Читать бесплатно книгу «Curiosities of Superstition, and Sketches of Some Unrevealed Religions» W. H. Davenport (William Henry Davenport) Adams полностью онлайн — MyBook
image

Curiosities of Superstition, and Sketches of Some Unrevealed Religions

CHAPTER I.
BUDDHISM: ITS ORIGIN AND CEREMONIES

Prayer-Wheels of the Buddhists

Travelling on the borders of Chinese Tartary, in the country of the Lamas or Buddhists, Miss Gordon Cumming remarks that it was strange, every now and again, to meet some respectable-looking workman, twirling little brass cylinders, only about six inches in length, which were incessantly spinning round and round as they walked along the road. What could they be? Not pedometers, not any of the trigonometrical instruments with which the officers of the Ordnance Survey go about armed? No; she was informed that they were prayer-wheels, and that turning them was just about equivalent to the telling of beads, which in Continental lands workmen may often be seen counting as homeward along the road they plod their weary way.

The telling of beads seems to the Protestant a superfluous piece of formalism: what then are we to think of prayer by machinery? The prayers, or rather invocations, to Buddha – the Buddhists never pray, in the Christian sense – are all closely written upon strips of cloth or paper; the same sentence being repeated some thousands of times. These strips are placed inside a cylinder, revolving on a long spindle, the end of which is the handle. From the wind-cylinder depends a small lump of metal, which, whirling round, communicates the necessary impetus to the little machine, so that it rotates with the slightest possible effort, and continues to grind any required number of acts of worship, while the owner, with the plaything in his hand, carries on his daily work. His religion requires that he should be all his time immersed in holy contemplation of the perfections of Buddha, but to a busy man no such self-absorption is possible. He is content, therefore, to say the sentences aloud at the beginning and end of his devotions, and in the interval twirls slowly, while a tiny bell marks each rotation, and reminds him if he should unconsciously quicken his pace.

Tennyson finely speaks of Prayer as that by which

“The whole round world is every way

Bound by gold chains around the feet of God;”

but no such efficacy can be ascribed to the cylinders of brass, copper, or gold, which are fashionable among the Buddhists. Yet we must not condemn too unreservedly: Prayer, even among Christians, is apt to degenerate into a dull, mechanical uniformity, and to become scarcely less perfunctory than that which the Tibetans grind out of their prayer-machine.

In a Lama temple, Miss Gordon Cumming once saw a colossal prayer-wheel, which might almost have sufficed for the necessities of a nation. It was turned by a great iron crank, which acted as a handle. The cylinder measured about twelve feet in height, and six to eight feet in diameter. Circular bands of gold and vermilion adorned it, each band bearing the well-known Buddhist ascription, or invocation, “To the jewel on the Lotus.” Of this inscription, multiplied on strips of paper and cloth, the cylinder was full, and each time that it revolved on its axis, the devotee was accredited with having uttered the pious invocation just as often as it was repeated within the cylinder. The whole history of Superstition offers scarcely any fact more curious or suggestive than this method of prayer by machinery; and that such a grotesque extravagance should have emanated from so subtle and metaphysical a faith as Buddhism is an anomaly not easily to be explained.

Each votary who is too poor to possess a prayer-wheel of his own, attends the temple, does homage to the head Lama, receives his benediction, and then, squatting in front of the great wheel, he turns the crank on behalf of himself and his family. But if there be a considerable number of worshippers, the priest himself works the handle, that all may participate simultaneously in the act of prayer.

The use of these machines is traced back for fully fourteen centuries, and is supposed to have originated in the belief that it was a meritorious act, and a patent cure for sin, to be continually reading or reciting portions of the sacred books of Buddha. But as many of the people could not read, a substitute had to be found, and it came to be considered sufficient if they turned over the rolled manuscripts which embodied the invaluable precepts. And as a vast amount of time and trouble was saved by this process, a further simplification became possible and popular, – the invention of wheels termed Tehu-Chor, – great cylindrical bands full of prayers; a cord being attached to the base of the band, which, when the cord was pulled, twirled like a children’s toy. Prayer-wheels of this kind are set up in all public places in Tibet, so that the poor who do not possess little pocket Wheels of Devotion may not lose their chance of accumulating merit. In some of the monasteries the rows of small cylinders are so arranged, that the priest, or any passer-by can set them all in simultaneous motion, by just drawing his hand along them.

According to Miss Cumming, who is confirmed by other travellers, the cylinders vary in size, from tiny hand-mills, about as big as a policeman’s rattle, to huge machines, eight or ten feet in diameter, worked by a heavy iron crank, or sometimes by wind or water power. The wind prayer-mills are turned by wings, which, like the cylinder, are plentifully covered with prayers. The water-mills are placed over streams, so as to dispense with human aid, and allow the running water to turn them for the general welfare of the village. Through the cylinder passes a wooden axle, which is fastened to a horizontal wheel, whose cogs are turned diagonally to the water.

