Читать бесплатно книгу «Stolen Souls» William Le Queux полностью онлайн — MyBook
image
cover

Le Queux William
Stolen Souls

Chapter One.
The Soul of Princess Tchikhatzoff

Wrapped in furs until only my nose and eyes were visible, I was walking along the Nevski Prospekt in St. Petersburg one winter’s evening, and almost involuntarily turned into the Dominique, that fashionable restaurant which, garish in its blaze of electricity, is situated in the most frequented part of the long, broad thoroughfare. It was the dining-hour, and the place, heated by high, grotesquely-ornamented stoves, was filled with officers, ladies, and cigarette smoke, while the savoury smell of national dishes mingled judiciously with those of foreign lands.

At the table next the one at which I seated myself were two persons, a man and a woman.

The former, who was about fifty, had a military bearing, a pair of keen black eyes, closely-cropped iron-grey hair, and a well-trimmed bushy beard. The woman was young, fair haired, and pretty. Her eyes were clear and blue, her face oval and flawless in its beauty, and she was attired in a style that showed her to be a patrician, wearing over her low-cut evening dress a velvet shuba, lined with Siberian fox; her soft velvet cap was edged with costly otter, and the bashlyk she had removed from her head was of Orenberg goat-wool. On her slim white fingers some fine diamonds flashed, and in the bodice of her dress was a splendid ornament of the same glittering gems, in the shape of a large double heart.

As our eyes met, there appeared something about her gaze that struck me as strange. Her delicately-moulded face was utterly devoid of animation; her eyes had a stony stare – that fixed, unwavering glance that one sees in the glazed eyes of the dead.

Having poured out a glass of the Brauneberger I had ordered, and taken a slight draught, I caught sight of a man I knew who was just leaving, and, jumping up, rushed after him. We remained chatting a few moments in the vestibule, and on returning, I sat down to my soup.

My neighbours were an incongruous pair. The man, who spoke the dialect of the South, was uttering words in a low, earnest tone with a curious, intense look in his eyes, and an expression on his dark, sinister features that filled me with surprise and repulsion. Notwithstanding his excited manner, his fair vis-à-vis remained perfectly calm, gazing at him wonderingly, and answering his questions wearily, in abrupt monosyllables.

Once she turned to me with what I thought was a glance of mute appeal. At last they finished their dessert, and when the man had paid the bill, he rose, exclaiming —

“Come, Agàfia, we must be moving!”

“You – you must go alone,” she said quickly, passing her hand wearily across her brow. “I have that strange sensation again, as if my brain is benumbed. My forehead seems on fire, and I can think of nothing except – except the enormity of my terrible crime.”

And she shuddered.

“Fool! some one will overhear you,” he whispered, with an imprecation. “You are only faint. The drive will revive you.”

As she rose mechanically, he fastened her shuba, then, taking her roughly by the arm, led her out.

Finishing my meal leisurely, I afterwards sat for a long time over my tea and cigar, until I gradually became aware that my mind was wandering strangely, and a curious, apprehensive feeling was oppressing me, causing me considerable uneasiness. Tossing the cigar away, I pulled myself together, rose, and went out.

The thermometer was below zero, and in the keen night air my head felt better, yet as I walked along my senses seemed dulled. The one vivid impression, however, that remained on my mind was the calm, beautiful face of the girl who, by a slip of the tongue, had confessed to some mysterious crime. Walking on under the dark walls of the palace of Sergiei Alexandrovitch, embellished with its highly-coloured saints and heads of seraphim, I was suddenly amazed at seeing her standing before me. But a moment later I laughed heartily, when I saw that her form was a mere vagary of the imagination. The face, however, seemed so distorted by passion and indignation as to appear hideous, and in vain I endeavoured to account for its appearance.

On the Anitchkoff Bridge I paused, and as I leaned over to watch the skating carnival in progress, there was a movement behind me, and I heard words uttered in a low half-whisper —

“To-night. On the table!”

I turned quickly, but the unknown messenger was already some distance away, walking as quickly as his clumsy sheepskin would allow.

It was a summons from the Party of Political Right – the so-called Nihilists! On one occasion, during my residence in the Russian capital, as correspondent of a London daily newspaper, I had been able to render the Terrorists an important service, and being in sympathy with their attempt to free their country from the terrible yoke of Tzardom, I sometimes attended their secret meetings.

The message I had received prompted me to take a drosky to an unfashionable little tea-shop a few doors from the entrance to the Gostinny Dvor Bazaar. Having seated myself, and ordered a cup of tea and a cigarette, I leaned my arms on the little round marble table, and, without attracting notice, proceeded to examine it minutely.

Strange as it may seem, this table was the private notice-board of the Nihilists. The proprietor was a member of the Circle, and this was considered one of the safest means of communication. In a few moments I discovered what I sought; a line in English, very faintly traced with a lead pencil, which read, “Come at eleven to-night, certain.” For nearly an hour I remained smoking and chatting with the genial proprietor, then, after rubbing out the message, bade him adieu and left.

Shortly before eleven I strolled down one of the narrow, squalid streets that led to the Neva, halted before a little bakery, and having rapped three times at a side door, was admitted. Passing to the end of a long, dark passage, I bent, groped about until I found an iron ring in the floor, and pulled up a large flap, from beneath which came a flood of light. Then I descended the ladder, and, walking into an underground kitchen, found myself in the presence of the Revolutionary Executive Committee.

As I glanced round quickly, I saw a stranger – a woman, with her back turned towards me, and holding in her hand a bright, keen knife. She stood looking up at the ikon upon the wall. The president from his seat at the head of the table had apparently been addressing her.

“I agree to the conditions,” she was replying, in Russian, in harsh, strained tones. “I bind myself irrevocably, by my solemn oath before this holy picture, to strike any such blow for liberty as the Circle may direct.”

There was something in her form that struck me as curious, and as she slowly raised the knife to her lips, and kissed the thin, double-edged blade, I rushed across and looked into her face.

It was the woman I had noticed in the Dominique! She had taken an oath to commit murder at the bidding of the Revolutionists! There was the same fixed look in her eyes, the same blank, expressionless countenance, and as she turned and faced the council of desperate conspirators, her teeth were firmly set and her bejewelled hands tightly-clenched.

As her eyes met mine, I fancied she started, but the words of the president attracted her attention.

“It is enough,” he said solemnly. “To-morrow you will receive instructions. You have joined us, therefore never forget that the punishment inflicted on those who divulge our secret is always swift and decisive – death!”

A shudder ran through her, the knife fell from her grasp, and she reeled and would have fallen, had not an elderly, grey-haired woman jumped up from her seat and caught her.

In a few moments, however, she recovered, and the pair walked slowly out.

When they had left, I inquired the name of the mysterious stranger, but all information was refused. Secrecy is one of the chief tenets of the Nihilistic creed, and frequently members of the same Circle do not know one another. The Terrorist organisations are most elaborate and far-reaching, and the more I have known of their operations, the more wonderful they have always seemed. The business of the Executive with me was unimportant – merely to give me some information which I might send to London, and which, when published in my journal, would be calculated to take the police off the scent of a fugitive conspirator who was being diligently sought for by the ubiquitous members of the Third Section of the Ministry of the Interior.

When I left, half an hour later, I went straight to my bachelor lodgings in a tall and rather gloomy house on the other side of the Moika. Lighting a cigarette, and drawing my armchair close to the stove, I sat for a long time in my dimly-lighted sitting-room, pondering over the events of the evening. How long I sat there I have no idea, but I was aroused by distinctly hearing a woman’s shrill scream. At the same time, I felt a tight pressure on my right wrist, as if it were being held by bony fingers, and on my throat I felt a strange, cold sensation, as if a knife had been drawn across it.

Again I was mystified on discovering that I was alone; that it was nothing but a weird sensation! Yet, on removing the green shade from my reading-lamp, and going over to the mirror, I saw upon my throat a thin red line, while upon my wrist were three red marks that had apparently been left by unseen fingers!

During the weeks that followed, I seemed filled with a terrible dread of some utterly vague danger, and before my eyes came frequent visions of the pale, handsome face of the beautiful woman who had allied herself with the most dangerous group of the Narodnaya Volya. Was there, I wondered, some mysterious affinity between us? So puzzled was I to account for the strange phenomena, and the fact that the curious marks upon my wrist still remained, that I began to fear that the periodical fits of passion and despair were precursory of madness.

Lounging aimlessly along the streets in the hope of meeting her, I was walking one afternoon along the English Quay, when a drosky drove swiftly past, and pulled up before one of the great palaces that face the Neva. A woman, wrapped in costly furs, alighted, and in a moment I recognised her. As I approached, she halted, with her eyes fixed upon me, her mouth slightly open, and the same curiously blank expression on her countenance. At first I was prompted to stop and speak, but the tall man-servant in livery who had thrown open the great door looked down upon me with suspicion, therefore I hesitated, and walked on.

As I brushed past her, I thought I heard a long sigh, and, turning, I was just in time to see her enter the palace, saluted by the gigantic dvornik.

Stumbling blindly on for a few hundred paces, I met a man I knew, and, pointing out the house, asked him who lived there.

“The woman has enmeshed you, eh?” he suggested, laughing. “Well, you are not the first who has been smitten by her extraordinary charms.”

“What do you mean?” I asked.

“Flirtation is a dangerous pastime here, in Petersburg,” he replied, shrugging his shoulders ominously. “Especially so if one’s idol is Agàfia Ivanovna, the Princess Tchikhatzoff.”

“Princess?” I echoed, in surprise.

Then, linking my arm in his, I begged him to tell me what he knew of her. But he only replied —

“I really cannot tell you anything, mon cher, except her name. Ugly rumours were once afloat, but perhaps the least said of her the better.”

And, waving his hand and wishing me a hurried adieu, he went on.

A month later, having received instructions from London to proceed to the cholera-infected districts of Vologda, in order to describe the hospitals, I had obtained the necessary permit from the Ministry of the Interior, and one evening had taken my seat in the mail train for Moscow. Scarcely had I arranged my traps and prepared for the long night journey, when a rather shabbily-attired female appeared at the carriage door.

“M’sieur,” she exclaimed in a soft, musical voice. “It is M’sieur Wentworth that I address, is it not?”

Replying in the affirmative I alighted.

“You are going to Pavlova, in Vologda?” she said in broken English. “I – I am in a great difficulty – a great danger threatens me. If you would only render me a service, I should indeed owe my life to you.”

“What can I do?” I asked.

“I have here a message to a – a friend who is lying ill of cholera in the hospital at Pavlova;” and she drew forth a letter from under her faded shawl.

“You wish me to deliver it?”

“Yes,” she replied anxiously. “Were I able to travel, I would not ask this favour; but only the journalists are allowed to pass the cordon, and the post is suspended for fear of infection.”

I took the letter slowly from her hand, and as I did so, was amazed to discover that on her slim white wrist there were three red marks, exactly similar to those I bore!

“I shall be pleased to act as your messenger,” I said, placing the letter in my pocket; “you may rest assured it will be delivered safely, Princess.”

“You recognise me, then?” she cried, starting back. “I – ”

But her sentence remained unfinished, for the train was moving off slowly, and I had barely time to scramble in without bidding her adieu.

The mid-winter journey by sleigh through the remote, plague-stricken district, where poverty, disease, and death were rife on every hand, was a terrible experience. The distress and suffering I witnessed is photographed indelibly on the tablets of my memory. Not without difficulty, I one night found Nikanôr Baranovitch, the addressee of the letter, who was lying on the point of death in the filthy log-built hospital. He was young, dark-haired, emaciated, but still conscious. When I handed him the missive, he tore it open eagerly and read it by the aid of the guttering candle I held.

Suddenly his face was convulsed by anger, and, crying, “Agàfia – Agàfia!” he uttered fearful imprecations in Russian. Then, crushing the letter in his hand, he thrust it into the flame of the candle, and in a moment the flimsy paper was consumed.

Gasping a word of thanks to me, and crying for the vengeance of heaven to descend upon some person he did not name, he sank wearily back upon the dirty straw pallet, and a few moments later had passed to the land that lies beyond human ken.

Two years had gone by. I was back again in England, writing descriptions of events at home, and holding myself in readiness to journey to any quarter of the globe, should occasion arise.

Frequently in my day-dreams the countenance of the Princess Agàfia Ivanovna passed before me, always serious, always haggard, always intense.

...
6

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Stolen Souls»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Stolen Souls», автора William Le Queux. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+,.. Книга «Stolen Souls» была издана в 2017 году. Приятного чтения!