“By Pallas! A bird hath flown into our net. The tempest hath driven her to shelter.”
“A riddle for my interpretation, Marcius?”
“Thou judgest rightly.”
“Methinks I am already on the trail, my gallant; or art thou an impostor? Come, I am impatient! Doth the bird sing?”
“Thou wilt find out the particulars for thyself.”
“A truce. Solve thine own riddle, I say.”
“Well, my gay Leander, the slaves down-stairs say that we are honored by a call—rather unceremonious, I must admit—from a beautiful young Jewess.”
“Ha! A bird of that feather will stir the pulses.”
“Thou sayest well. The sun warms and the breeze refreshes.”
The Roman smiled, and his dark eyes sparkled from beneath their heavy brows.
“A much-needed addition to our coterie, Marcius. The gods are propitious to-night.”
“Thy discrimination is fine, my genial Greek. Variety is fitting.”
“Fortune commands us to be hospitable.”
“We will obey with alacrity, and make the young Jewess quite at home.”
“Even the elements bespeak a welcome with their noisy commotion.”
“A truce to thy poetic fancies, my gallant. They say the bird hath an incumbrance.”
“A lover in her train, sayest thou?”
“Nay; a small brother.”
“Did the skies drop them down with the hail-stones in the storm that just passed over, Marcius?”
“I cannot swear to it, my Leander; but it seemeth likely, for the slaves say that they appeared just afterwards at the gate which opens toward the Cydnus.”
“O thou prosaic Roman! It is the gods who are prodigal with their favors.”
“Be it so. Who recks the wind, where it blows, so that it ministers to our fancies. Thou art an ardent votary of thy favorite divinities; but miracles like this are not common.”
“Ah! the Muses whisper to us:—
‘Love, sons of earth—for love is earth’s soft lore,
Look where ye will—earth overflows with me,
Learn from the waves that ever kiss the shore,
And the winds nestling on the heaving sea.’”
“Son of the Muses! Descend from thy flight among the deities, and be assured that to the commonplace god of Necessity this visit of our guests is due. Their light shallop being disabled, they made a very unexpected but necessary landing upon the dock within our enclosing walls.”
“The shades of Daphne be praised, Marcius; but what of the lad in attendance?”
“If we find no service for him within the palace, we may have to offer him to the gods as a Hebrew sacrifice, or, in other words, present him as a graceful tribute to the waters of the Cydnus.”
“Thou sayest well. The Styx is often a shady but poetic necessity. The gods give their favorites early release.”
“A happy turn to a shadowy sentiment, my gay Leander, and quite worthy of thy ever-presiding Muse.”
“But will not our guest feel neglected at this delay in her reception, Marcius?”
“Nay, my gallant; she must be made presentable. The slave woman, Chloe, informs me that she was terribly dishevelled from the storm, but that her beauty is marvellous. She is being warmed and refreshed.”
“Ah! my favorite Muse again comes to the front:—
‘In the veins of the calix foams and glows
The blood of the mantling vine;
But oh! in the bowl of Youth there glows
A Lesbium more divine!
Bright, Bright,
As the liquid light,
Its waves through thine eyelids shine!’”
“A very graceful song. From whence is it?”
“Oh, it is but a ripple on the surface of the great sea of Grecian lore.”
“Be it so. But a truce to the lore of the past. Let us now to the present. Pour a libation to Venus, and bring a vessel of the wine of Lesbos, and we will drink to the health of the fair one—the last to come under our gracious protection.”
“Thou sayest well, Marcius. What the immortal gods send, let us receive with thanks, and let it be consecrated in the charmed halls of our temple of Eros.”
The two seated themselves, and in a little time each had drained a large amphora of wine—once repeated. Soon the blood shot like flashes of fire through their veins. At length Leander arose, and took from a vase a handful of rare flowers.
“I weave a chaplet for my Jewish maiden, and chant once more in her honor:—
‘We are fallen, but not forlorn,
If something is left to cherish;
As Love was the earliest born,
So Love is the last to perish.’”
With the continued draughts of wine, the Greek and the Roman grew more talkative and noisy.
“By Bacchus! Leander, did my ears deceive me? Didst thou say my Jewish maiden before thy song?”
“Gently, impetuous Roman. I drank to my Jewish maiden.”
“We shall see, O thou effeminate Greek!”
“We shall see, then, perfidious Roman!”
“Ha! rash dolt! We will have no Brutus here. Slaves! Chloe! Bring up my guest and introduce her.”
At the same moment he dealt the Greek a powerful blow, which caused him to measure his length on the bear-skin rugs that were spread upon the polished, inlaid floor. Then, clapping his hands for a slave to assist him, they bore the prostrate Leander into an adjoining chamber, and deposited him upon a couch. Marcius then returned to receive the latest guest.
While the episode just narrated had been going on, there had come floating in from a distance the tones of unseen minstrelsy—now swelling, now diminishing—in a way to hold the soul spellbound. This was an accompaniment to the nightly revelry and orgies.
Adjoining the apartment where the comrades had held converse, and separated from it by heavy draperies, was a large banquet-room, and still beyond, the room from whence came the strains of music. Mingled with the melody and with the measured rhythm of the dance, there escaped fragments of hilarity, merrymaking, and the echo of voices in pleasing confusion.
All the apartments and their accessories were eloquent with a voluptuous refinement. Culture, wealth, and depravity seemed here to form a close combination. The occupants evidently were of patrician blood, corrupted by luxury and sensuality, while the pictures, statuary, symbols, and images indicated that their oft-invoked divinities were as cruel and degenerate as themselves. The whole interior of the palace was an intricate but beautiful maze, arranged to confuse and captivate the senses. It was one of those highly organized efforts, in a luxurious and depraved age, in a heathen metropolis, to storm the citadels of supposed pleasure, and to compel the inverted mechanism of Nature herself to yield without reserve the last charm that is contained in her storehouse. Art, nature, the flowers, the stars, rhythm, melody, beauty, and feeling, with cruelty and brutality interwoven—everything was placed under contribution in the mad and exhaustive search for a perfect sentient paradise. It was an age when the senses and instincts of mankind seemed to reach a climax of abnormity, while outwardly gilded with artistic charm and gracefulness. It was an era of intellectual delusion and spiritual insanity. Man must crowd and surfeit his baser nature to the bursting-point to-day, for to-morrow he is not.
The palace was brilliant with numberless lights; and the warm air was heavy with the odors of myrrh, violets, jasmine, and other flowers and spices. Fountains cast up a delicate spray which glittered like star-dust in their pulsating prismatic play. Mirrors of polished steel duplicated every beautiful object, dazzled the bewildered senses, and flung chaplets of rosy chains around the soul of every captive and victim. To breathe the magic air was to experience a delicious intoxication.
The vaulted ceilings of the principal apartments were frescoed with a sky in which were floating fleecy clouds of rosy hue, from the midst of which smiled faces of bewildering shape and beauty.
In the dances and religious processions that were painted upon panels trooped forms of the divinest beauty, bearing garlands and chaplets and lyres, keeping time to the soft minstrelsy of melody which seemed to issue from the very walls. Every ornament, picture, and statue silently chanted an invitation to ENJOY.
The door from below opened, and Chloe ushered the pure Jewish maiden into the presence of Marcius. But she came not alone. The small brother, though uninvited, appeared also, and they were hand in hand.
Saulus plied the oars with a steady stroke that would have done credit to more mature muscles, and the light shallop with its precious freight glided rapidly over the mirror-like surface of the Cydnus. The air was laden with fragrant exhalations from spicy shrubs, the bending branches of which hung over the water on either bank; the grounds immediately upon the river being generally laid out in gardens, which, like those of Benoni, extended to the water’s edge. The lily and rose-tree, the oleander and mulberry, each made its contribution of sweet odors, while their misty shadows quivered upon the surface of the water as the two moved gently by. Out of the thick foliage, here and there, came the song of a nightingale, the soft whistle of a quail, or the cooing of a turtle-dove calling its mate, perchance disturbed by the plash of the oars.
The poetic inspiration and openness to nature’s voices, so prominent during the former days of Jewish psalmody and prophecy, had greatly decayed under the influence of a harsh formalism. The children of Benoni, while not indifferent to the beauty about them, were rather dwelling amid vague visions of the future.
The full moon was now almost overhead. The evening air, while calm, had a preternatural closeness and intensity. A portentous pause prevailed—a lingering as if on the brink of fateful destiny. Nature seemed prophetically to be holding her breath. But the reveries of the scions of Benoni were not disturbed by portentous signs. Nothing so motionless could cause them to forget the riches of ancient Hebrew lore, or obscure the bright plans in the near future for Saulus. As each was wrapped in meditation, some time passed without a word being spoken. But at length strains of music in the far distance came floating over the water, and Saulus was aroused by their suggestiveness.
“Attune thy lute, my sister, and sing one of the songs of Israel. If thou wilt, let it be the song of Miriam.”
Rebecca took up her favorite instrument, and soon the echoes of her pure voice with its dulcet accompaniment floated out over the waves.
“‘Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously;
The horse and his rider hath he thrown into the sea.’”
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке