Вонда Макинтайр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Вонда Макинтайр»

12 
отзывов

KatrinBelous

Оценил книгу

"Она представила себе, как русалка резвится в море, выпрыгивает из волн, словно дельфин, поет, как соловей. Она представила ее себе жестокой и безжалостной, точно гигантский спрут. Она изобразила ее свободной, нежащейся на волнах, которые льнут к ее гибкому телу.

Рисунок подрагивал в неровном свете оплывающей свечи; казалось, он вот-вот оживет. Морская тварь испустила крик не ярости и страха, а неистовой, неудержимой радости."

Время действия: примерно 1693 г.
Место действия: Франция, Версаль
Впечатления: Исторический роман о короле Людовике XIV в декорациях Версаля с добавлением фэнтези о русалке... И, наверное, с самым красивым оформлением обложки от Азбуки. Ну и как я могла пройти мимо "Луны и Солнца"?)

В центре сюжета здесь брат и сестра из рода де ла Круа, волею судьбы и разными дорогами оказавшиеся вдали от родной Мартиники при дворе короля-Солнца. Иезуит Ив де ла Круа, увлекающийся натурфилософией, возвращается к французскому королю с успешно выполненной миссией - живой и мертвой русалками, а его сестра Мари-Жозеф де ла Круа, покинув школу Сен-Сир и не желая принимать постриг, так как тогда о своем увлечении наукой, живописью и музыкой придется навсегда забыть, устраивается фрейлиной при дочери герцогини Пфальцской, а затем становится и помощницей брата в его изучении русалок. Вот только если все считают русалку глупой морской тварью и собираются отведать из нее экзотическое блюдо на грядущих празднествах, Мария с присущей ей дотошностью и искренностью вдруг обнаруживает, что может разговаривать с русалкой и морская дева так же достойна жизни, как и любой человек. Но как фрейлине спасти русалку, если она принадлежит королю, как и все в Версале?

Подружились мы с книгой далеко не сразу. До 100 страницы о романе Макинтайр я могла бы сказать только одно - скучно. И пара ляпов мне настроение не улучшили. Препарировать мертвую русалку при живой и удивляться, чего она кричит? Поставить 2 мушкетеров охранять шатер королевской русалки, чтобы они вдвоем при первой же возможности оставили ее без охраны? Не заметить, что с описываемых событий прошло пару дней и написать "вчера"? Почему бы и нет=) Единственное, что хоть как-то разбавляло для меня чтение - новая встреча с хорошо знакомыми лицами))) Месье со своей супругой герцогиней Пфальцской и, конечно же, Шевалье! Как забавляла меня эта парочка в сериале "Версаль", так и здесь мне было крайне интересно следить за Лорреном. Этому хитрому лису уже за 50, а он до сих пор "на коне" и во всю увивается за дамами, успевая при этом сохранять свою неизменную роль фаворита, и не только, Месье))) Можно представить как развивались отношения такой наивной для Версаля бывшей монастырской воспитанницы мадемуазель де ла Круа и опытного во всех вопросах Лоррена, сразу же покорившего Марию одной улыбкой))) Но нет, никаких моментов 18+ в "Луне и Солнце" не будет, некие вскользь упомянутые подробности из интимной жизни двора будут, но автор решила обойтись все же без постельных сцен. Так что я развлекалась наблюдая за ревностью Месье, как же Шевалье обратил внимание на фрейлину его дочери!, и за неприязнью герцогини к "великой любви" мужа, со слишком длинными ногами, которые не помещаются в их карете))), и ее робкой любовью к королю Людовику, который в свою очередь уже и не знает как избавить мадам де Ментенон, свою тайную жену, от усиливающегося религиозного пыла) В общем, в Версале каждый при делах и душевных волнениях))) А тут еще и русалка объявилась!

А вот дальше 100 страницы я то ли вчиталась, то ли ностальгия по Версалю меня настигла, то ли в книге начался сюжет))) Ну и появился граф Люсьен де Кретьен. Атеист, циник, "развратник", великолепный наездник, ныне первый советник короля и его друг, а в юности по милости того же короля изгнанник, за время опалы успевший попутешествовать по Востоку, откуда и привез своих прекрасных арабских кобыл, а также навыки в дипломатии и любви) И тут я, конечно, не могу промолчать о любовной линии, я от нее прям была в восторге))) Мне крайне симпатичен как персонаж граф Люсьен своим сильным характером и бескрайним уважением к королю, а его бережное и заботливое отношение к Марии... это было так мило и романтично)))

"- Почему вы всегда тотчас появляетесь, стоит мне только о вас подумать?
- Потому что вы все время думаете обо мне.
- Сударь!
- А я о вас."

