Читать бесплатно книгу «Hair Breadth Escapes» Timothy Arthur полностью онлайн — MyBook
cover

“Who are you,” he answered fiercely, “who think yourself so much better than me and my men? Do we not expose ourselves to death every hour of the day? My vessel shall never be taken, for when I can no longer defend it I will blow it up. Obey me instantly or I will have you shot in the twinkling of an eye.”

“Do it,” I coolly rejoined, “I do not fear death, but I will never obey your orders.”

“Well then,” he cried furiously, “to death with him. Bandage his eyes. Five minutes respite only, and let three men aim at his head and three at his heart.”

The pirates obeyed instantly, and I commended my soul to God. When the five minutes had gone, the captain asked:

“Are you ready, helmsman?”

“Yes, Senor.”

“You persist then in your obstinacy.”

“Yes, Senor.”

“Attention! Make ready! Fire!”

The men fired, but I remained unhurt; a burning cork flew in my face, but made no wound. The captain had intended to frighten me, and his men had only loaded with blank cartridges.

“Well, helmsman,” he cried, “are you mortally wounded? Have you had enough?”

“I am not wounded, Senor,” I replied, “but I am not a boy to be trifled with; if you are going to kill me, do it quickly, for I will never disgrace myself by obeying your orders.”

“So be it then,” cried the pirate, foaming with rage; “bind him to the mainmast; unbandage his eyes; let us have plenty of tinder; lay a train of powder, and to the devil with him!”

His orders were obeyed; I closed my eyes and awaited death for the second time. In about ten seconds I heard a terrible explosion, which stunned me for some minutes. When I recovered my consciousness, I felt a terrible pain in my lower limbs; my hands were bound, and my clothes on fire.

“Shoot me upon the spot; why do you torture me so?”

But the captain and his men only laughed; and when my stockings were entirely burnt, he gave orders to pour water over me and unbind me, saying composedly, as if nothing had happened:

“You provoked me or I should not have done it; now go below and get cured.”

But the moment I was unbound, I fainted away, and when I came to myself I lay upon a matrass in the cabin, and felt the most intolerable pain in all my limbs, but particularly in my legs. On a chair beside me sat the cook; he told me that lemonade had been prepared for me; I took some of it, and asked him to support me, that I might look at my legs; they were frightfully burnt; in some places the bone was exposed. While I was examining them, the captain appeared, looked at my horrible wounds, and said, with a show of compassion:

“Helmsman, ask for whatsoever you want, and you, cook, see that he has it. Make haste and get better; by heaven, I hope you’ll get over it.”

With these words he left me. I called for a better bed, the medicine chest, lint, and bandages; every thing was instantly brought, and I did my best to soothe my sufferings. I inquired of my officious attendants where we were, and learnt, to my surprise, that we were again at anchor in the harbour. The captain had decided that the brig was an English man-of-war, and had made a hasty retreat to a place of safety.

After dinner, the cook made his appearance again, and as he had nothing else to do, remained with me. He informed me that the captain, a naturally quick-tempered, tyrannical man, was a perfect tiger when he was in a passion, that he had already shot and stabbed twenty of his men with his own hands, and begged me to be upon my guard, for I had not a man, but a monster, to deal with.

“Whatever you want,” he added, compassionately, “let me know, and be assured that I mean you well.”

With this comforting assurance he departed, while I prepared a cooling salve and bandaged my wounds neatly. I drank quantities of lemonade and broth, and felt that as the afternoon wore on, the heat in my limbs was subsiding. Towards sunset, the kind cook again appeared, to see how I was, and to inform me that the captain was raging like a maniac on deck, for a coasting vessel had brought him news that my former captain had sailed straight for Havana, and had there made all sorts of complaints with regard to the robbery that he had sustained. While he was speaking the captain himself rushed into the cabin.

“See,” he cried, “what rogues your countrymen are. Spite of my commands, that traitor sailed directly for Havana and entered a complaint against me. But I know how to deal with him; I have sent four bold fellows after him; he is a dead man if he lingers two days longer, and to make all sure, I shall send a fifth this evening, who understands his business well, and will despatch him without mercy.”

With these words he left the cabin. “What a monster, what cruelty!” I thought, but borne down by fatigue, I soon fell asleep.

I had been sleeping about two hours when I was roused by the captain.

“You must come on deck,” he said, rather anxiously, “we are in trouble.”