“One such group of little mills we noticed,” says Miss Cumming,1 “set in a clear stream half-way between Rarung and Pangi, a lively, rapid river, rushing headlong down the mountain side to join the Sutlej. Having never then heard of prayer-mills, we assumed them to be for corn, as perhaps they were. At all events, we passed them without inspection, to our subsequent infinite regret. These wheels rotate with the action of the water, and so turn the cylinder, which must invariably stand upright. Sometimes several of these are placed almost across the stream, and the rudest form of temple is built over them.

“They are so placed that the wheel must invariably turn from right to left, following the course of the sun; to invert that course would not only involve ill-luck, but would amount to being a sin. Hence the exceeding unwillingness of the people we met to let us tend their little wheels, knowing from sad experience that the English sahibs rather enjoy the fun of turning them the wrong way, and so undoing the efficacy of all their morning’s work.

“Some of the little pocket cylinders are very beautifully wrought; some are even inlaid with precious stones. I saw one great beauty which I coveted exceedingly. The owner would on no account sell it. I returned to the temple next morning, wishing at least to make a drawing of it, but I think he mistrusted me, for he and his plaything had both vanished, and I had to be content with a much simpler one of bronze, inlaid with copper. The people have the greatest reluctance to sell even the ugliest old mills. They cling to them as lovingly as you might do to your dear old Bible; but, as I said before, not merely from the charm of association, but from a dread lest a careless hand should turn them against the sun, and so change their past acts of merit into positive sin. So there was a great deal of talk, and many irons in the fire, before I was allowed to purchase two of these, at a price which would have supplied half the village with new ones.”

The prayer-mill sometimes contains the Tibetan prayer, or litany, for the six classes of living creatures, namely, the souls in heaven, the evil spirits in the air, men, animals, souls in purgatory, and souls in hell; but, as a rule, the Lama worship begins and ends in the famous inscription to which we have already alluded —Aum Mani Padmi Hoong (to the jewel in the lotus.) These mystic words are raised in embossed letters on the exterior of the cylinder, and are closely written on strips of paper inside. All the sacred places are covered with them; the face of the rock, the walls of the temple; just as the Alhambra glitters with its azulejos, its blazoned inscriptions from the Kúran.

This mystic sentence is composed as follows: Aum or Om, equivalent to the Hebrew Jah or Jehovah, the most glorious title of the Almighty; Mani, the jewel, one of Buddha’s appellations; Padmi, the lotus, in allusion to his lotus-throne; and Hoong, synonymous with Amen. The Buddhists regard this “six-syllabled” charm as a talisman of never-failing efficacy; but by some of the sects it is more or less varied. For instance: the Chinese Fo-ists read it as Aum-mi-to-fuh, which is also one of Buddha’s titles; and every devout Fo-ist aims at repeating it at least three hundred thousand times in the course of his life. Some of their priests will shut themselves up in the temples for months at a time, and devote themselves to the dreary task of repetition, hour after hour, day and night. Sometimes, ten or twelve devotees will voluntarily sequester themselves, and continue all day to cry aloud in chorus; and at night they undertake the task successively, one person droning through the monotonous chant while the others sleep. Thus do they think to be heard for their much speaking! Similar excesses of formalism, however, are recorded in the history of mediæval Christianity, – in the biographies of saints and ascetics who have substituted for a practical Christianity and the active performance of social duties the dreary vanity of an unprofitable solitude, spent in the discharge of useless penances.

The Buddhist prayer which is consecrated to Buddha as the Chakravarta Rajah, or King of the Wheel, proves, on examination, to be closely related to that Sun-worship which prevailed in the early ages of the world. The wheel is, in many creeds, the symbol of the sun’s chariot, that is, of the revolution of the heavenly bodies. In a sculpture, nearly two thousand years old, on the Bilsah Tepe, Buddha is represented simply by a wheel, overshadowed by the mystic chattah, or golden umbrella, which is a common emblem of his power. His worshippers are represented as making their offerings to the King of the Wheel. “This sacred Wheel of the Law, or Wheel of Faith, is found again and again among the fain and Buddhist sculptures in the caves of Ellora and Ajunta, in most cases projecting in front of Buddha’s Lotus-Throne. In one instance an astronomical table is carved above the wheel. In another it is supported on either side by a stag, supposed to represent the fleetness wherewith the sun runs his daily circuit, ‘going forth from the uttermost part of the heaven, and running about unto the end of it again.’”

The Hindu Temples

Visiting the Temples at Hardwar, one of the sacred cities of India, Miss Gordon Cumming remarks upon the number of their hideous idols, painted and carved, their multitudinous brass bells, their brazen horns, their sacred courts all covered with elaborate carving, and their mythological sculptures.

She says: – “I frankly confess that there is something startling in the rapidity with which one gets quite at home amongst all this paraphernalia of heathenism, and how very soon idolatry ceases to shock the mind, and becomes merely a curious study with picturesque adjuncts. Six months previously the sight of a veritable temple with its hideous idols and devout worshippers was a thing from which one shrank in shuddering pity.” But she soon became a connoisseur, and “lounged from one temple to another, inspecting jewels and exquisite stone carving, and anything wonderful the priests had to show, and quite forgot to be shocked, it was all so perfectly natural, and seemed so entirely in keeping with the tastes of the people.” In this remark there is a wonderful naïveté; for it may reasonably be supposed that the tastes of the people would be in accord with a religion which, during its career of two thousand years, must have exercised so great an influence in forming them!

In some of the temples, according to the same writer, there are sacred bulls, carved in white marble and adorned with costly necklaces. In others the attendant priests spend the whole day in pouring single drops of precious oil on holy pebbles brought from the Nerbudda and other sacred streams, and here arranged in little trays. Amongst the privileged inhabitants are the monkeys, who frolic about incessantly with their babies in their arms, or sitting on their backs, and twining their little arms round the parental necks.

The ceremonies in the different temples are, on the whole, very similar; and the following description, taken from the Rão Mãlã, applies, except in minor details, to all.

The day is marked by five services: the first at sunrise, when bells are rung in the temple, and drums or conch-shells sounded, to rouse the Du, or god, from his slumbers. After performing copious ablutions, the officiating priest enters the holy place, and swings before the idol a lamp with five or seven branches. An hour or two later, the Du is attired in raiment appropriate to the season. He wears a quilted coat in cold weather, and has a lighted brazier placed beside him; whereas, in hot weather, he is anointed with sandal-wood dust and water, clothed in fine linen, and decked out with gems and flowers. Placed close to a cool fountain, he is assiduously fanned by his attendants. In rainy weather, he is wrapped about in scarlet cloth and shawls. When he is dressed, a light breakfast of rice and milk is served up, and his votaries perform “the sixteen acts of worship.” At noon a third service takes place. The Du is again rubbed with oil of sandal-wood, or sandal-dust and water, and adorned with fresh flowers. The lamps are trimmed; incense is burned; and his dinner is set before him: after which he is supposed to indulge in his noonday sleep, and profound silence is maintained throughout the temple.

At three in the afternoon a drum beats, and the god awakes! His attendants hasten to serve fruits and sweetmeats, and perform various games for his amusement. At sunset he is enshrined: his feet are basted, he is sprinkled with water, his mouth is washed, and another offering is made of sandal-wood dust, and flowers, and incense. He is once more clothed; an elaborate dinner is spread before him; betel leaves are presented; and again the many-branched candlestick is waved, while all the votaries present for the second time perform “the sixteen acts of worship.”

The last service takes place at night, when the image is supposed to sup on bread and water. After receiving the usual oblations of incense and flowers, he is undressed, and if he be movable, put to bed, or if not, is warmly covered with shawls and quilts.

Not the least remarkable objects in the Hindu temples are their great statues of bulls in marble or in metal. It is worthy of note that “in the great Brazen Laver, which Solomon was commanded to make for the use of the Temple at Jerusalem, the symbols selected for the adornment of that consecrated Molten Sea should have been those which in later ages were to hold so prominent a place in the symbolism of faiths so widely spread as those of Brahma and Buddha. That huge laver was supported by twelve oxen of cast metal, three looking to each point of the compass, while the brim of the great sea itself was all wrought with flowers of lilies, much the same as the pattern of lotus or water-lily with which the shrine of Buddha is invariably edged.” The bull is another symbol which seems to connect the creed of the Hindu with the old nature-worship; for the vernal equinox takes place when the sun enters the sign of Taurus, and this event was always and everywhere a signal for feasting and rejoicing.

But, as Max Müller observes, the ancient religion of the Aryan inhabitants of India started, like the religion of Greece and Rome, of the Germans, Slavs, and Celts, with a simple and intelligible mythological phraseology.2

 












Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Curiosities of Superstition, and Sketches of Some Unrevealed Religions»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Curiosities of Superstition, and Sketches of Some Unrevealed Religions», автора W. H. Davenport (William Henry Davenport) Adams. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Зарубежная классика».. Книга «Curiosities of Superstition, and Sketches of Some Unrevealed Religions» была издана в 2017 году. Приятного чтения!