд Киплинг. Эти люди считали, что если разок показать, что Империя может быть не права, всё, бунты, ужас и прочая, потому они стали собирать для него денег и вовсю восхвалять Дайера. Это полное отсутствие политического мышления, которое заменено мышлением религиозным. Увы, у ымперцов религиозное мышления предполагается. Это одна из причин, по которой я против поголовного атеизма, пусть те, кто родился фанатиком, не успел этого в себе перебороть и вовремя обратиться к психиатру, расквашивают себе лоб в соборе, чем возводят религиозный символ на что-то иное, например, на политическую систему. Для них признать, что страна неправа, это осознать, что неправы они и сами, их божество - не самое крутое и делает ошибки. Фактически, Амритская бойня действительно положила конец колонизации Индии.

И вот этого Абир Мукерджи не осознаёт. Он постоянно упрощает ситуацию. Фактически, ксенофобию британцев в Индии он копирует с американцев по отношению к чернокожим, хотя она была совершенно иной (о чём ему знать вообще-то лучше, чем мне, он изучал все эти книги, что видно по проработанности мира), как нельзя точно так же сравнивать с Америкой или Индией сегрегации австралийских бушменов. Расовая нетерпимость британцев была скрытой, она шла из перемигиваний, разговоров о биологическом превосходстве и подобном. Вот есть в книге хорошая сцена, где в ресторане, куда приходит герой с девушкой смешанного происхождения, им говорят, что нет мест. Я не знаю, были ли реально такие случаи, но, скажем так, исключать не буду. А при открытом расизме в лицо бы сказали, почему её не пускают в ресторан. И вот этого открытого расизма в книге многовато.

И дело в том, на какую именно аудиторию ты заявляешь книгу. Я только под самый-самый конец поняла, чьему стилю подражает Мукерджи - Грэма Грина. А это очень высокая планка. В общем, есть политические интриги (вернее, смирение с политическими интригами) в стиле фильмов семидесятых, есть описания баров а ля Грин, Хэм, Оруэлл. Есть активно ведущая себя женщина в стиле нуара пятидесятых.

Всё бы это ещё сыграло, если бы на всю эту красоту был бы пришпилен ещё и сюжет. А вот детективная часть - наихудшая в книге. Никаких тебе улик. В начале книги следователь одержим тем, чтобы посмотреть ещё разок на место преступления, но потом на это забивает. Основную инфу сдают ему сразу ближе к концу, убийца находится практически случайно и мы узнаём о мотивах из финальной речи злодея. Всё это время герой не занимается расследованием, а детектив сосредоточен в последних шестидесяти страницах.

Проблема в том, что Мукерджи слил вместе социальный роман и детектив. И в плане социальности ему далеко не только до Белого тигра, но даже до  Тарквин Холл - Дело пропавшей служанки. Мы не видим проблем Индии и британского владычества, нам их называют. Расизм суют в лицо в каждом эпизоде. Окей, он был, но покажи это. Пусть хозяйка пансиона не просто говорит "Фу, чёрные", а идёт чуть боком, чтобы не задеть случайно незащищённой кожей чёрную кожу слуги. Сам мотив преступления немного слабоват, зато хорошо, что в конце всё-таки снова вернулись к политике. Как детектив - слабо.

Мне понравилось читать, написано хорошо и многие поставят оценку много выше. Но... При том, что это приятное чтение, шедевр не удался. Грэм Грин доводил проблемы до взрыва, до эмоционального накала. Здесь же они только обозначены, причём репликами персонажей, а не сюжетными эпизодами.

8 июня 2022
LiveLib

Поделиться

Аля Кляксич

Оценил книгу

Хороший детективный сюжет на интересном историческом фоне - колониальная Индия, последние дни британской власти в стране, пороки власти, непреодолимые различия культур вместе со стремлением понять другую сторону, насилие и ненасилие. Жара, запах специй, шум улиц. Последние главы читала в переполненном аэропорту в окружении индийцев, ожидавших рейс на Дели - было ощущение, что это книга немного перетекла в реальность. Читалось легко и с интересом.
11 июня 2023

Поделиться

rene.s...@mail.ru

Оценил книгу

Для детектива события развиваются несколько медленно. Книга погружает в атмосферу Индии начала 20го века, что хочется обязательно самому посетить Калькутту.
27 февраля 2025

Поделиться

ulya...@gmail.com

Оценил книгу

Отличный детектив, давно такого не читал. Надеюсь опубликуют и другие книги этого автора.
4 августа 2025

Поделиться

Alla

Оценил книгу

Хороший детектив. Хорошо написан и хороший перевод.
4 ноября 2023

Поделиться

Анна

Оценил книгу

Прекрасный, динамичный и очень колоритный детектив!
4 февраля 2023

Поделиться