Four sailors seized me, and immediately carried me above, sick as I was. Here I learned that a boat was approaching in the darkness, and that preparations for defence were being made.

“Hail it in English,” said the captain.

I did so, but received no answer.

“Now let me try,” he continued; “we’ll see if they understand Spanish.”

They answered immediately as friends, and announced that they came with important news for the captain. The partisans of the officer, who had formed the before-mentioned conspiracy, maddened by the death of their comrades, had sworn to be revenged. They had tracked the fifth assassin, who had been sent off this evening to the house of one of the government officials, who was in friendly connection with the pirate captain, and our informants assured us that if timely aid were not rendered him, he would certainly be put to death. This information had a most distressing effect upon the crew, and no one offered to go upon such a dangerous errand. But the captain did not lose courage, gave the men quantities of rum and brandy, and promised four pieces of gold to each volunteer. Ten of the boldest then came forward, got ready immediately, and were fully provided with weapons, as well as biscuit and wine. Before the end of a quarter of an hour, they rowed ashore in company with the other boat. The captain commanded the whole crew to remain on deck, and doubled the watch. Every thing was quiet, and prepared for any emergency. I was carried down into the cabin again, but could not close my eyes; the door was open, and I heard every thing that passed on deck. About midnight our boat returned, but only with five men, who gave the following account of their adventures to the captain.

After they had landed, and proceeded a few steps, they came upon a servant of that honest official to whose house the fifth assassin had been tracked, and who was to have furnished him with a pass. This man informed them that the assassin had actually fallen into the hands of the conspirators, and that he was lost if they did not instantly hasten to his rescue. They made a circuit to avoid their enemies, and succeeded in surprising a few stragglers, from whom they extorted the information that a considerable number of the conspirators were making merry in the house of the officer, where they had taken their comrade prisoner. They immediately proceeded to this house, where they commenced a most destructive fire through the doors and windows, not taking any aim or making any discrimination between friend or foe. They then entered, killed the wounded, and took some prisoners. Unfortunately the good old host had received two serious shots, and now sent to the captain to request him to send to his relief the Englishman in whom he placed such confidence. With regard to the assassin, he had been found bound hand and foot, but uninjured, and having been provided with a passport, had proceeded to Havana.

“Helmsman,” cried the captain, now entering the cabin, “it can’t be helped. You must go on shore, and look after the old gentleman’s wounds, for he is my best friend, and I cannot treat him with too much consideration. Put a mattrass into the boat,” he continued, “that he may lie comfortably upon it, and when you get to land carry him as carefully as possible.”

They let me down into the boat in an arm-chair, laid me upon a mattrass, put a cushion under my head, and covered me with a silken coverlet. The moon was just rising, and it was about one o’clock. The current was against us, and we were almost an hour in reaching the shore. After we had taken something to eat and drink in a little ale-house, not ten steps from the beach, I was placed on a bamboo litter, furnished with an abundance of soft cushions, and put upon a horse. We journeyed for about an hour through a high mahogany forest, until we arrived comfortably at a small town, and before the door of the mansion of Don Toribios, as the conscientious official was called. I immediately examined the old man’s wounds, which proved to be not at all dangerous, extracted the balls without difficulty, and left him to the care of his wife and daughter. We returned slowly to our boat, and reached the schooner before sunrise.

The sailors rendered an account of their expedition, and each received as a reward a double allowance of brandy, and they were told that the prisoners they had taken had been tortured and then shot. The captain asked me particularly concerning Don Toribios, and as I was able to give him favorable replies, he was greatly rejoiced, and loaded me with praises.

“You must go on shore to him every morning or afternoon,” said he, “for this man is my best friend. But now go and rest, you seem very weary; you shall be called when the breakfast is ready.” I was indeed rejoiced to be able to rest. I bandaged my wounds afresh, stretched myself on my couch, and fell asleep immediately.

V

After dinner, I was about to go on shore, in accordance with the captain’s orders, when, just as they were letting me down into the boat, a large vessel appeared in sight. I was immediately assisted to the mast-head, and commanded to report what vessel it was. I examined it for a quarter of an hour through my spy-glass, and was at last convinced that it was a large Dutch merchantman. The captain then had me brought down, and communicated my discovery to the crew, who received it with a loud “huzza.”

“These Dutchmen,” said he, “are rich prizes; they are sure to have cash on board.”

