Учитывая, что книгу я искала под игру, и мне нужен был небольшой объем и не обременительный сюжет, чтобы если что можно было прочитать по диагонали, то в принципе от книги я многого и не ожидала.
У главной героини Аси Васильевой происходят странные вещи в новом доме в Португалии, к мужу за помощью она обратиться не может, так как из-за покупки этого дома они крепко разругались. И она звонит своей хорошей подруге Юле Ползуновой, которая часто бывает в таких странных "приключениях" и которая поможет с проблемами разобраться, и подкупает еще ее тем, что обзорку по Португалии проведет. А подруга Юлия, бросив ребенка на мужа-олигарха и наврав ему об истинной цели поездки, с удовольствием окунается в путешествие.
Пока ее в первую же ночь (и все последующие) не начинают будить криками: "Юлька! Вставай! Просыпайся! Там....."
Там будет много всего, сначала появятся шорохи и стуки по всему дому, озабоченный сосед, рыскающий по дому, потом обнаружатся трупы, всплывут какие-то запрятанные в доме и на территории участка клады, под конец вообще Аська пропадет и кто-то откроет настоящую охоту на наших героев, но Юля уже вызвала тяжелую артиллерию в лице мужа Василия.
В общем, кипиш поднялся нехилый. Местная полиция во главе с инспектором Фонсекой в шоке. Концовка, кстати, выдерживает стиль этого хаосного повествования.
Но очень много вопросов к героям. Отсутствие какой-либо логики в чистом виде.
Например, в самом начале, когда девушки засели ночью в засаду в подвале в темноте на стареющего дедушку-соседа-извращенца, ожидая, что он проникнет к ним в дом.
Серьезно? В таком виде? Таким образом? "... в тонких шелковых сорочках, с игрушечными пистолетами в руках, употребляя, пока ожидают, алкоголь?" В сорочках да на извращенца?
Или в конце:
Противник очень опасен, – говорил Василий, бросая короткие строгие взгляды на сидящую в полном молчании ударную группу.
Поэтому они вооружены все теми же игрушечными пистолетами с салатницами и шлемами на головах. Блеск!
Очень жаль, что изначально книге не присвоен жанр "иронический детектив", я бы наверное и не отреагировала так, я бы сразу настроилась на полнейший абсурд. А мне пришлось перестраиваться по ходу чтения. Да, там было много таких сумбурных, крайне нелепых моментов. И местами, я действительно подхихикивала, когда сумбурность происходящего зашкаливала все мыслимые и не мыслимые нормы.
Прекрасная Португалия немного скрасила общий фон. Кстати, а почему в названии книги фигурирует Лиссабон, если действие происходит в Синтре?
Вывод, я хотела разгрузиться и закрыть пункт в игре? Я удовлетворена. Спасибо, больше не надо. Инспектор Фонсека со мной солидарен.
Инспектор Фонсека тихо дремлет в своем кабинете. Вот уже несколько месяцев в Синтре не было ни одного серьезного происшествия. И в ближайшие четыре месяца он их не ожидает. А вот потом обещали вернуться в свой новый дом господа Ползуновы. Дон Фонсека пытается убедить себя, что с их приездом ничего не изменится, но почему-то сердце его тревожно ноет при мысли о приезде этого семейства.