Жюль Верн — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Жюль Верн
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Жюль Верн»

1 785 
отзывов

Tin-tinka

Оценил книгу

Отличный авантюрный роман, старая добрая классика, которая во взрослом возрасте читается не хуже, чем в детстве. Конечно, надо делать скидку на время написания, так как моментами все слишком наивно, сказочно, а если придираться, то можно найти много несостыковок, но для меня они не были критичными и не портили общее впечатления.

В произведении много внимания уделяется научной составляющей, герои не только обладают обширными знаниями математики, физики, химии, но и ботаники, зоологии, так что любопытно следить за тем, как они с помощью своих почти энциклопедических знаний налаживают быт, хотя в достоверность происходящего моментами верится с трудом, а размах не может не поражать. Особенно, конечно, удивил телеграф, уж очень он плохо вяжется с робинзонадой.

Единственное - очень смущало то, с какой легкостью и даже безжалостностью герои заставляли природу служить своим интересам, особенно сцена со взрывом на озере, в результате чего оно изменило свою глубину. Т.е. даже не зная наверняка, есть ли какая-то пещера под водой, герои вмешиваются в естественный процесс, что не могло не отразиться на окружающей среде.

Весьма интересно отслеживать свои впечатления, видно, как сильно поменялось отношение человечества к природе в ХХI веке, ведь даже весьма далекий от Greenрeace читатель жалеет животных, которых убивали колонисты или, например, губили ради шкуры, но бросали тушу за ненадобностью, как произошло с тюленями. Не менее жестокими кажутся описания «ловушек» из китового уса, который, будучи свернутым в кусочке льда, намазывается салом и потом, попадая в желудок животного, распрямляется, убивая несчастное создание.

цитата

— На острове, надо полагать, — говорил он, — водятся дикие звери, и следует подумать, как с ними бороться и истреблять их.

Штук двадцать великолепных шкур уже украшало большой зал Гранитного дворца, и если бы погода позволила, охотники достигли бы своей цели и истребили всех ягуаров на острове.

свернуть

Вообще для меня слово "колонисты" в последнее время является сильно негативным, так что не удивительно, что момент с пленением Дядюшки Юпа вызвал ассоциации с действиями колонистов в Африке и других частях света.

цитата
— Капитан Немо, ваша вина в том, что вы хотели возродить прошлое и боролись против необходимости, против прогресса.
свернуть

Не кажется забавным желание силой приучить орангутанга, сделать его слугой, хоть Жюль Верн и описывает это с юмором, а обезьяна чуть ли не благодарить должна за то, что ее приняли белые люди в свою компанию. Я так и представляю вместо животного (которого Пенкроф назвал «черномордым») негра-раба, которого тоже вначале нужно держать связанным, а вместо зарплаты хватит и пищи.

цитаты

Ручные орангутанги умело прислуживают за столом, убирают комнаты, приводят в порядок одежду, чистят обувь, ловко управляются с ножом, ложкой, вилкой и даже пьют вино… под стать двуногим слугам и не в обезьяньей шкуре. Известно, что орангутанг служил Бюффону, как преданный и усердный слуга.

— Так это правда, хозяин? Он будет нам служить?
— Да, Наб, — улыбаясь, ответил инженер. — Только не ревнуй!
— Надеюсь, что он будет превосходным слугой, — заметил Герберт. — Очевидно, он ещё молод, и воспитать его будет нетрудно. Нам не придётся прибегать к силе или вырывать у него клыки, как это делается в таких случаях! Он, наверно, привяжется к хозяевам, если они будут добры к нему.
— Конечно, мы будем к нему добры, — ответил Пенкроф, забывший, как он сердился на «шутников».
И, приблизившись к орангутангу, спросил:
— Ну, как дела, приятель?
Орангутанг в ответ тихонько заворчал, не обнаруживая особенно плохого расположения духа.
— Так, значит, хотим войти в семью поселенцев? — спросил моряк. — И станем служить мистеру Сайресу Смиту, так, что ли?
Послышалось одобрительное ворчание.
— И вместо жалования хватит с нас и пищи?
В третий раз послышалось довольное ворчание.
— Речь у него немного однообразна, — заметил Гедеон Спилет.
— И хорошо, — возразил Пенкроф. — Чем меньше говорит слуга, тем лучше. И кроме того — без жалованья! Слышите, приятель? Для начала жалованья вам не назначаем, зато в дальнейшем будете получать вдвойне, если вами будут довольны!

Правда, дядюшка Юп оказался довольно зябким существом — это был, пожалуй, единственный его недостаток. Пришлось сшить для него тёплый халат на вате. Но какой из него вышел замечательный слуга — ловкий, усердный, неутомимый, нелюбопытный, неболтливый; вполне заслуженно он мог стать образцом для всех своих двуногих собратьев в Старом и Новом Свете.

— Что же тут удивительного? — говорил Пенкроф. — Раз у него четыре руки, значит, с него и спросу больше — должен стараться!
И уж как усердствовало умное четверорукое животное!

свернуть

Кстати, хотя в книге и действует "свободный афроамериканец", все же описание его характера, манеры общаться и занятий очень типично для негров прошлого: он жить не может без своего Хозяина, обожает готовить и предполагается, что может испытывать ревность к новому слуге-обезьяне.

Еще из удививших меня моментов хочется отметить то количество одомашненных животных, которых завели себе колонисты. Мне кажется, что хозяйство такого размера требует намного больше ухода, чем пишет автор, ведь если держишь в неволе животных, нужно постоянно их кормить, значит, заготовка сена на зиму должна занимать много времени и вряд ли можно доить коз раз в пару дней (было бы интересно узнать мнение на эту тему разбирающихся людей)
А еще меня озадачило, что колонистов мало занимал вопрос одежды и они весьма усложнили процесс изготовления «зимнего комплекта». Почему не сделали себе меховые жилетки, шубы и штаны на зиму, мерзли и ждали приручения муфлонов, чтобы свалять вещи из войлока? Ведь на острове было много кроликов, лис и других животных с густой шерстью, за которыми охотились наши герои. А разве не лучше спать на меховых простынях или укрываться мехом, чем использовать для этого растения, а шкурой ягуара украшать зал?

В общем, подводя итог, было бы интересно почитать комментарии специалиста к этой книге, который рассказал, в чем Жюль Верн ошибался и что не соответствует реальности, а что действительно можно создать своими руками на подобном острове. Но даже без практической пользы от книги, она в любом случае интересна для чтения как фантазия о том, как порядочные умные люди строят свое будущее, не унывая и веря в успех, надеясь не только сделать свою жизнь лучше, но и принести пользу своей стране, обустроив новую колонию.

3 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Silviabianca

Оценил книгу

Помню мне было лет 12, летние каникулы. Я только прочитала "Путешествие к центру Земли" и решила продолжить с Жюлем Верном. Утром открыла эту книгу... а вечером закрыла на последней странице, даже кушала в процессе чтения. На мой взгляд, лучшая книга у Верна и вообще квинтэссенция приключенческого жанра.

9 октября 2008
LiveLib

Поделиться

Silviabianca

Оценил книгу

Помню мне было лет 12, летние каникулы. Я только прочитала "Путешествие к центру Земли" и решила продолжить с Жюлем Верном. Утром открыла эту книгу... а вечером закрыла на последней странице, даже кушала в процессе чтения. На мой взгляд, лучшая книга у Верна и вообще квинтэссенция приключенческого жанра.

9 октября 2008
LiveLib

Поделиться

Silviabianca

Оценил книгу

Помню мне было лет 12, летние каникулы. Я только прочитала "Путешествие к центру Земли" и решила продолжить с Жюлем Верном. Утром открыла эту книгу... а вечером закрыла на последней странице, даже кушала в процессе чтения. На мой взгляд, лучшая книга у Верна и вообще квинтэссенция приключенческого жанра.

9 октября 2008
LiveLib

Поделиться

Silviabianca

Оценил книгу

Помню мне было лет 12, летние каникулы. Я только прочитала "Путешествие к центру Земли" и решила продолжить с Жюлем Верном. Утром открыла эту книгу... а вечером закрыла на последней странице, даже кушала в процессе чтения. На мой взгляд, лучшая книга у Верна и вообще квинтэссенция приключенческого жанра.

9 октября 2008
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Отличный авантюрный роман, старая добрая классика, которая во взрослом возрасте читается не хуже, чем в детстве. Конечно, надо делать скидку на время написания, так как моментами все слишком наивно, сказочно, а если придираться, то можно найти много несостыковок, но для меня они не были критичными и не портили общее впечатления.

В произведении много внимания уделяется научной составляющей, герои не только обладают обширными знаниями математики, физики, химии, но и ботаники, зоологии, так что любопытно следить за тем, как они с помощью своих почти энциклопедических знаний налаживают быт, хотя в достоверность происходящего моментами верится с трудом, а размах не может не поражать. Особенно, конечно, удивил телеграф, уж очень он плохо вяжется с робинзонадой.

Единственное - очень смущало то, с какой легкостью и даже безжалостностью герои заставляли природу служить своим интересам, особенно сцена со взрывом на озере, в результате чего оно изменило свою глубину. Т.е. даже не зная наверняка, есть ли какая-то пещера под водой, герои вмешиваются в естественный процесс, что не могло не отразиться на окружающей среде.

Весьма интересно отслеживать свои впечатления, видно, как сильно поменялось отношение человечества к природе в ХХI веке, ведь даже весьма далекий от Greenрeace читатель жалеет животных, которых убивали колонисты или, например, губили ради шкуры, но бросали тушу за ненадобностью, как произошло с тюленями. Не менее жестокими кажутся описания «ловушек» из китового уса, который, будучи свернутым в кусочке льда, намазывается салом и потом, попадая в желудок животного, распрямляется, убивая несчастное создание.

цитата

— На острове, надо полагать, — говорил он, — водятся дикие звери, и следует подумать, как с ними бороться и истреблять их.

Штук двадцать великолепных шкур уже украшало большой зал Гранитного дворца, и если бы погода позволила, охотники достигли бы своей цели и истребили всех ягуаров на острове.

свернуть

Вообще для меня слово "колонисты" в последнее время является сильно негативным, так что не удивительно, что момент с пленением Дядюшки Юпа вызвал ассоциации с действиями колонистов в Африке и других частях света.

цитата
— Капитан Немо, ваша вина в том, что вы хотели возродить прошлое и боролись против необходимости, против прогресса.
свернуть

Не кажется забавным желание силой приучить орангутанга, сделать его слугой, хоть Жюль Верн и описывает это с юмором, а обезьяна чуть ли не благодарить должна за то, что ее приняли белые люди в свою компанию. Я так и представляю вместо животного (которого Пенкроф назвал «черномордым») негра-раба, которого тоже вначале нужно держать связанным, а вместо зарплаты хватит и пищи.

цитаты

Ручные орангутанги умело прислуживают за столом, убирают комнаты, приводят в порядок одежду, чистят обувь, ловко управляются с ножом, ложкой, вилкой и даже пьют вино… под стать двуногим слугам и не в обезьяньей шкуре. Известно, что орангутанг служил Бюффону, как преданный и усердный слуга.

— Так это правда, хозяин? Он будет нам служить?
— Да, Наб, — улыбаясь, ответил инженер. — Только не ревнуй!
— Надеюсь, что он будет превосходным слугой, — заметил Герберт. — Очевидно, он ещё молод, и воспитать его будет нетрудно. Нам не придётся прибегать к силе или вырывать у него клыки, как это делается в таких случаях! Он, наверно, привяжется к хозяевам, если они будут добры к нему.
— Конечно, мы будем к нему добры, — ответил Пенкроф, забывший, как он сердился на «шутников».
И, приблизившись к орангутангу, спросил:
— Ну, как дела, приятель?
Орангутанг в ответ тихонько заворчал, не обнаруживая особенно плохого расположения духа.
— Так, значит, хотим войти в семью поселенцев? — спросил моряк. — И станем служить мистеру Сайресу Смиту, так, что ли?
Послышалось одобрительное ворчание.
— И вместо жалования хватит с нас и пищи?
В третий раз послышалось довольное ворчание.
— Речь у него немного однообразна, — заметил Гедеон Спилет.
— И хорошо, — возразил Пенкроф. — Чем меньше говорит слуга, тем лучше. И кроме того — без жалованья! Слышите, приятель? Для начала жалованья вам не назначаем, зато в дальнейшем будете получать вдвойне, если вами будут довольны!

Правда, дядюшка Юп оказался довольно зябким существом — это был, пожалуй, единственный его недостаток. Пришлось сшить для него тёплый халат на вате. Но какой из него вышел замечательный слуга — ловкий, усердный, неутомимый, нелюбопытный, неболтливый; вполне заслуженно он мог стать образцом для всех своих двуногих собратьев в Старом и Новом Свете.

— Что же тут удивительного? — говорил Пенкроф. — Раз у него четыре руки, значит, с него и спросу больше — должен стараться!
И уж как усердствовало умное четверорукое животное!

свернуть

Кстати, хотя в книге и действует "свободный афроамериканец", все же описание его характера, манеры общаться и занятий очень типично для негров прошлого: он жить не может без своего Хозяина, обожает готовить и предполагается, что может испытывать ревность к новому слуге-обезьяне.

Еще из удививших меня моментов хочется отметить то количество одомашненных животных, которых завели себе колонисты. Мне кажется, что хозяйство такого размера требует намного больше ухода, чем пишет автор, ведь если держишь в неволе животных, нужно постоянно их кормить, значит, заготовка сена на зиму должна занимать много времени и вряд ли можно доить коз раз в пару дней (было бы интересно узнать мнение на эту тему разбирающихся людей)
А еще меня озадачило, что колонистов мало занимал вопрос одежды и они весьма усложнили процесс изготовления «зимнего комплекта». Почему не сделали себе меховые жилетки, шубы и штаны на зиму, мерзли и ждали приручения муфлонов, чтобы свалять вещи из войлока? Ведь на острове было много кроликов, лис и других животных с густой шерстью, за которыми охотились наши герои. А разве не лучше спать на меховых простынях или укрываться мехом, чем использовать для этого растения, а шкурой ягуара украшать зал?

В общем, подводя итог, было бы интересно почитать комментарии специалиста к этой книге, который рассказал, в чем Жюль Верн ошибался и что не соответствует реальности, а что действительно можно создать своими руками на подобном острове. Но даже без практической пользы от книги, она в любом случае интересна для чтения как фантазия о том, как порядочные умные люди строят свое будущее, не унывая и веря в успех, надеясь не только сделать свою жизнь лучше, но и принести пользу своей стране, обустроив новую колонию.

3 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Отличный авантюрный роман, старая добрая классика, которая во взрослом возрасте читается не хуже, чем в детстве. Конечно, надо делать скидку на время написания, так как моментами все слишком наивно, сказочно, а если придираться, то можно найти много несостыковок, но для меня они не были критичными и не портили общее впечатления.

В произведении много внимания уделяется научной составляющей, герои не только обладают обширными знаниями математики, физики, химии, но и ботаники, зоологии, так что любопытно следить за тем, как они с помощью своих почти энциклопедических знаний налаживают быт, хотя в достоверность происходящего моментами верится с трудом, а размах не может не поражать. Особенно, конечно, удивил телеграф, уж очень он плохо вяжется с робинзонадой.

Единственное - очень смущало то, с какой легкостью и даже безжалостностью герои заставляли природу служить своим интересам, особенно сцена со взрывом на озере, в результате чего оно изменило свою глубину. Т.е. даже не зная наверняка, есть ли какая-то пещера под водой, герои вмешиваются в естественный процесс, что не могло не отразиться на окружающей среде.

Весьма интересно отслеживать свои впечатления, видно, как сильно поменялось отношение человечества к природе в ХХI веке, ведь даже весьма далекий от Greenрeace читатель жалеет животных, которых убивали колонисты или, например, губили ради шкуры, но бросали тушу за ненадобностью, как произошло с тюленями. Не менее жестокими кажутся описания «ловушек» из китового уса, который, будучи свернутым в кусочке льда, намазывается салом и потом, попадая в желудок животного, распрямляется, убивая несчастное создание.

цитата

— На острове, надо полагать, — говорил он, — водятся дикие звери, и следует подумать, как с ними бороться и истреблять их.

Штук двадцать великолепных шкур уже украшало большой зал Гранитного дворца, и если бы погода позволила, охотники достигли бы своей цели и истребили всех ягуаров на острове.

свернуть

Вообще для меня слово "колонисты" в последнее время является сильно негативным, так что не удивительно, что момент с пленением Дядюшки Юпа вызвал ассоциации с действиями колонистов в Африке и других частях света.

цитата
— Капитан Немо, ваша вина в том, что вы хотели возродить прошлое и боролись против необходимости, против прогресса.
свернуть

Не кажется забавным желание силой приучить орангутанга, сделать его слугой, хоть Жюль Верн и описывает это с юмором, а обезьяна чуть ли не благодарить должна за то, что ее приняли белые люди в свою компанию. Я так и представляю вместо животного (которого Пенкроф назвал «черномордым») негра-раба, которого тоже вначале нужно держать связанным, а вместо зарплаты хватит и пищи.

цитаты

Ручные орангутанги умело прислуживают за столом, убирают комнаты, приводят в порядок одежду, чистят обувь, ловко управляются с ножом, ложкой, вилкой и даже пьют вино… под стать двуногим слугам и не в обезьяньей шкуре. Известно, что орангутанг служил Бюффону, как преданный и усердный слуга.

— Так это правда, хозяин? Он будет нам служить?
— Да, Наб, — улыбаясь, ответил инженер. — Только не ревнуй!
— Надеюсь, что он будет превосходным слугой, — заметил Герберт. — Очевидно, он ещё молод, и воспитать его будет нетрудно. Нам не придётся прибегать к силе или вырывать у него клыки, как это делается в таких случаях! Он, наверно, привяжется к хозяевам, если они будут добры к нему.
— Конечно, мы будем к нему добры, — ответил Пенкроф, забывший, как он сердился на «шутников».
И, приблизившись к орангутангу, спросил:
— Ну, как дела, приятель?
Орангутанг в ответ тихонько заворчал, не обнаруживая особенно плохого расположения духа.
— Так, значит, хотим войти в семью поселенцев? — спросил моряк. — И станем служить мистеру Сайресу Смиту, так, что ли?
Послышалось одобрительное ворчание.
— И вместо жалования хватит с нас и пищи?
В третий раз послышалось довольное ворчание.
— Речь у него немного однообразна, — заметил Гедеон Спилет.
— И хорошо, — возразил Пенкроф. — Чем меньше говорит слуга, тем лучше. И кроме того — без жалованья! Слышите, приятель? Для начала жалованья вам не назначаем, зато в дальнейшем будете получать вдвойне, если вами будут довольны!

Правда, дядюшка Юп оказался довольно зябким существом — это был, пожалуй, единственный его недостаток. Пришлось сшить для него тёплый халат на вате. Но какой из него вышел замечательный слуга — ловкий, усердный, неутомимый, нелюбопытный, неболтливый; вполне заслуженно он мог стать образцом для всех своих двуногих собратьев в Старом и Новом Свете.

— Что же тут удивительного? — говорил Пенкроф. — Раз у него четыре руки, значит, с него и спросу больше — должен стараться!
И уж как усердствовало умное четверорукое животное!

свернуть

Кстати, хотя в книге и действует "свободный афроамериканец", все же описание его характера, манеры общаться и занятий очень типично для негров прошлого: он жить не может без своего Хозяина, обожает готовить и предполагается, что может испытывать ревность к новому слуге-обезьяне.

Еще из удививших меня моментов хочется отметить то количество одомашненных животных, которых завели себе колонисты. Мне кажется, что хозяйство такого размера требует намного больше ухода, чем пишет автор, ведь если держишь в неволе животных, нужно постоянно их кормить, значит, заготовка сена на зиму должна занимать много времени и вряд ли можно доить коз раз в пару дней (было бы интересно узнать мнение на эту тему разбирающихся людей)
А еще меня озадачило, что колонистов мало занимал вопрос одежды и они весьма усложнили процесс изготовления «зимнего комплекта». Почему не сделали себе меховые жилетки, шубы и штаны на зиму, мерзли и ждали приручения муфлонов, чтобы свалять вещи из войлока? Ведь на острове было много кроликов, лис и других животных с густой шерстью, за которыми охотились наши герои. А разве не лучше спать на меховых простынях или укрываться мехом, чем использовать для этого растения, а шкурой ягуара украшать зал?

В общем, подводя итог, было бы интересно почитать комментарии специалиста к этой книге, который рассказал, в чем Жюль Верн ошибался и что не соответствует реальности, а что действительно можно создать своими руками на подобном острове. Но даже без практической пользы от книги, она в любом случае интересна для чтения как фантазия о том, как порядочные умные люди строят свое будущее, не унывая и веря в успех, надеясь не только сделать свою жизнь лучше, но и принести пользу своей стране, обустроив новую колонию.

3 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Отличный авантюрный роман, старая добрая классика, которая во взрослом возрасте читается не хуже, чем в детстве. Конечно, надо делать скидку на время написания, так как моментами все слишком наивно, сказочно, а если придираться, то можно найти много несостыковок, но для меня они не были критичными и не портили общее впечатления.

В произведении много внимания уделяется научной составляющей, герои не только обладают обширными знаниями математики, физики, химии, но и ботаники, зоологии, так что любопытно следить за тем, как они с помощью своих почти энциклопедических знаний налаживают быт, хотя в достоверность происходящего моментами верится с трудом, а размах не может не поражать. Особенно, конечно, удивил телеграф, уж очень он плохо вяжется с робинзонадой.

Единственное - очень смущало то, с какой легкостью и даже безжалостностью герои заставляли природу служить своим интересам, особенно сцена со взрывом на озере, в результате чего оно изменило свою глубину. Т.е. даже не зная наверняка, есть ли какая-то пещера под водой, герои вмешиваются в естественный процесс, что не могло не отразиться на окружающей среде.

Весьма интересно отслеживать свои впечатления, видно, как сильно поменялось отношение человечества к природе в ХХI веке, ведь даже весьма далекий от Greenрeace читатель жалеет животных, которых убивали колонисты или, например, губили ради шкуры, но бросали тушу за ненадобностью, как произошло с тюленями. Не менее жестокими кажутся описания «ловушек» из китового уса, который, будучи свернутым в кусочке льда, намазывается салом и потом, попадая в желудок животного, распрямляется, убивая несчастное создание.

цитата

— На острове, надо полагать, — говорил он, — водятся дикие звери, и следует подумать, как с ними бороться и истреблять их.

Штук двадцать великолепных шкур уже украшало большой зал Гранитного дворца, и если бы погода позволила, охотники достигли бы своей цели и истребили всех ягуаров на острове.

свернуть

Вообще для меня слово "колонисты" в последнее время является сильно негативным, так что не удивительно, что момент с пленением Дядюшки Юпа вызвал ассоциации с действиями колонистов в Африке и других частях света.

цитата
— Капитан Немо, ваша вина в том, что вы хотели возродить прошлое и боролись против необходимости, против прогресса.
свернуть

Не кажется забавным желание силой приучить орангутанга, сделать его слугой, хоть Жюль Верн и описывает это с юмором, а обезьяна чуть ли не благодарить должна за то, что ее приняли белые люди в свою компанию. Я так и представляю вместо животного (которого Пенкроф назвал «черномордым») негра-раба, которого тоже вначале нужно держать связанным, а вместо зарплаты хватит и пищи.

цитаты

Ручные орангутанги умело прислуживают за столом, убирают комнаты, приводят в порядок одежду, чистят обувь, ловко управляются с ножом, ложкой, вилкой и даже пьют вино… под стать двуногим слугам и не в обезьяньей шкуре. Известно, что орангутанг служил Бюффону, как преданный и усердный слуга.

— Так это правда, хозяин? Он будет нам служить?
— Да, Наб, — улыбаясь, ответил инженер. — Только не ревнуй!
— Надеюсь, что он будет превосходным слугой, — заметил Герберт. — Очевидно, он ещё молод, и воспитать его будет нетрудно. Нам не придётся прибегать к силе или вырывать у него клыки, как это делается в таких случаях! Он, наверно, привяжется к хозяевам, если они будут добры к нему.
— Конечно, мы будем к нему добры, — ответил Пенкроф, забывший, как он сердился на «шутников».
И, приблизившись к орангутангу, спросил:
— Ну, как дела, приятель?
Орангутанг в ответ тихонько заворчал, не обнаруживая особенно плохого расположения духа.
— Так, значит, хотим войти в семью поселенцев? — спросил моряк. — И станем служить мистеру Сайресу Смиту, так, что ли?
Послышалось одобрительное ворчание.
— И вместо жалования хватит с нас и пищи?
В третий раз послышалось довольное ворчание.
— Речь у него немного однообразна, — заметил Гедеон Спилет.
— И хорошо, — возразил Пенкроф. — Чем меньше говорит слуга, тем лучше. И кроме того — без жалованья! Слышите, приятель? Для начала жалованья вам не назначаем, зато в дальнейшем будете получать вдвойне, если вами будут довольны!

Правда, дядюшка Юп оказался довольно зябким существом — это был, пожалуй, единственный его недостаток. Пришлось сшить для него тёплый халат на вате. Но какой из него вышел замечательный слуга — ловкий, усердный, неутомимый, нелюбопытный, неболтливый; вполне заслуженно он мог стать образцом для всех своих двуногих собратьев в Старом и Новом Свете.

— Что же тут удивительного? — говорил Пенкроф. — Раз у него четыре руки, значит, с него и спросу больше — должен стараться!
И уж как усердствовало умное четверорукое животное!

свернуть

Кстати, хотя в книге и действует "свободный афроамериканец", все же описание его характера, манеры общаться и занятий очень типично для негров прошлого: он жить не может без своего Хозяина, обожает готовить и предполагается, что может испытывать ревность к новому слуге-обезьяне.

Еще из удививших меня моментов хочется отметить то количество одомашненных животных, которых завели себе колонисты. Мне кажется, что хозяйство такого размера требует намного больше ухода, чем пишет автор, ведь если держишь в неволе животных, нужно постоянно их кормить, значит, заготовка сена на зиму должна занимать много времени и вряд ли можно доить коз раз в пару дней (было бы интересно узнать мнение на эту тему разбирающихся людей)
А еще меня озадачило, что колонистов мало занимал вопрос одежды и они весьма усложнили процесс изготовления «зимнего комплекта». Почему не сделали себе меховые жилетки, шубы и штаны на зиму, мерзли и ждали приручения муфлонов, чтобы свалять вещи из войлока? Ведь на острове было много кроликов, лис и других животных с густой шерстью, за которыми охотились наши герои. А разве не лучше спать на меховых простынях или укрываться мехом, чем использовать для этого растения, а шкурой ягуара украшать зал?

В общем, подводя итог, было бы интересно почитать комментарии специалиста к этой книге, который рассказал, в чем Жюль Верн ошибался и что не соответствует реальности, а что действительно можно создать своими руками на подобном острове. Но даже без практической пользы от книги, она в любом случае интересна для чтения как фантазия о том, как порядочные умные люди строят свое будущее, не унывая и веря в успех, надеясь не только сделать свою жизнь лучше, но и принести пользу своей стране, обустроив новую колонию.

3 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Это второй роман из лунной дилогии Жюля Верна, на первый я сегодня уже написал рецензию, а эта является своеобразным её продолжением, так сказать, вторая серия. В первой я отмечал тот факт, что Верн сумел предсказать страну, которая первой организует полёт к спутнику Земли. Но во второй части намечается существенное различие с тем, что произойдет через 100 лет, дело в том, что второй роман был издан в 1869, то есть, ровно за 100 лет до "покорения Луны". Различие в том, что 1969 году американцы высадились на Луне (официальная версия), а в 1869 не смогли.

И то, что они не смогли высадиться на Луне, на самом деле спасло им жизни, ведь, если бы они "прилунились", то это был бы путь в один конец. Но не было бы счастья, да несчастье помогло, практически через несколько минут после старта мимо снаряда-ракеты пронесся метеор, который несколько изменил траекторию её полёта, и вместо того, чтобы лететь строго к Луне, снаряд вышел на орбиту Луны.

Дальше будет наблюдение за мёртвой планетой в бинокль из иллюминатора. Николь, Барбикен и Ардан не смогут ступить на грунт Луны, как это сделают через 100 лет Армстронг и Олдрин, но они смогут сделать очень важные выводы, которые станут главным результатом их полёта - Луна необитаема, но на ней присутствуют отчетливые следы некогда существовавшей цивилизации.

К сожалению, реальным Армстронгу и Олдрину в этом отношении повезёт меньше, они кроме лунной пыли ничего там не найдут, зато создадут прецедент, который через полвека позволит американскому президенту Трампу претендовать на всю лунную пыль, которая есть на этом холодном спутнике Земли.

Про то, что, возвращаясь в снаряде на Землю, герои, покорители космоса, должны были сгореть еще раз, я уже молчу, потому что всем - и автору, и читателям - очень хотелось, чтобы полюбившиеся им обаятельные джентльмены обязательно остались в живых. Поэтому снаряд, не сгоревший при старте, не сгорел и при возвращении, и счастливым образом, хотя траекторию возвращения никто не рассчитывал, упал в океан. За счёт находившегося внутри воздуха он всплыл на поверхность, и "астронавты" были спасены.

Оба "лунных" романа несколько скучноваты в сравнении с лучшими произведениями автора, им в какой-то степени не хватает динамики, но это обусловлено некоторой камерностью описываемых событий, в принципе они творятся целиком в кабине снаряда-звездолёта.

26 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Это второй роман из лунной дилогии Жюля Верна, на первый я сегодня уже написал рецензию, а эта является своеобразным её продолжением, так сказать, вторая серия. В первой я отмечал тот факт, что Верн сумел предсказать страну, которая первой организует полёт к спутнику Земли. Но во второй части намечается существенное различие с тем, что произойдет через 100 лет, дело в том, что второй роман был издан в 1869, то есть, ровно за 100 лет до "покорения Луны". Различие в том, что 1969 году американцы высадились на Луне (официальная версия), а в 1869 не смогли.

И то, что они не смогли высадиться на Луне, на самом деле спасло им жизни, ведь, если бы они "прилунились", то это был бы путь в один конец. Но не было бы счастья, да несчастье помогло, практически через несколько минут после старта мимо снаряда-ракеты пронесся метеор, который несколько изменил траекторию её полёта, и вместо того, чтобы лететь строго к Луне, снаряд вышел на орбиту Луны.

Дальше будет наблюдение за мёртвой планетой в бинокль из иллюминатора. Николь, Барбикен и Ардан не смогут ступить на грунт Луны, как это сделают через 100 лет Армстронг и Олдрин, но они смогут сделать очень важные выводы, которые станут главным результатом их полёта - Луна необитаема, но на ней присутствуют отчетливые следы некогда существовавшей цивилизации.

К сожалению, реальным Армстронгу и Олдрину в этом отношении повезёт меньше, они кроме лунной пыли ничего там не найдут, зато создадут прецедент, который через полвека позволит американскому президенту Трампу претендовать на всю лунную пыль, которая есть на этом холодном спутнике Земли.

Про то, что, возвращаясь в снаряде на Землю, герои, покорители космоса, должны были сгореть еще раз, я уже молчу, потому что всем - и автору, и читателям - очень хотелось, чтобы полюбившиеся им обаятельные джентльмены обязательно остались в живых. Поэтому снаряд, не сгоревший при старте, не сгорел и при возвращении, и счастливым образом, хотя траекторию возвращения никто не рассчитывал, упал в океан. За счёт находившегося внутри воздуха он всплыл на поверхность, и "астронавты" были спасены.

Оба "лунных" романа несколько скучноваты в сравнении с лучшими произведениями автора, им в какой-то степени не хватает динамики, но это обусловлено некоторой камерностью описываемых событий, в принципе они творятся целиком в кабине снаряда-звездолёта.

26 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
179