на местном языке означает: венец творения; так называет себя народ лошадей, самый разумный в этой стране.
Подумав немного, он ответил мне, что я, должно быть, ошибаюсь или говорю то, чего не было. (На языке гуигнгнмов совсем нет слов, обозначающих ложь и обман.)
и все в доме, начиная с хозяина (так я буду с этих пор называть серого коня) и его детей и кончая последним слугой, усердно помогали мне в этом
несмотря на грубую и скудную пищу, я за все время моего пребывания на этом острове ни разу не был болен.
После обеда конь-хозяин отвел меня в сторону и выразил знаками и словами свое беспокойство по поводу того, что мне нечего есть.
Жеребята держали себя очень скромно, а хозяева были крайне любезны и предупредительны к своему гостю.