Читать бесплатно книгу «The History of Antiquity, Vol. 4 (of 6)» Max Duncker полностью онлайн — MyBook

Above the spirits of fire, of the first streaks of light, of the dawn, and the sun, are those gods of the clear sky, with which we have already made acquaintance, as belonging partly to the undivided possessions of the Indo-Europeans, and partly to the undivided possessions of the Aryas in Iran and on the Indus. Though still enthroned in the highest light and the highest sky, these spirits are nevertheless, in the minds of the Aryas, expelled from the central position in their religious conceptions and worship, by a form which, though it did not spring up in the land of the Indus, first attained this pre-eminent position among the Aryas there. With the tribes of Iran, the god of the clear sky, the god of light, is Mitra, the victorious champion against darkness and demons. It is he who has overcome Veretra, the prince of the evil ones, the demon of darkness; as a warrior-god, he is for the Iranians the god of battles, the giver of victory. The nature of the land of the Panjab was calculated to give a special development and peculiar traits to the ancient conception of the struggle of the god of light against the demon of darkness. There the pastures were parched in the height of summer, the fields burnt, the springs and streams dried up, until at length, long awaited and desired, the storms bring the rain. Phenomena of so violent a nature as the tropical storms were unknown to the Aryas before they entered this region. The deluge of water in storm and tempest, the return of the clear sky and sunlight after the dense blackness of the storm, could not be without influence on the existing conceptions of the struggle with the spirits. In the heavy black clouds which came before the storm, the Aryas saw the dark spirits, Vritra and Ahi, who would change the light of the sky into night, quench the sun, and carry off the water of the sky. The tempest which preceded the outbreak of the storm, the lightning which parted the heavy clouds, and caused the rain to stream down, the returning light of the sun in the sky, these must be the beneficent saving acts of a victorious god, who rendered vain the object of the demons, wrested from them the waters they had carried off, rekindled the light of the sun, sent the waters on the earth, caused streams and rivers to flow with renewed vigour, and gave fresh life to the withered pastures and parched fields. These conceptions underlie the mighty form into which the struggle of the demons grew up among the Aryas on the Indus, the god of storm and tempest – Indra. The army of the winds fights at his side, just as the wild army surrounds the storm-god of the Germans. Indra is a warrior, who bears the spear; heaven and earth tremble at the sound of his spear. This sound is the thunder, his good spear is the lightning; with this he smites the black clouds, the black bodies of the demons which have sucked up the water of the sky; with it he rekindles the sun.86 With it he milks the cows, i. e. the clouds; shatters the towers of the demons, i. e. the tempests which gather round the mountain top; and hurls back the demons when they would ascend heaven.87 "I will sing of the victories of Indra, which the god with the spear carried off," so we read in the hymns of the Veda. "On the mountain he smote Ahi; he poured out the waters, and let the river flow from the mountains; like calves to cows, so do the waters hasten to the sea. Like a bull, Indra dashed upon the sacrifice, and drank thrice of the prepared drink, then he smote the first-born of the evil one. When thou, Indra, didst smite them, thou didst overcome the craft of the guileful: thou didst beget the sun, the day, and the dawn. With a mighty cast Indra smote the dark Vritra, so that he broke his shoulders; like a tree felled with an axe Ahi sank to the earth. The waters now run over the corpse of Ahi, and the enemy of Indra sleeps there in the long darkness."88 "Thou hast opened the cave of Vritra rich in cattle; the fetters of the streams thou hast burnt asunder."89

On a golden chariot, drawn by horses, yellow or ruddy, cream-coloured or chestnut, Indra approaches;90 his skilful driver is Vayu, i. e. "the blowing," the spirit of the morning wind,91 which, hastening before the morning glow, frees the nocturnal sky from dark clouds. Indra is followed by Rudra, i. e. the terrible, the spirit of the mighty wind, the destroying, but also beneficent storm, and the whistling winds, the swift, strong Maruts, who fight with Indra against the demons. These are twenty-seven, or thirty-six in number, the sons of Rudra. Their chariots are drawn by dappled horses; they wear golden helmets, and greaves, and spears on their shoulders. They dwell in the mountains, open the path for the sun, break down the branches of the trees like wild elephants, and when Indra has overpowered Vritra, they tear him to pieces. To Indra, as to Mitra, horses were sacrificed, and bulls also, and the libation of soma was offered.92 Indra is the deity addressed in the greater part of the poems of the Rigveda. Himself a king, hero, and conqueror, he is invoked by minstrels to give victory to their princes. They entreat him "to harness the shrill-neighing, peacock-tailed pair of cream-coloured horses;" to come into the ranks of the warriors, like a wild, terrible lion from the mountains; to approach with sharp spear and knotty club; to give the hosts of the enemy to the vultures for food. The warriors are urged to follow Indra's victorious chariot, to vie with Indra: he who does not flinch in the battle will fight before them; he will strike back the arrows of the enemies. Indra destroys the towers and fortresses of the enemies; he casts down twenty kings; he smites the opponents by fifties and sixties of thousands.93 The prayer has already been mentioned in which Indra is invoked to give the Aryas victory against the Dasyus. "Lead us, O Indra," we read in an invocation of the Samaveda; "let the troop of the Maruts go before the overpowering, victorious arms of the god. Raise up the weapons, O wealthy god; raise up the souls of our warriors; strengthen the vigour of the strong; let the cry of victory rise from the chariots. Be with us, Indra, when the banners wave; let our arrows be victorious; give our warriors the supremacy; protect us, ye gods, in the battle. Fear, seize the hearts of our enemies, and take possession of their limbs."94

The old Arian conception of Mitra as the highest god of light, may still be recognised in the Rigveda; the hymns declare that his stature transcends the sky, and his glory spreads beyond the earth. He sustains heaven and earth; with never-closing eyes he looks down on all creatures. He whom Mitra, the mighty helper, protects, no evil will touch, from far or from near; he will not be conquered or slain. A mighty, strong, and wise king, Mitra summons men to activity.95 Driven back by the predominance of Indra, the functions of Mitra in the Rigveda are found amalgamated with those of Varuna, but even in this amalgamation the nature of light is completely victorious. In the conception of the Arians light is not only the power that awakens and gives health and prosperity, it is also the pure and the good, not merely in the natural, but also in the moral sense, the true, the honourable, just and faithful. Thus Mitra, removed from immediate conflict with the evil spirits, is combined with Varuna, the god of the highest heaven, and the life-giving water which springs from the heaven; and becomes the guardian of truth, fidelity, justice, and the duties of men to the gods. The sun is the eye of Mitra and Varuna; they have placed him in the sky; at their command the sky is bright; they send down the rain. Even the gods cannot withstand their will. They are the guardians of the world; they look down on men as on herds of cattle.96 The light sees all, illuminates all: hence Mitra and Varuna know what takes place on earth; the most secret thing escapes them not. They are angry, terrible deities; they punish those who do not honour the gods; they avenge falsehood and sin. But to those who serve them, they forgive their transgressions. Varuna, whose special duty it is to punish the offences of men, is entreated in the hymns, with the greatest earnestness, to pardon transgression and sin. In the conception of the hymns of the Rigveda, he is the highest lord of heaven and earth. In the waters of heaven he dwells in a golden coat of mail, in his spacious golden house with a thousand doors. He has shown to the sun his path; he has excavated their beds for the rivers, and causes them to flow into the sea; his breath sounds with invigorating force through the breezes. He knows the way of the winds, and the flight of birds, and the course of ships on the sea. He knows all things in heaven, on earth, and under the earth. Even he who would fly further than the sky extends is not beyond his power. He numbers the glances of the eyes of men; where two men sit together and converse, king Varuna is a third among them.97 He knows the truth and falsehood of men; he knows their thoughts, and watches them as a herdman his herd. His coils, threefold and sevenfold, embrace them who speak lies. "May he remain unscathed by them who speak truth," is the prayer of the invocations. "Was it for an old sin, Varuna," we read in a prayer, "that thou wishest to destroy thy friend, who praises thee? Absolve us from the sins of our fathers, and from those which we committed with our own bodies. Release Vasishtha, O king, like a thief who has feasted on stolen oxen; release him like a calf from the rope. It was not our own doing that led us astray, O Varuna, it was necessity (or temptation), an intoxicating draught, passion, dice, thoughtlessness. The old is there to mislead the young; even sleep brings unrighteousness. Through want of strength, thou strong and bright god, have I gone wrong: have mercy, almighty, have mercy. I go along trembling, like a cloud driven before the wind; let not us guilty ones reap the fruit of our sin. Let me not yet enter into the house of clay, king Varuna. Protect, O wise god, him who praises thee. Whenever we men, O Varuna, commit an offence before the heavenly host, whenever we break the law through thoughtlessness, have mercy, almighty, have mercy."98

The chief offering which the Aryas made to the spirits of the sky, was of ancient origin; even before they entered the land of the Indus, at the time when they were one nation with their fellow-tribesmen of Iran – this libation had been established. It was a drink-offering, the juice of a mountain plant, the soma, or haoma of the Irans, which they offered. The expressed sap of this plant, which is the asclepias acida of our botanists, mixed with milk, narcotic and intoxicating, was to the Arya the strongest, most exhilarating liquor, a drink fit for their gods. According to the Rigveda, a tamed falcon brought the soma from the summit of the sky, or from the tops of the mountains, where Varuna had placed it. The drink of the soma inspires the songs of the poet, heals the sick, prolongs life, and makes the poor believe themselves rich. The rites of preparing the soma were already widely developed when the songs of the Rigveda over the offering were composed. The sacrificial vessels were washed out with kuça-grass, and with "the sacred word," i. e. with traditional forms of words. The plants of the soma – according to the rubrics of later times, they are to be collected by moonlight on the hills,99– were crushed between stones. In the Veda we are told that the suppliants "squeeze the soma with stones." The liquor thus obtained was then strained through a sieve, with songs and incantations. The sieve appears to have been made out of the hairs of a ram's tail, and the juice is pressed through it with the ten sisters, i. e. with the fingers; "it rushes to the milk as fiercely as the bull to the cow." The sound of the drops of the golden fluid falling into the metal vessels is the roaring of the bulls, the neighing of the horses of Indra, "the hymn of praise, which the song of the minstrel accompanies."100 The drink thus prepared was then placed in the sacrificial vessel, on outspread, delicate grass, over which was laid a cloth. Then the Açvins, Vayu, the Maruts, Indra were invoked to descend, to place themselves at the sacrificial cloth, and drink the draught prepared for them. According to the faith of the Aryas, Indra fights on the side of the tribe whose soma offering he has drunk, and gives the victory to them. The invocations to Indra, to the Maruts, and the Açvins, who were considered mightiest and most influential in inviting and bringing down the gods to the sacrifice, are preserved in the Rigveda.

It would be futile to attempt to distinguish in detail the exuberant abundance of conceptions and pictures which the young and vigorous fancy of the Indians has embodied in the songs of the Veda. One poetical idea presses on another; scarcely a single image is retained for any length of time, so that we not unfrequently receive the impression of a restless variety, of uncertain effort, of flux and confusion. On the other hand, it is impossible to deny that in these poems there is a freshness and vigour of thought, a wide sympathy and moral earnestness. Beside the most lively conceptions of the phenomena of the heavens, the formation of clouds and storms; besides deep delight in nature, and a sensuous view of natural life, we find attempts to form a comprehensive, exhaustive idea of the nature of God, the beginnings of reflection and abstraction. If this contrast proves that the poems of the Veda were divided in their origin by intervals of time, we can hardly be wrong if we look upon the naïve, coarse and sensuous conceptions as the older, and the attempts at combination and abstraction as of later origin. Yet the basis of that conception of moral purity, of the just avenging power of the high deities of light, Mitra and Varuna, cannot be regarded as of later date, since it occurs also in the Mitra of the Iranians. We can hardly find a more naïve

1
...
...
15

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The History of Antiquity, Vol. 4 (of 6)»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно