Maurice Leblanc — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Maurice Leblanc
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Maurice Leblanc»

14 
отзывов

monich

Оценил книгу

Дело-в-шляпе
— О да, мы были свидетелями преступления, притом столь ужасного, что и выразить нельзя. Знавал я страшные преступления, сам был вовлечен не в одно и до сих пор храню о них жуткие воспоминания. Но это превзошло все, что я знаю. Оно выходит за рамки возможного, за рамки самых тяжких человеческих страданий. Оно не подчинено логике, потому что совершено безумцем. А еще потому, что совершено в момент всеобщей растерянности и помутнения разума. Это война позволила чудовищу тихо и спокойно задумать, подготовить и совершить подобное злодеяние. В мирное время чудовища не успевают до конца воплотить в жизнь свои жуткие мечтания. Сегодня, на этом уединенном острове, преступник нашел особенные, необычные условия…

Легенды, предания и предсказания вековой давности уже не пугают современного человека. Но есть такие, от которых становится действительно страшновато.
Шестая книга серии «Арсен Люпен» с первых страниц погружает в мрачную атмосферу туманного остова - Серек. Проклятого острова, по словам местных жителей. Далее, конечно, мало кто стал бы сомневаться, что они ошибаются…
Автор знакомит нас с нелегкой судьбой семьи д`Эржемон. Вероника, рано потерявшая сына из-за сложного характера своего отца, решает совершить собственное расследование, в ходе которого попадает в круговерть старого проклятья. Но, ни проклятья, ни одиночество на острове, и даже страшные происшествия, словом ничего и никогда не остановит женщину, потерявшую ребенка в надежде снова его обрести.

В миг отчаяния надежда позволяет не сдаваться и идти вперед. Все в этой истории пропитано надеждой. Мать надеется снова обрести сына, сын в свою очередь надеется и верит обрести спасение, ожидая своего «героя», Стефан надеется в свою чистую и настоящую любовь, а Арсен Люпен не надеется, он берет и делает, веря лишь в самого себя и в самый положительный исход (в любой ситуации).

Запутанная история до краев наполненная жуткими картинами. Существует такая любовь, которая не вершит свет и благо, а несет зло. Имеет значение "носитель" любви в себе. Если это тщеславный, циничный и жестокий человек, - ничего хорошего не жди! Именно такой субъект и заварил всю эту "кашу".
Но в любой ситуации существует «спаситель». В данном случае мы с Люпеном солидарны во мнении, что всех спас – Дело-в-шляпе. Только этот наипрекраснейший персонаж до последнего оставался спокойным и не попал под всеобщее «безумие». Признаться, если бы не он, я бы совсем невысоко оценила сие произведение.

По его виду не скажешь, что он сыграл в этой драме важную роль. Но в отличие от преследовавшего вас негодяя он был вашим добрым гением — скромным, умным, простым и молчаливым.
— К вам это тоже относится.
— О нет, я не отличаюсь ни скромностью, ни молчаливостью и именно за эти качества люблю Дело-в-шляпе.

Впервые такое впечатление после Мориса Леблана. Что-то вероятно пошло не так, то ли я свернула не туда, то ли он…

18 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

Pallada

Оценил книгу

Кого именно автор "зашифровал" под именем Херлока Шолмса догадаться нетрудно, это не первый подобный ход в литературе, но в данном случае, видимо, сказалась моя искренняя любовь к произведениям Дойла. Потому что именно этот рассказ мне не понравился совсем. До этого я с добродушным интересом наблюдала за беготней Люпена от и за полицией, но в данном случае... увольте. Честно пыталась, но не смогла дочитать даже до половины.

10 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Scary_Owlet

Оценил книгу

ZOMG TEH DRAMA!!11
Трагический пафос эпичнейшего повествования разбавляет лишь небезызвестный мне, но впервые встреченный в художественной реальности Арсен Люпен.
Ужас, отчаяние, катастрофа, страдания, муки, гибель, спасение, ужасные муки, зловещий хохот, чудовищные муки, иронический смех, цивилизованные муки, разоблачение - volia tout

19 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

InfinitePoint

Оценил книгу

— В добрый час, — воскликнул Люпен, — наконец-то! Достойный противник, редкая птица, сам Херлок Шолмс! Вот будет потеха!

Завязка истории показалась мне чертовски интересной и многообещающей. Повеяло старыми добрыми "Записками о Шерлоке Холмсе" — похожий стиль изложения, та же атмосфера таинственности и радостное предвкушение предстоящего расследования загадочных преступлений.

До этого момента я не имела удовольствия быть лично знакомой с Арсеном Люпеном, хотя, конечно, много слышала о нём. Но тут капризная читательская рулетка неожиданно подкинула мне возможность понаблюдать за интеллектуальным поединком между знаменитым "благородным вором" и моим старым знакомцем Шерлоком Холмсом. Помнится, я даже где-то читала, что Конан Дойл сильно напрягся из-за использования Лебланом образа и имени его персонажа и основательно "наехал" на своего французского коллегу. В результате на свет появился Херлок Шолмс — Леблан просто взял и поменял местами первые буквы имени и фамилии прославленного сыщика. Элегантно! Ну а что, формально-то и не подкопаешься.

Теперь я понимаю, почему сэр Артур Конан Дойл так разозлился на Леблана. Не только потому, что Леблан имел дерзость экспроприировать его главного персонажа. Всё дело в том, что Херлок — это пародия на Шерлока, пусть и довольно беззлобная. И хотя партия заканчивается ничьей, француз Арсен Люпен явно производит впечатление более ловкого, более находчивого и более удачливого соперника и смотрится выигрышнее своего визави. Образ Ватсона (который здесь зовётся Вильсоном) ещё более карикатурный, чем у Дойля. С Вильсоном постоянно случаются какие-то неприятности и даже серьёзные травмы, но при этом Херлок Шолмс не только не сочувствует своему другу, но и в некоторых случаях ведёт себя как последняя сволочь, напрочь лишённая эмпатии.

Что мне понравилось в этой книге, так это остроумный и изящный стиль повествования. И на этом, пожалуй, всё. Само расследование и процесс разгадывания многочисленных загадок, равно как и объяснение всему случившемуся, меня разочаровали. Какие-то немыслимые погони и слежки всех за всеми (с привлечением огромного количества статистов), использование тайных ходов и всяких хитрых прибамбасов и технических примочек, малоправдоподобные ситуации, в которые то и дело попадают герои, почти полная неуязвимость и невероятная изворотливость Арсена Люпена. В результате получилось ассорти из детектива, любовно-авантюрного романа и приключенческой повести. Примерно к середине книги мой энтузиазм начал постепенно угасать, и я слегка заскучала. Наверное потому, что ожидала совсем другого и настроилась соответственно.

Даже не знаю, кому можно посоветовать эту книгу, которая, к слову сказать, входит в подцикл Арсен Люпен против Шерлока Холмса. Любителям разгадывать загадки? Вряд ли, слишком мало конкретных вводных данных. Зато второстепенной информации  — воз и маленькая тележка. Конечно, никто не запрещает строить предположения, но это ни к чему не приведёт и будет больше похоже на гадание на кофейной гуще. Восхищаться всевозможными проделками неподражаемого Арсена Люпена у меня тоже не получилось (я уже вышла из того возраста, когда восхищаются подобными персонажами). Думаю, что если изначально относиться к этой книге как к лёгкому стёбу французов над англичанами (при всём уважении, которое Леблан испытывал лично к Дойлю), то прочитанное будет восприниматься именно так, как и было, скорее всего, задумано автором. По крайней мере, острых шпилечек в адрес англичан здесь хватает.

Люпен опять развеселился.
— Вы настоящий житель своей страны. Всё превращаете в сделку.

Не могу сказать, что мне хочется продолжать знакомство с Арсеном Люпеном, но, наверное, надо попробовать прочитать что-нибудь ещё, ведь сама по себе авторская манера письма пришлась мне по вкусу. Выберу произведение, где не будет Херлока Шолмса.

20 марта 2024
LiveLib

Поделиться