Отзывы на книгу «Грибной царь»

5 отзывов
Kalista
Оценил книгу

Вдохновившись романом Полякова «Козленок в молоке», решила прочитать «Грибного царя». Думала, что будет еще один культурный шок. Но, к сожалению, роман не оправдал моих ожиданий.

Сюжет описывает два дня из жизни представителя малого бизнеса России. Много денег, секса и, как ни странно, предсказуемых поступков. Автор то и дело кидает нас в прошлое главного героя. Где нас ожидают сцены, так или иначе касающиеся брошенной, ныне недоступной женщины, но все еще горячее любимой главным героем. Здесь нельзя не уследить явную схожесть в построении сюжета с «Козленком в молоке».

Но вот еще один большой минус. Главная интрига раскрывается совершенно банально и даже по-детски. Я почувствовала себя слегка обманутой.

Данное произведение не оставило совершенно никакого следа в моей душе. Совсем не зацепило. Не знаю, буду ли я продолжать знакомство с творчеством Юрия Полякова. Все же силен еще эффект от «Козленка в молоке». Но, к сожалению, первое впечатление зачастую бывает обманчивым, в чем я собственно и убедилась.

la_chevrefeuill
Оценил книгу

Полякова очень любит моя мама, и "Царя" я взяла почитать по ее совету. Мда, поздновато начинать слушаться маму :)

Книжку я читала с брезгливым недоумением. Стиль - помесь шуток в стиле раннего Пелевина (и это единственный плюс автора) со смакованием Интимных Подробностей а-ля Эдичка Тополь. Такое ощущение, что умом автор застрял в поллюционной юности, в эпохе, когда секса не было и девушки до свадьбы не давали. Поэтому, при всей бодрости живописания лихих двиностых и эпохи первоначального накопления капитала автор как-то особенно неприятно делает молодецкий акцент на том, как герой Вызвал Проституток.

В общем, бее. Пусть мама дальше его любит, а я воздержусь:)

Shoko
Оценил книгу

..а из грибов выползали мелкие гадючки...
Сатира. Это слово первым приходит в мою голову, когда я вспоминаю о книге Юрия Полякова "Грибной царь". Сатира, замешанная и завернутая на российских реалиях, на лихих 90-х, приправленная периодом истории российской за 20 век. Пишет Поляков легко, сюжет выстраивает интересный, ныряя в прошлое, выныривая в настоящее.

Главный герой- директор ЗАО "Сантехуют" (я сначала подумала, что это от ругательства, ан нет- от "уют" и "сантехника" ) Михаил Свирельников- человек недалекий, однако оказался не промах, и бизнес в 90-е, когда тащили все, кому не лень, таки построил. В книге высмеивается буквально все: привычки "новых" русских, ведение бизнеса ими же, система, замешанная на взяточничестве и подкупах.

Автор не скрывает смешков, которые, кстати, весьма неплохо вплетаются в сюжет, вызывают реакцию читателя. Действительно же, Свирельников, как схожие с ним личности, царь грибов и мхов- всего того, что с душком и запашком, где уж ему от лесной подкладки оторваться?

Конец неплохой, несмотря на сгущающиеся к концу книги сумерки и явный холодок.

Книга читается хорошо, благодаря интересному сюжету и необычной подаче от автора. Есть места, которые вызывают улыбку, есть- грусть оттого, что так у нас, к сожалению, все и есть.

colette_rus
Оценил книгу

Кто-то в свое время хорошо сказал: "Сначала Симонов написал прекрасное стихотворение "Жди меня". Потом написал пьесу с тем же названием, и это было уже слабее. А потом уже выпустили одеколон "Жди меня".
Это замечание я вспомнила, читая "Грибного царя". То, что так хорошо начал Поляков в "Апофегее", что продолжил, пусть и слабее, в "Замыслил я побег..." - в "Грибном царе" превратилось в одеколон.
Несмотря на вроде бы достоверность описываемого мира, на узнаваемость героев (а некоторые из них даже сквозные из "Замыслил я побег...") - правды не получилось. Получилась картинка "под правду", потому что главный герой вышел настолько картонным, что замени автор Свирельникова на Пупкина или Тютькина - разницы не было бы никакой.
Плюс довольно нудное морализаторство, что деньги развращают. Кто бы спорил.
Живым и трогательным получилось лишь описание юной любви Тони и Свирельникова, и только за это оценка книги "три".

FrauGilitrutt
Оценил книгу

Мое первое знакомство с автором - не то чтобы совсем неудачное, но не уверена, что хочу продолжать. К формальной стороне дела претензий нет: основная событийная канва занимает всего 36 часов, как гласит подзаголовок, а в бесчисленные отступления и воспоминания аккуратно уложена вся история жизни главного героя, рассказанная хорошим русским языком и не без юмора.
Но вот сама эта история этой жизни - один большой вопрос: на кой?
Зачем так жить?
И зачем об этом писать?
По замыслу книга должна была быть, вероятно, психологическим исследованием внутренней жизни настоящего мужчины, эдакого мачо отечественного розлива, который в эпоху перемен не сломался, не запил, наоборот - добился любимой женщины, построил семью и бизнес... Но как портрет "эпохи накопления первоначального капитала" - интересно разве что мелкими деталями (типа покупки комплекта дешевых дипломатов из кожзама для дачи взяток), а по большому счету - Пелевину и в подметки не годится.
А как портрет героя... ну я даже не знаю, чего мне хотелось больше в процессе чтения - помыться или сразу в монастырь. :) Почему-то все богатство щедро раскрытого перед читателем внутреннего мира героя свелось к одному только бл... простите, к одной только половой распущенности. Один момент прямо покоробил: вот вроде бы есть у героя большая, настоящая, поздняя и взаимная любовь - юная жизнерадостная девушка с бурным сексуальным темпераментом и с говорящим именем Света. Казалось бы, в чем проблема хранить верность такой подруге? но нет, не обошлось без секретарши, которая "строго поглядела боссу в глаза, вытерла накрашенные губы платочком и распустила ему брючный ремень..." Замужняя секретарша, к слову.
А чего стоит купленное главным героем сантехническое изобретение - массажно-гигиеническое биде?) Совершенно не обязательный эпизод, не влияющий на основной ход сюжета...)
Я ничего не имею против эротики в литературе, но от "Грибного царя" осталось ощущение какой-то нездоровой зацикленности на этой теме. Жаль, потому что показалось, что это произведение ниже возможностей его автора. Резюме: можно было и не читать - ничего бы не потеряла.