«Пещера» читать онлайн книгу 📙 автора Жозе Сарамаго на MyBook.ru
image
Пещера

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.17 
(24 оценки)

Пещера

327 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2019 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Жозе Сарамаго – один из крупнейших писателей современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года, автор скандально знаменитого «Евангелия от Иисуса». «Пещера» – последний из его романов, до сих пор остававшийся не переведенным на русский язык.

Сиприано Алгору шестьдесят четыре года, по профессии он гончар. Живет он вместе с дочерью Мартой и ее мужем по имени Марсал, который работает охранником в исполинской торговой организации, известной как Центр. Когда Центр отказывается покупать у Сиприано его миски и горшки, тот решает заняться изготовлением глиняных кукол – и вдруг департамент закупок Центра заказывает ему огромную партию кукол, по двести единиц каждой модели. А затем Марсала переводят из внешней охраны во внутреннюю – и все семейство переселяется в Центр. Но однажды ночью Сиприано слышит шум таинственных механизмов, как будто доносящийся из-под земли, и решает во что бы то ни стало найти разгадку…Впервые на русском – «изумительно фактурное и глубоко резонирующее переосмысление платоновской аллегории» (Time Out New York); очередное подтверждение того, что «найти любовь и изменить свою жизнь можно в любом возрасте» (Salon).

читайте онлайн полную версию книги «Пещера» автора Жозе Сарамаго на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пещера» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2000
Объем: 
589869
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
17 сентября 2019
ISBN (EAN): 
9785389172500
Переводчик: 
Александр Богдановский
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
2 470 книг

valeriya_veidt

Оценил книгу

Язык романа — визитная карточка португальского писателя Жозе Сарамаго. Язык романа убаюкивает, заговаривает. Из современного автора Сарамаго превращается в сказителя, его роман — в быль, язык — в песню. Порой Сарамаго заунывно тянет, иногда нашёптывает и невнятно бормочет, чуть реже басовито восклицает. Такова мелодия «Пещеры», она не привычна для слуха читателя, она удивляет, некоторых влюбляет в себя, других же отвращает. К слову, я нахожусь в первом лагере.

Что есть пещера в романе Жозе Сарамаго?

Я насчитала минимум пять пещер, каждая из которых несёт собственный смысл:
1) печь как пещера, выпускающая глиняных кукол в большой мир, сотворённых гончаром Сиприано Алгором;
2) чрево Марты как пещера, дарующее жизнь и временное убежище новому существу;
3) Центр как пещера, откуда добровольное выселение равносильно неповиновению, изгнанию;
4) привычный образ жизни главных героев как пещера, а вынужденное его изменение — путь к свободе;
5) собственно сама пещера Платона, способствующая прозрению и освобождению гончара, а также его зятя.

…ах, как трудно нам отрешиться от сделанного нами, будь то вещь или мечта, трудно, даже если мы уничтожили это своими собственными руками.

«Пещера» как слоёный пирог — текст романа изобилует прихотливыми переплетениями смыслов. Снимая один слой (познавая один смысл), открываешь второй, смысл которого — почти что загадка Сфинкса. «Пещера» — это викторина без правильных ответов; это вопрос писателя к самому себе и к читателям; это особая игра, правила которой известны лишь самому Ж. Сарамагаго. По этим и другим причинам книга волнует и завораживает.

11 июня 2021
LiveLib

Поделиться

raccoon-poloskoon

Оценил книгу

Моё знакомство с творчеством сеньора Жозе началось с «Евангелия от Иисуса», продолжилось «Книгой имён». И я уж было думала, что на этом и завершилось – по крайней мере, на ближайшее время. Но тут волей случая удалось мне побывать в «Пещере», и похоже, этот визит позволил кое на что взглянуть по-другому…

Сперва хочется, вслед за многими, отметить, что Сарамаго как открылся мне Великим Гуманистом в своих «Евангелие…» и «Книге имён», так и остался неизменно преданным этому направлению. А ещё сеньор Жозе – замечательный рассказчик и великолепный интерпретатор. Название «Евангелия…» без сомнения отсылает нас к истории Иисуса. И «Евангелие…» от Сарамаго, бесспорно, на голову – нет, на порядок! – выше всех других версий литературных Евангелий от разных персонажей разных авторов. Сюжет «Каина», кажется, тоже известен всем, хоть сколь-нибудь сведущим в религиозной тематике. Но, помимо этих очевидных отсылок, всё творчество автора притчевое, будто сотканное в причудливый узор иносказаний. И «Пещера» не стала исключением. Мало того, что по форме и по сути это – роман-притча, так в нем самом есть ещё, к примеру, притча о сотворении разных рас демиургом. И сам гончар уподобляется демиургу. И финальная сцена, когда гончар-демиург покидает свой дом, оставляя сотни своих созданий, не нужных остальному человечеству, там постепенно смешиваться с землёй, рассыпаться и обращаться в прах, тоже притча.

Сарамаго настолько глубок, и его творчество, аллегории, отсылки настолько многогранны, что я каждый раз, читая его книги, чувствую себя безнадёжно тупой. И дело тут не в том, что язык и слог автора довольно своеобразны и сложны для восприятия – ни тебе прямой речи, как будто автор не знает, как обращаться с пунктуацией в данном случае (на самом деле нет, и такой стиль изложения диктует притчевость произведений Сарамаго), сложноподчинённые, сочинённые, хитровыдуманные и плотно спутанные и закрученные предложения, которые запросто могут начаться на одной странице, а закончиться – лишь к концу другой. Сплошные простыни текста, мерно текущих, плавно переливающихся слов, постепенно убаюкивающих тебя. Это как будто кто-то рассказывает тебе долгую историю своей ли жизни, делится ли обрывками воспоминаний, одно из которых плавно перетекает в другое, и так – до бесконечности. Или будто старый, умудрённый опытом и многомудрый человек предаётся пространным суждениям на самые разнообразные темы – от вечных вопросов взаимоотношений людей до философско-нравственных глубин и сетований на переменчивость и непостоянство жизни. Более того, постепенно и сам не замечаешь, как перенимаешь эту своеобразную повествовательную манеру.

И ты читаешь эти 350 страниц «Пещеры», где, казалось бы, ничего не происходит. Всего три основных персонажа, да несколько второ- и третьестепенных, да славный пёс, который появляется в повествовании не просто так, и не чтобы разжалобить читателя, чем грешат многие писатели, но со своей определённой целью, со своим взглядом и – кто бы мог подумать?! – со своими мыслями и собственной точкой зрения на происходящее. Или непроисходящее? – ведь на самом деле в книге практически ничего не происходит. Однако оторваться от чтения практически невозможно. И стоит только приноровиться первые пару десятков страниц к языку и слогу, попасть в одну волну с Сарамаго – и вот ты уже и сам не представляешь, что можно как-то писать по-другому.

Собаку зовут Найдён. И он вроде бы найден не только для героев произведения, но и одновременно является авторской находкой самого Сарамаго. Очень умный, просто не по годам умудрённый опытом пёс – пожалуй, так я бы охарактеризовала эту собаку. Каким-то образом животное в некоторых моментах и поворотах сюжета оказывается чуть ли не умнее окружающих его людей. Без сомнений, Найдён – самый симпатичный мне персонаж и самый мной любимый))

История любви Сиприано Алгора и Изауры Мадруги кажется несколько странной: люди практически не общались, встретились однажды на кладбище, после ещё пару раз – и всё, люблю-куплю, твоя навеки. Но я готова простить эту маленькую романтическую причуду сеньору Жозе – тем более, в контексте его притчевого магического реализма ещё и не такое возможно.

Отношения отца и дочери, тестя и зятя, мужа и жены – Марты и Марсала, людей и собаки довольно трогательны, и не могут не вызывать умиления и восхищения. А меж тем, главные их принципы – внимание к своему ближнему, забота друг о друге и уважение чужих желаний и чужих чувств. Звучит очень просто, но иногда кажется практически невыполнимым – разве что в литературе. И каждый герой, каждый персонаж этого романа Сарамаго получился тоже одновременно и таким простым, и довольно глубоким и неоднозначным. Кто-то, вроде гончара Сиприано, его дочери Марты и её мужа Марсала – очень многогранные, со своими характерами и особенностями. Кто-то же, вроде Изауры или обоих замов начальника отдела закупок – скорее просто некий образ, нарисованный легкими, нечёткими мазками слов. И все они вместе составляют единую картину, которую рассматривать надо не по отдельной детали, а именно в совокупности, и лучше даже – немного со стороны, под определённым углом, с которого только читатель сможет разглядеть весь общий план.

О чём нам поведал сеньор Жозе в своей «Пещере»? Прежде всего, это история пожилого гончара и его семьи. Но помимо этой истории, которая красной нитью проходит сквозь повествование, есть ещё много тем и смыслов. И боюсь, их даже гораздо больше, чем смогла усмотреть я.

«Пещера» - это и о тех, кто остался не у дел, к кому безжалостно и неумолимо время, кто стал вдруг лишним и ненужным в эпоху технического прогресса. Ещё это роман о неутомимой жажде жить, найти своё место, сохранить что-то очень важное и ценное, чтить память, быть верным принципам и при этом – быть готовыми поступиться какими-то принципами, пересмотреть своё мировоззрение ради чего-то не менее важного, что не передать словами.

Что такое Центр в «Пещере»? Сначала кажется, будто это какой-то образ неумолимого прогресса, наступающей тебе на пятки современности, которая, кажется, вот-вот поглотит всё и подчинит себе всех, кто может быть ему полезен в достижении цели, или выплюнет, исторгнет из себя всех, кто не принесёт пользы или может помешать в осуществлении грандиозных планов. И представляется он чем-то вроде Москва-сити, или же вроде множества современных жилых кварталов на окраинах больших городов, где стоит бесконечное количество одинаковых, практически не отличающихся друг от друга многоэтажек, которые растут и растут, растут и растут, как на дрожжах. А потом, когда читаешь описание квартир в Центре без окон и солнечного света, узнаешь о его жильцах, предпочитающих не покидать своих квартир-ракушек, проникаешься ограниченностью и узостью их мировосприятия и ужасаешься тому «комфорту» и желанию ничего не видеть за пределами, которыми искусственно ограничивает руководство Центра этих людей. А ещё дальше – попадаешь в Пещеру вместе со старым гончаром. И тогда понимаешь, что Центр – это и есть Пещера. И Пещера – это не только будущий подземный аттракцион по Платону, не имеющий аналогов, как позиционируют его маркетологи Центра. Пещера – это каждое жилище в Центре, где люди добровольно соглашаются видеть только то, что им показывают, готовы обходиться без сверхчувственности, не пытаясь понять сути вещей, полагаясь только на органы восприятия и ту трактовку, которую им предлагают извне.

И в связи со всем, что осмыслил в рамках трактовки платоновского «Мифа о пещере» устами Сарамаго, понимаешь, например, что тот же самый гончар, каждое утро привозящий свою керамику, а потом и пытавшийся начать поставлять куклы, вместе с другими, каждое утро занимавшими очередь на приёмку в департамент закупок, везущими «на закланье» Центру свои товары – ни кто иные, как платоновские свободные люди, проносящие различные вещи, очертания которых рассматривают сидящие в пещере – они же находящиеся в Центре. И множество, бесчисленное множество других смыслов и трактовок образов и эпизодов сюжета, которые на первый взгляд казались такими простыми и понятными, после того, как слегка переосмысливаешь прочитанное, пытаясь заглянуть как можно глубже, в самую суть – если это, конечно, вообще возможно, когда читаешь произведения Сарамаго.

10 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Ms_Luck

Оценил книгу

Интересная книга, которая зацепила меня своей аннотацией, но от темпа сюжета я получила не то, что ожидала.
Потому что аннотация пересказывает сюжет почти половины книги(!). Будьте осторожны. Думала, будет что-то в духе сложного магического реализма, но автор в принципе даёт объяснение многим своим идеям.

Когда читаешь, узнаёшь почти всё.

Смутило, что экспозиция + завязка около 130 страниц, поэтому необходимо запастись терпением.
Это моё первое знакомство с творчеством автора, поэтому для меня стал неожиданным стиль : сплошным текстом, с редкими абзацами, без каких-то дополнительных знаков препинаний, разделений прямой речи, монологов и т.д., удивили и логичные разделения кусков романа, без наименований глав.
Зацепило, как Сарамаго передаёт чувства героев, на что обращает внимание при описании деталей, мыслей. От реальности, в которой живёт, или даже выживает гончар Сиприано Алгор, становится не по себе, судьба его дочери Марты и зятя Марсала, работающего охранником, также незавидна, но то, что открывается в многоэтажных постройках Центра — привлекает и ужасает одновременно. Стоят ли привилегии Центра того, чтобы там жить, растить будущих детей?
Понравилась задумка с Центром, домами, вообще было занятно читать об устройстве зданий и порядке. Шокировали некоторые моменты, связанные с жизнью в, казалось бы, идеальном месте, отношение начальства к людям, роль опросов, статистики, зависимость от подсчётов, прогнозов прибыли и убытков и прочие "прелести".
Все хотят жить в роскоши, но, чего стоит с виду благоустроенный район? Смогли бы вы отказаться от свободы поступать так, как хочется, жить среди животных, естественных погодных условий, в угоду технологий, лифтов, кондиционеров, без окон и какой-либо связи с природой?
Автор нагнетает происходящее постепенно, поэтому мы будем долго знакомиться с героями, их эмоциями и мотивами.

Да вечно одно и то же — если не разговариваем, чувствуем себя несчастными, а разговариваем — не понимаем друг друга.

Среди всего текста самыми интересными для меня оказались последние 50 страниц, но о потраченном на чтение времени не жалею. Концовка показалась достойной, вполне адекватной и реалистичной при всём происходящем. Выйдите ли вы из замкнутого пространства "пещеры"?
Книга невероятно подошла под настроение, достойна внимания, но в тексте много философии, которая оттолкнёт тех, кто не любит длинные описания. Разочаровали некоторые редакторские казусы (один раз заметила несогласованные окончания, и ещё вместо Марты откуда-то взялась "Мария"). В целом сюжет понравился, заставляет задуматься, книгу советую.

Бывают в жизни такие минуты, когда, чтобы небеса открылись, надобно закрыть дверь.
31 июля 2021
LiveLib

Поделиться

однако его положение в Центре напомнило ему, что иерархические структуры держатся неукоснительным соблюдением дистанции и существуют во имя его, причем следует помнить, его нельзя извращать или нарушать, что извращение или нарушение этой дистанции, то есть чересчур доверительное общение с нижестоящими или подчиненными, неизменно подрывает почтительность и оборачивается в итоге недопустимыми вольностями, или, используя более конкретные и однозначные понятия, – неповиновением, недисциплинированностью и безначалием.
20 апреля 2021

Поделиться

Одно дело – то, что приносит нам день, а другое – то, что мы сами приносим в него. Канун. Что-что, не понимаю. Канун приносим мы в каждый новый день,
4 апреля 2021

Поделиться

сделай пораньше то, что можно сделать попозж
4 апреля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой