Теперь взрывы гремели куда реже, но Дэвид и Кейт все равно передвигались с осторожностью.
– Из-за чего это могло случиться? – спросил Вэйл.
– Например, цунами могло отбросить мины к кораблю.
В памяти Дэвида тут же ожил разговор с Соней. Цунами, да именно в момент глобального наступления «Иммари»? В совпадения он не верил.
– Это дело рук Ареса с Дорианом.
– Каким образом?
– Они расплавили льды Антарктиды. На том корабле есть какое-нибудь вооружение?
– Нет. Постой. Есть аварийные мины для астероидов и комет.
– Они могут расплавить лед?
– Несомненно. Кометы состоят в основном изо льда.
– Откуда ты знаешь?
– Не знаю. – Чуть придержав шаг, Кейт на секунду задумалась. – Я знаю это, потому что она знала. Жуть какая…
Пассаж насчет комет выскочил как-то сам собой, будто собственные воспоминания. Прежде, когда она занималась излечением Чумы, ей приходилось сосредотачиваться на науке; вспоминать знания своей атлантической половинки ей удавалось лишь с трудом.
– Давай двигаться, – напомнил Дэвид.
Они побежали по коридорам, время от времени останавливаясь, чтобы опереться о переборки, когда корабль сотрясали взрывы.
На поверхности Дэвид мгновенно ощутил, насколько скверный оборот приняли дела. Уже должно было рассвести, но до сих пор царила почти непроглядная темень, а над головой не видно было ни единой звездочки. И звуки гибели и разрушения: грохот волн, разбивающихся о скалы под ногами, рушащихся вдали зданий и раскаты грома отдавались эхом в небесах и в груди.
Минутку они постояли, мигом окоченев от секущих струй дождя.
Дэвид наклонился к Кейт и крикнул едва слышно за всем этим гулом:
– Спускайся. Я мигом за тобой.
Он выбежал на террасу, миновав поддоны с припасами. У подножия горы на уровне моря разваливающиеся руины некогда могучей крепости Сеуты подвергались самому мощному штурму за всю свою историю.
База почти полностью скрылась под водой; над ней возвышались лишь несколько зданий, да и те стремительно рушились.
Реактивный самолет, который должен был унести их прочь, валялся кверху брюхом в нескольких сотнях футов от взлетной дорожки, тоже скрывшейся под водой.
Дождь сек лицо, и Дэвиду пришлось прикрыться, чтобы хоть что-то видеть.
Периферийным зрением он заметил какое-то движение. Мило и Соня. Они подбежали к нему, и все трое укрылись под деревьями на опушке. Ветер набирал напор, вынудив каждого ухватиться за дерево и держаться изо всех сил, чтобы устоять на ногах.
– Я поднялся поискать вас! – крикнул Мило.
– Молодец, сообразил, – отозвался Дэвид.
Соня наклонилась к его уху:
– Похоже, мы недооценили своего противника.
– Еще как!
За спиной Вэйл услышал нарождающийся шорох всасывания, будто поглотивший весь воздух вместе со звуками. Дождь почти прекратился. Сквозь тьму стала видна вздымающаяся стена воды, несущаяся к горе. Она накроет всю гору, унося с собой всё – и всех.
Пол почувствовал, как холодная вода подымается по ногам все выше, будто обратный отсчет времени, оставшегося до их с Мэри гибели.
Он попытался работать ногами быстрее, но это было все равно, что заниматься аэробикой на мелком месте горного озера.
Мэри начала отставать.
– Мне надо передохнуть, – пропыхтела она, склоняясь, чтобы отдышаться.
Пол прикинул расстояние до вершины горы. Ярдов двести, а то и триста.
Дождь почти перестал. Быть может, этому чудовищному шторму пришел конец. Но вода все поднималась, дойдя уже почти до коленей. Если она в конце концов спадет – может быть, удастся доплыть до суши, останавливаясь для отдыха на вершинах деревьев и плавающих обломках из Сеуты.
Но если вода накроет гору, единственное, что остается, – это соорудить плот из чего подвернется и попытаться высадиться на сушу дальше в глубь материка. Но где же образуется новая береговая черта? В милях или даже сотнях миль от нынешней?
Вдруг из-за гребня докатился такой звук, будто сама Земля сделала глубокий вдох. Пол ощутил, как поднялся ветер в сторону моря.
– Пошли, – схватил он Мэри за руку и потащил ее к гребню, изо всех сил переставляя ноги в воде, поднявшейся до коленей. Это было единственное, что Бреннер мог сделать, увидев стену воды, катящуюся по морю.
На миг ему показалось, что Мэри собирается отпустить его руку, но она только уцепилась за нее еще крепче.
Пол бросил взгляд с горы в долину – та уже совсем затоплена. Можно броситься назад, погрузиться под воду, попытаться уцепиться за что-нибудь. Но что безопаснее? Бреннер не имел ни малейшего понятия.
Или можно добежать до вершины горы. Если волна накроет ее…
Он принял решение.
Потянул Мэри за руку, и она последовала за ним быстро, как могла, не говоря ни слова.
Поднажал, чувствуя, как ее силы убывают одновременно с его собственными.
В конце концов Мэри упала в воду, и Пол рывком вздернул ее на ноги.
– Не останавливайся, – проговорил он, обхватывая ее рукой вокруг талии, и почти понес, а ее шагающие ноги продолжали барахтаться в воде.
Впереди лес кончился и показался прогалина. Не вершина горы, но…
Там мелькнули фигуры, направляющиеся к скальному козырьку.
– Помогите! – крикнул Пол, выпустил Мэри, и она плюхнулась в воду на четвереньки. Он бросился вперед, размахивая руками в воздухе. – Эй!
Люди остановились, потом двое из них бросились к нему, рассекая воду с молниеносной быстротой. Мужчина был высокий, выше шести футов, и атлетически сложенный. Военный. Как и женщина, хоть и стройная, с темно-карамельной кожей.
Мужчина уперся плечом в живот Пола, взвалил его на себя, придерживая за ноги, и бегом бросился обратно к прогалине, лишь малость замедлив ход под дополнительным весом. Бреннер заметил, как женщина точно таким же образом подняла Мэри и устремилась за ними по пятам.
Тощий подросток-азиат с коротко стриженными черными волосами выхватывал из больших ящиков, стоящих на прогалине, какие-то мелкие пакеты.
О проекте
О подписке