Instantly we weighed anchor, and the chase began. But the Dutchman was suspicious, and tried every means of avoiding us; it was too late, however, for we sailed twice as fast as he, and besides had the advantage of the wind. To deceive him, we hoisted the English flag, and fired a shot. He then turned towards us. Our captain supposed that he would offer resistance, and accordingly, when he came within shot, sent a ball into him from our forty-four pounder, which struck the water by the side of the vessel, and then hoisted the blood-red pirate flag.

“Send the captain, with his papers, on board,” he shouted through the speaking trumpet. As the fulfilment of this command seemed tardy to the pirates, they enforced it by discharging a dozen muskets. This produced the desired effect; the captain and supercargo immediately came on board; they were both pale as death, and trembled with fear. The pirate snatched their papers from them, and threw them to me saying, “There! translate those things for me.” Although I understood very little Dutch, I managed to make out that the vessel was bound from Antwerp for some Mexican port, and that it was freighted with wine, cheese, hams, cloths and linens. The pirate was not a little rejoiced to hear this, and ordered me to ask the amount of cash on board. The Dutchman assured us that he had none.

“We will soon see for ourselves!” said the captain, and taking with him the pilot and four sailors, he went on board of the merchantman. In half an hour he called out to the schooner to come alongside. This was done, and the Dutchman was again sent on board of his vessel, where he was greeted with a blow from the flat of a sword that stretched him on the deck. The inquiries concerning the money now began afresh, accompanied by the threats of burning both ship and crew, if money should actually be found on board. Then the Dutchman was placed in confinement, while the crew were sent on board the schooner, and down into the hold. Both ships sailed into the harbour at sundown, that they might spend the night in safety. I received permission to retire to the cabin, and there found a neat little supper that the care of the benevolent cook had provided for me. The salve that I had prepared for my wounds had an excellent effect, and I was now quite free from pain.

The next morning the freight of the captured vessel was transferred to the schooner, and I was again obliged to assist with my small knowledge of Dutch. After dinner I was sent on shore again, to dress Don Toribios’ wounds. As they were healing rapidly, and the fever had quite left him, I soon returned, his daughter having presented me with a box of Havana cigars.

As night had not yet set in, they proceeded vigorously in transferring the cargo of the Dutchman, and the goods were piled up high on the deck of the schooner; they were not to be sold, as before, but taken by a coasting vessel to Havana, and disposed of there. The next morning the coaster appeared, and the transfer of the cargo began again. While all were thus busied, the captain drew me aside, and said to me in an unusually confidential tone, “I must accompany this coaster some distance; we shall be gone four or five days. Therefore, go on shore once more, and carry to Don Toribios as much physic as he will want during this time, but be sure to be back before sunset.”

I immediately obeyed, fulfilled my commission, and returned at the appointed hour; the captain was making merry with the coaster, and as I would take no part in their excesses, I retired to rest, but could not sleep. The door of my cabin opened gently, to admit the cook; he sat down by me, and said as softly as possible:

“While you were on shore to-day, the captain called together the crew, and told them that during the course of four weeks they had all learned to know the captive Englishman, and must be aware that he was most useful in every capacity. ‘But,’ said the captain, ‘he is not to be trusted; I see that he meditates escape, day and night, and if his plans should succeed, which is not impossible, the first English man-of-war that he meets will have the secret of our retreat here, and all will be over with us. I have, therefore, formed a resolution that will certainly seem right to you all. We will let him finish the sails that he is now at work upon, and then get rid of him. Some evening I will get up a dispute with him; you will gather around us and take sides, and in the heat of argument I will plunge my knife into his bosom, and you will finish the business.’ The crew consulted together, and opinion was divided; only a few of the most bloody-minded agreed to the thought of your murder; at last it was determined to have you closely watched, and not to allow you to go on shore any more.”

“Have it so then,” cried the captain, angrily; “you will see what will come of it.”

“Now my friend,” concluded the brave fellow, “now you know every thing. I fear the captain has not given up his intention; therefore, take your measures accordingly. If I can assist you in carrying out any plan that you may form, rely upon my desire to serve you. God grant, that if you escape, I may accompany you.”

With these words he bade me good night and left me. What were my sensations. “Am I then,” I said to myself “to be thus cut off in the midst of my youth? No! I will balk these monsters. I must attempt to save myself even if the attempt cost me my life.” These thoughts occupied me during the night, and I did not sleep until towards four o’clock in the morning.

VI
...
5

Бесплатно

4.5 
(2 оценки)

Читать книгу: «Hair Breadth Escapes»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно