Читать книгу «Танец Аватара. Эссе, рассказы, притчи» онлайн полностью📖 — Яхьи Мустафаоглу — MyBook.
image
cover

Танец Аватара
Эссе, рассказы, притчи
Яхья Мустафаоглу

© Яхья Мустафаоглу, 2020

ISBN 978-5-0051-6953-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Яхья Мустафаоглу
ТАНЕЦ АВАТАРА
Эссе, рассказы, притчи

Наобложке изображена картина Яхья Мустафаоглу – «ГОРА ПЯТИ СОКРОВИЩ»


АННОТАЦИЯ

Книга художественной прозы Яхья Мустафаоглу «Танец Аватара» состоит из трех разделов: 1.Индийская Рапсодия, 2.Эссе, рассказы, и 3.Притчи.


Огромный диапазон – от детских рассказов до глубоко философских и эзотерических новелл и эссе вмещает и земную, и надземную космическую тематику. Иногда читателю может показаться, что он читает увлекательную фантастику, которая на крыльях не ограниченного ничем воображения уносит его в нереальный мир, но, тем не менее, описываемое вполне реально. Ибо сами герои рассказов являются всемирно известными реальными персонажами и великими героями.


Художественная форма произведений является лишь способом выражения исторических событий. Многие из произведений навеяны и вдохновлены событиями и встречами из разных путешествий автора по странам Востока и святым местам: Гималаи, Индия, Сикким, Непал, Ближний Восток, Греция…


Ищущий читатель несомненно найдет не только много интересного, необычного и даже запредельного и получит эстетическое наслаждение от прочитанного. Он также получит ответы на многие свои духовные и нравственные вопросы и возможность посмотреть на себя и на мир глазами человека Нового Мира!..

ИНДИЙСКАЯ РАПСОДИЯ

Танец Аватара

Рамакришна сидел на мокрых ступенях гатха опустив ноги в воду. Временами он брызгал водой себе в лицо, на грудь, на плечи. Он намеренно ушел в дальний угол гатха рядом с садом в надежде, что ученики не скоро найдут его там. Ему хотелось побыть одному в тишине и покое в тени деревьев и прохладе реки. Перед ним торжественно несла свои священные воды могучая и широкая Ганга, берущая начало на Небесах!..


1885 год с самого начала выдался необыкновенно жарким. Рамакришна не любил жару. Его организм, за годы непрерывной, высочайшей духовной жизни в Боге, ставший чрезвычайно утонченным и чувствительным, с трудом переносил особо жаркий воздух этой весны.


Ученики, желая помочь, посоветовали ему пить холодную воду со льдом подслащенную сахаром и сосать кусочки льда. Но случилось непредвиденное – к концу апреля Рамакришна почувствовал в горле боль. Шли дни, но боль не утихала. Подручные средства лечения простуженного горла не помогали. Пришлось вызвать доктора.


Доктор обнаружил в горле язвочку. Но назначенное лечение не помогло. Язвочка и опухоль вокруг нее понемногу увеличивалась. Доктор посоветовал, как можно меньше говорить и постараться не погружаться в состояние самадхи, при котором к горлу приливает много горячей крови. А это может ухудшить состояние, считал доктор. Интуитивная рекомендация была правильной, хотя доктор не знал, что во время пребывания человека в состоянии самадхи через горловую чакру проходят мощные потоки космических энергий, которые и ведут к приливу горячей крови…


Многие годы, проведенные в состоянии блаженного Единения с Богом – с Абсолютом, в состоянии глубокого Самадхи и даже высшего Нирвакальпа Самадхи, привели к тому, что грудь вокруг горла стала багровой. Не случайно Рамакришна считал такое покраснение груди явным признаком высокой духовности человека…


И вот теперь этот великий святой, Аватар – воплощение Всевышнего Бога Вишну расплачивался здоровьем своего тела за все свои экстатические трансцедентальные состояния, ибо физическое тело не может долго выдержать такие колоссальные потоки высочайших Божественных энергий!


Но все же все надеялись, что и это пройдет, как проходили многие болезненные состояния, которые бывали у Рамакришны и раньше…


Наступил май. В преддверии лета вишнуиты устраивали свой традиционный праздник в деревне Панихати, которая находится в шести километрах от Дакшинешвара вверх по Ганге.


Во времена жизни Великого Бхакта Чайтаньи, который был полон Божественной Любви к Господу Шри Бхагвану Кришне, его вечный преданный, пришел в этот мир вслед за Учителем под именем Рагхунатхи Даса. Деревня Панихати стала излюбленным местом вишнуитов с тех пор, как Рагхунатхи дал здесь пиршество в честь святого Нитьянанды – любимого ученика Чайтаньи. С тех пор в Панихати ежегодно праздновали это событие будто сам Чайтанья, а вместе с ним и Господь Бхагван Шри Кришна приходил на этот праздник благословить своих преданных…


Рамакришна любил этот праздник и много раз принимал в нем участие. На этот раз ему захотелось привести с собой на праздник и молодых учеников, ни разу на нем не бывавших. Рамакришну пытались уговорить не ездить на этот раз на праздник, чтобы не ухудшить свое состояние. Но он и слышать не хотел о каких-либо ограничениях даже ради своего здоровья. Духовное всегда было для него важнее телесного! Он знал, что без него празник не достигнет своей духовной цели – дать Божественную Милость и Благословение всем страждущим…


Наконец, все согласились на том, что Рамакришна пробудет на празднике не более двух часов, постарается не погружаться в самадхи и не будет участвовать в пении киртанов – священных гимнов Богу, ибо это непременно приведет его в экстатическое состояние, в которое он не должен был входить по настоянию доктора…


И вот сейчас, утром, перед поездкой в Панихати, Рамакришна сидел на берегу Ганги, углубившись в себя…


Вечные святые воды Богини Ганги бесшумно текли у его ног. Только иногда был слышен шепот легкой волны о ступени гатха, или всплеск выпрыгнувшей в реке рыбы, или дальние голоса плывущих на лодках людей, или чуть слышная песня неведомой девушки, доносившаяся с того берега вечной реки…


Рамакришна погрузился в тишину и покой своего Великого Сердца. В этом Покое не было ни времени, ни окружающего мира, ни его собственной телесной формы, но была неведомая обычному человеку Вечность и Беспредельность Чистого Сознания, и Божественное Блаженство Атмана, коим был он Сам – Сат-Чит-Ананда Сваруп!..


Сколько он так просидел неведомо…


Вдруг он услышал голос матери, зовущей его: Гададхар! Сынок, где ты? Иди поешь немного риса, ведь ты сегодня еще ничего не ел… Голос матери отчетливо доносился из далекого детства…


На глаза навернулись слезы благодарности и любви…


Гададхар – имя, данное Рамакришне при рождении, в устах матери звучало как музыка чистого ручейка, бегущего со снежных склонов, сверкающих в радужном сиянии Гималайских гор…


Его любили все! Вся деревня, вся округа, все, кому доводилось с ним встречаться любили этого святого мальчика уже в детстве без всяких усилий погружавшегося в самадхи – блаженное состояние Богосозерцания. То, что для других требовало многих лет, иногда десятилетий постоянных медитаций, к Гададхару пришло само и стало главной сутью его жизни!


Он был талантлив во всем. Он имел артистическую натуру, всегда был весел, постоянно чудесно улыбался, остроумно шутил, придумывал всякие игры, создавал спектакли, импровизировал диалоги Богов, используя их фигурки, вырезанные из дерева своими руками, полу шутливо и нежно обхаживал Богинь и любил всех и все сущее искренней и чистой любовью божьего дитя. Особенно он любил петь и танцевать…


Гададхар, затем получивший духовное имя Рамакришна, радовал всех сиянием Света своего Божественного Сердца! И именно благодаря своему Светоносному Сердцу он смог на всю жизнь остаться чистым, прекрасным и возвышенным ребенком…


Снова он услышал голос тихо говоривший ему:

– Сынок, ты так любишь танцевать! Эту любовь к танцам дала тебе Я, еще до твоего рождения. Танец – это твое великое счастье! Ты постоянно танцуешь на небесах! И это приносит радость всему космосу!..


Рамакришна сразу узнал голос Великой Матери, которой он поклонялся и служил всю жизнь. Божественная Мать Мира – Мать Кали продолжала:

– Ты и Я – Одно Целое! И мы с тобой находимся в постоянном вселенском Танце. Это наша природа! Вспомни как ты, еще будучи юношей, танцевал в теле дерева. Ты слился с деревом и стал с ним одним целым. Так же ты Един со Мной – с Матерью всех Матерей и всей Вселенной!..


Рамакришна вдруг ясно увидел внутренним взором себя в юности. Юный Гададхар стоял у огромной высокой чинары, уходящей ветвями в самое небо и всем сердцем обнимал её. Это была его любимая чинара, стоявшая на краю деревни. Чинару на западе называют Платаном. А здесь в Индии она почитается как святое дерево. Гададхар в сердце своем знал святость этого великого дерева и всегда прибегал к нему и делился с ним своей радостью или душевной болью, советовался с ним в трудные часы жизни и любил его как лучшего друга на земле. И дерево отвечало ему такой же чистой любовью и помогало ему снимая душевную боль или непонятную еще юноше тоску по далекому Небесному Дому, иногда посещавшую еще юного Гададхара…


Он нежно ласкал широкий ствол огромного дерева, пахнущего особой чистотой и свежестью и говорил ему как он его любит! Как он рад, что у него есть такой замечательный друг, с которым он может делится всеми своими сокровенными горестями, печалями и радостями. И как он рад их взаимной любви! Вот и на этот раз Чинара ответила на его любовь, и сама обняла это святое дитя и вобрала его внутрь себя…


Вдруг Гададхар оказался внутри ствола этого огромного дерева, которое он только что обнимал снаружи. Изнутри дерево казалось еще больше, чем при взгляде с наружи. Оно было похоже на огромный храм с куполом, уходившим в небо… Он посмотрел на верх и в тот же миг стремительно полетел вверх заполняя собой – своим духом и сознанием, своим тонким телом, все внутри дерева – каждый ствол, каждую ветку и каждый листик…


Он стал полностью единым с деревом. И это было так необычно! Он стал деревом, одновременно оставаясь самим собой! Он смотрел с большой высоты на окружающее пространство, на другие деревья гораздо ниже и меньше его. Смотрел на небо, казавшееся ближе, на Солнце, мягкими и ласковыми лучами ласкавшее и целовавшее каждый его листик. Смотрел на Гангу, уходящую далеко за горизонт к Океану!..


И слушал необыкновенно прекрасную песню Чинары, которую хором тихо пели все листья и ветки дерева, и которая напоминала колыбельные песни его родной Бенгалии. Он понял, что птицы, сидящие на дереве поют как бы солируя на фоне песни самого дерева. И в этом была чудесная гармония и красота живой и сознательной природы…


И, о чудо, он стоял как дерево, вросшее корнями глубоко в землю и одновременно танцевал всеми своими ветками, листьями и соками двигаясь одновременно во всех направлениях под легкое дуновение свежего ветерка, несущего ароматы и голоса полевых цветов и трав с дальних полей и лугов…


Блаженный танец Божественного Платана, с которым он стал един, околдовал и очаровал его, и он всем своим существом отдался этому невероятному счастью!..


Он дышал в этом танце красотой и свежестью земли и пел гимн Радости Солнцу и небесам! Он танцевал в непрерывном танце счастья каждой клеткой своего могучего платанического тела!.. Он танцевал каждой струной своей души в космических потоках Святого Духа, которым был он Сам, заполняя Собой всю Вселенную!..


Внезапно голос Нарена вернул его на ступени гатха:


– Учитель, где ты?..


Ох уж этот Нарен – самый любимый и самый неукротимый его ученик с львиным сердцем, вулканическим темпераментом и божественным даром покорять сердца! Позже Нарен (Нарендранатх Датта) получил духовное имя Вивекананда, (от слова Вивека, что значит наслаждающийся способностью различать). Под этим именем – Свами Вивекананда – после ухода учителя, его узнал весь мир, как одного из самых глубоких, мудрых и человеколюбивых духовных учителей человечества…


– Учитель, уже все собрались на пристани. Все ждут тебя! -сказал улыбаясь Нарен и подойдя коснулся ступней Рамакришны.

– Разве есть кто-нибудь на этом или на том свете, кто мог бы скрыться от тебя. Ты подобно Риши Нараде, постоянно путешествующему между мирами, между Богами и людьми, находишься как будто всюду одновременно и на Земле и на Небесах, и все видишь и все про всех знаешь!.. – улыбнулся в ответ Рамакришна!.. Он очень любил Нарена и даже ставил его выше себя, хотя сам был воплощенным в человеческом облике Богом Вишну…


А любил Рамакришна действительно так, как Любит только Бог и дарил свою Беспредельную Любовь всякому существу и на Земле, и на Небесах!..


Когда первый раз Нарен в порыве любви, как малое дитя открыл свое сердце учителю, Рамакришна ответил ему лишь каплей Божественной Любви! Но этой капли было достаточно, чтобы она захлестнула и унесла Нарена в море блаженства Божественной Любви. Краткий, но потрясающий поток Любви Рамакришны, Нарен едва мог вместить и выдержать даже в своем молодом и крепком теле, чувствуя себя как гигантский заряженный магнит… Его нервы едва не сгорели, как тонкие провода под действием огромного потока высоковольтного электричества! Он целый час не мог прийти в себя! Не мог ни говорить, ни отвечать на вопросы других учеников, суетившихся в недоумении вокруг него, ни нормально дышать. Он только стоял, держась руками за колонну террасы, с комом в горле и со слезами благодарности на глазах утопая в море Божественной Любви, Милости и Счастья!..


Усевшись в лодку Рамакришна распорядился отчалить от пристани. Когда лодка вышла на середину реки он попросил Нарена спеть что-нибудь праздничное чтобы скрасить плавание. Он любил слушать пение Нарена, звонкий и чистый голос которого всегда радовал Рамакришну и всех, кто его слушал… Нарен с радостью и вдохновением запел и его сияющий голос понесся над рекой далеко, далеко, заполняя собою все пространство… И казалось даже само Солнце раздвинув облака стало смотреть на плывущих по реке, чтобы послушать этого небесного певца…


Причалив, все сошли на берег и двинулись в путь. До деревни шли молча, как бы стараясь не затушевать словами отголоски песен Нарена, еще звучавшие у всех в сознании… Было жарко. Решили передохнуть в доме одного богатого владельца земельных угодий. Хозяин радушно пригласил гостей в дом. Женщины принесли всем молока и любимых бенгальских сладостей…


Умывшись, отведав угощение и поблагодарив хозяина группа учеников вместе с Рамакришной вошла в деревню Панихати, украшенную гирляндами разноцветных цветов. То здесь то там звучали музыка и песни…


На площади перед храмом Радхаканта группа присоединилась к сидевшим на траве зрителям. Все уселись поудобнее чтобы послушать музыку и пение и посмотреть на танцующих…


Ситар и табла состязались в невероятных захватывающих ритмах. А шехнаи, на фоне шрути, своими, звонкими руладами и чарующими мелодиями завораживала слушателей и уносила из окружавшей действительности в сказочный мир древних вед…

Едва успела кончиться одна музыкально-танцевальная программа, как началась другая. Вдруг один из вишнуитов в одежде цвета охры вышел на середину круга и с криками начал плясать как бы войдя в состояние экстаза…


Нарен, посмотрев на Рамакришну, тихо засмеялся и с ухмылкой кивнул в сторону танцующего. Ученики заметили это. Учитель неприветливо глядя на танцора сказал Нарену:










































...
7

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Танец Аватара. Эссе, рассказы, притчи», автора Яхьи Мустафаоглу. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Современная русская литература».. Книга «Танец Аватара. Эссе, рассказы, притчи» была издана в 2020 году. Приятного чтения!