А еще "Луна и Солнце" мне как читателю задала несколько интереснейших вопросов и тем, о которых я продолжаю думать даже тогда, когда книга закончилась:
- Почему собственно говоря автор назвала роман "Луна и Солнце"? То что Солнце - это король Людовик, вроде бы сомнений не вызывает. Но кто тогда Луна? Главная героиня? Русалка? Или вообще человек, о котором автор пишет к концу романа - "луна, сияющая отраженным светом солнца". Значит ли это, что главная сюжетная линия здесь отношения короля и его советника? Хотелось бы прочитать послесловие автора на сей счет!
- Так ли уж привлекательна участь придворного, как она кажется со стороны? Служить тому, кто стоит выше тебя по титулу, строго соблюдать иерархию и церемониал, жить в тесной и холодной комнатушке, зато в Версале, откуда-то брать деньги на новые наряды, без которых нельзя появиться в обществе, вставать на заре, ездить на все увеселения двора, кутить всю ночь напролет, по итогу не спать и не есть, умудряясь великолепно выглядеть и щеголять самой модной прической. И при этом постоянно ожидать, кто же тебя подсидит и обойдет на пути к возвышению? А так ли оно надо быть фрейлиной?)
- В один момент своей жизни Ив де ла Круа оказался на перепутье: его святейшество тянул Ива на "духовную" сторону, а его величество на "светскую". При этом Ив уважал и почитал как короля, так и Папу Римского. Так как же сделать выбор? И как он повлияет на всю дальнейшую судьбу?

"Ее окружали изображения войны и триумфа. На потолке злобные волки влекли на битву колесницу бога Марса. Всюду, насколько хватало глаз, посетителя встречали символы войны и победы. Мари-Жозеф жалела, что король не избрал своим музыкальным салоном Салон Дианы, так как ей куда больше нравилась мифическая охотница и высеченный месье Бернини мраморный бюст короля, с высоты пьедестала, казалось, с юной надменностью окидывающий взором весь покой. Мари-Жозеф горевала о том, что ей не довелось видеть его величество юным. Разумеется, он был до сих пор хорош собой, но тридцать лет тому назад он был сказочно прекрасен."

Итого: Мне сложно объективно судить о "Луне и Солнце", потому что книга получила от меня положительную оценку в основном за Версаль и мою любовь к Людовику XIV. В ней есть логические ляпы, затянутые описания, скучные главы... Но при этом роман хорошо написан, в нем мастерски соединяется исторический жанр с фэнтези, подробно и интересно описан версальский церемониал и жизнь придворных при французском короле, здесь интересные герои и очень милая любовная линия*_*

Думаю "Луна и Солнце" имеет все шансы понравиться читателю, увлеченному историей и эстетикой Версаля. А еще эта книга будет идеальным вариантом для тех, кто хочет в художественной форме познакомиться с распорядком жизни версальского двора или для тех, кто посмотрел сериал "Версаль" и ищет роман с теми же героями, чтобы подробнее разобраться в хитросплетениях версальских взаимоотношений)

Книга прочитана в Клубе "Осторожно, историки!"
Флешмоб "Тринадцать путешествий во времени"

12 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Saya

Оценил книгу

Если история и учит нас чему–нибудь, то лишь тому, что всегда может быть «хуже».

Читая этот рассказ у меня все время возникал вопрос... "Почему рука? Была же нога?", "А почему не сказал, что он врач?" и "Разве Холмс любил сосиски?" Как бы то не было, в конце у меня вырвался вздох. А, вот оно в чем дело! Ну, надо же)))
Мистер Гейман как всегда великолепен!!! Прекрасный рассказ.

16 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

ElaneyaBiscardi

Оценил книгу

Я не знаток истории и не фанат Франции XVII в. Тем не менее я решила попробовать прочитать "Луну и солнце" Макинтайр.

Вначале было сложно переключаться на другую манеру повествования, на витиеватые и незнакомые названия вещей быта того времени. Больше всего меня запутало семейное дерево королевской семьи, поэтому советую перед прочтением пролистать список действующих лиц в конце книги и набросать схему. Меня она очень выручила)

Также хочу отметить, что больше половины героев реально существовавшие личности. Насколько описание соответствует действительности не знаю, но для меня все выглядело достоверно. Фэнтезийная составляющая очень гармонично вписывалась в сюжет.

Мне понравился ход автора, что русалки в книге не обычные животные, но и не такие же как люди и у ж тем более не такие, какими их описывают сказки. История действительно погружает в атмосферу Франции того времени и заставляет задуматься о многом. Проблема бессмертия и религии не выходит на первый план, как ожидалось. Главными вопросами оказались вопрос служения монарху, зависимости от его слова и проблема науки, религии. Четко показано насколько трудно людям воспринимать то, чего они не понимают или не могут увидеть своим глазами, или банально различается с их текущей верой не только в контексте религии.

В какие-то моменты мне просто хотелось кричать от несправедливости, невозможности помочь как-то героям. Эмоционально тяжело читать про с упрямых людей, стоящих у власти. В то же время не может не возникнуть вопрос. А вдруг наши убеждения тоже неверны, а мы и не хотим взглянуть на альтернативу? Представьте, что в XVII веке нормальным было лечение истерики кровопусканием и это было нормой.

Основным минусом "Луны и Солнца" стала неравномерность скорости повествования. Читаешь напряженный момент, кажется вот-вот что-то случится и надо срочно что-то предпринимать, а автор переводит нас в описание нарядов придворных на пару листов, которое сейчас совершенно не к месту. Накал страстей спадает, интерес стихает.

По итогу, однозначно хорошая книга, которая не переутомляем историческими тонкостями и в то же время погружает в неповторимую, в какой-то степени мрачную атмосферу Франции XVII в., в мир, где живут русалки.

16 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Count_in_Law

Оценил книгу

Важно лишь, во что верит король.

В 1998 году роман Макинтайр соперничал в финале "Небьюлы" с "Игрой престолов" Джорджа Мартина и в итоге получил эту престижную премию ассоциации писателей-фантастов.
Что интересно, в обеих книгах присутствует умный карлик с отличным чувством юмора, который занимает видное место при дворе. Тогда жюри отдало предпочтение графу де Кретьену, хотя сейчас большинство людей выбрало бы, пожалуй, Тириона Ланнистера - просто потому, что экранное его воплощение обрело небывалую популярность, в то время как попытка экранизации "Луны и солнца" затухла в 2016 году после очередных досъемок, да и вообще собиралась обойтись без карлика.

Безотносительно запутанной истории с киноадаптацией книга Макинтайр кажется удачной, хотя и несколько медитативной.
Сюжет истории о Людовике XIV, повелевшем поймать русалку и запустить её в один из фонтанов Версаля, чтобы потом красиво подать её

спойлерна блюдесвернуть

во время грандиозного праздника с участием зарубежных гостей и тем самым обессмертиться, тянет в лучшем случае на повесть, но растянут на 500 страниц романа, изданного убористым шрифтом (в этом смысле Макинтайр снова забавно параллелится с Мартином, о чьей графомании в приличном фанатском обществе говорить не принято, хотя что-то такое мы все, конечно, подозревали, вне зависимости от любви к вертким карликам).
Объем наращивается за счет массы деталей. Наблюдая за историей глазами 20-летней фрейлины племянницы короля, читатель втягивается в медленно закручивающийся водоворот придворных сплетен и увеселений. Простейшая сцена в порту со встречей корабля с русалкой может растянуться на три десятка страниц, а главное действо праздника займет уже под сотню.

Впрочем, низкая концентрация событий, на мой взгляд, совсем не портит этот текст, чья прелесть кроется не в остросюжетных поворотах и не в сведенном к минимуму фэнтезийном элементе в лице той самой русалки, а в атмосфере и героях.
Версаль Людовика XIV выглядит одновременно роскошным и отвратительным, главная героиня Мари-Жозеф чрезвычайно талантлива во всем, за что берется, граф де Кретьен великолепен в своей сдержанности и преданности, а прочие придворные демонстрируют невероятный баланс чувственности, бессовестности и обаяния, который придает дьявольское очарование практически любой сцене книги.
Их взаимодействие увлекает и заставляет о многом задуматься. Но едва ли не больше остальных неожиданно запоминается сам Король-Солнце - человек огромной харизмы и ума, в исполнении Макинтайр сочетающий в себе высокомерие и тщеславие с состраданием и адекватным восприятием ситуации.

В итоге у автора получается что-то волшебное.
Альтернативная история с капелькой фэнтези.
Тщательно выстроенный исторический роман с ненатужной, тонко развивающейся романтикой.
Богатая образами, лиричная проза, глубоко проникающая в человеческую природу.
Простой с виду текст, умело, всего несколькими словами создающий сцену, полную жизни, зрелищ, звуков, действия и предвкушения. Тех самых деталей, которые вплетаются в ткань простенького рисунка повествования подобно тончайшим нитям гобелена и украшают его чарующим фоном в приятно неторопливом темпе.

Амбиции и страхи тех, кто находится при дворе.
Тема возможностей, растраченных впустую из-за самонадеянности.
Я поставила бы высший балл, не будь у книги такого неприлично сказочного финала.

Возвращение в Версаль длилось целую вечность; возвращение в Версаль длилось одно мгновение.

Приятного вам шелеста страниц!

19 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Green_Bear

Оценил книгу

Есть некая грустная ирония в том, что "Луна и солнце" Вонды Макинтайр, последний изданный при ее жизни роман, оказался в то же время ее первой официально изданной на русском книгой, не относящейся к межавторским проектам и мультимедийным франшизам. Так, например, своего часа все еще ждет трехкратный лауреат престижных премий, роман "Змея сновидений", сорвавший в 1979 году куш из Локуса, Хьюги и Небьюлы. Что же касается "Луны и солнца", то в его основу лег написанный Макинтайр во время пребывания в Голливуде сценарий, однако это не помешало роману заслужить хвалебный отзыв от Урсулы Ле Гуин и завоевать Небьюлу, обойдя знаменитую "Игру престолов" Джорджа Мартина. А вот фильм "Дочь короля" — уже по мотивам книги Макинтайр — до сих пор не вышел на киноэкраны, зависнув на стадии финальной подготовки.

Начинается "Луна и солнце" очень размеренным и подробным экскурсом в придворную жизнь при Людовике XIV. Знаменитый Король-Солнце достиг зенита славы, но сквозь золотое сияние окружающей его роскоши и непрестанную лесть приближенных уже все равно просматриваются неизбежные старость и смерть. Однако, согласно легендам, отведавший плоть русалки обретет вечную жизнь. Поэтому монарх охотно снарядил экспедицию под управлением молодого иезуита Ив де ла Круа. Тем временем, его сестра Мари-Жозеф де ла Круа находится при королевском дворе, служа фрейлиной у племянницы Людовика. Начало романа весьма напоминает историческое фэнтези Гай Гэвриела Кея, причем как очень точечными включениями фантастического, так и чуть витиеватым стилем, который прихотливо растекается вширь. Погружение в атмосферу Версаля происходит исподволь, незаметно. Еще минуту назад читатель равнодушно наблюдает за перечислением королевской свиты, а спустя главу уже напряженно ожидает, как героиня выкрутится из передряги, предчувствуя, что это еще далеко не конец ее приключений из-за русалки.

Несмотря на длину перечня действующих лиц, приведенного после эпилога, главную роль в романе играет юная Мари-Жозеф, одна из фрейлин Елизаветы-Шарлотта Орлеанской, одаренная пытливым умом и сострадательным нравом. Родившаяся на Мартинике, рано потерявшая родителей, воспитывавшаяся в суровой монастырской школе, она абсолютно не искушена в интригах и распутстве королевского двора, где запросто заводят любовниц и соблазняют кавалеров. И здесь невольно вспоминается "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя", где одна из сюжетных линий разворачивалась схожим образом. Но у Макинтайр красивее слог, к тому же она не растягивает сюжет, в отличие от Александра Дюма. Ее роман охватывает считанные дни, однако за это время происходит множество событий. Впрочем, те, кто читал "Виконта де Бражелона", смогут поиграть в сопоставление характера Людовика XIV в молодости и зрелом возрасте.

Благодаря неопытности Мари-Жозеф автор получила лишнюю возможность, чтобы уместно вставить разъяснения и комментарии. Впрочем, Макинтайр и так постаралась тщательно и полно воссоздать Версаль времен Короля-Солнца. Воссоздать роскошные интерьеры с картинами великих мастеров, в ослепительном сиянии золота и драгоценностей, с бликами на хрустальных канделябрах и пением сидящих в клетках птиц. Воссоздать запутанную и переменчивую систему взаимоотношений, интриг и иерархии, незаметно показать чудовищный контраст честолюбия, алчности и мотовства аристократов с нищетой, покорностью и тревожностью простых людей. Ритуал пробуждения Людовика, дипломатическая встреча с папой Римским, танцы в музыкальном салоне, ухоженные сады и парки. Порой кажется, что Макинтайр задалась целью написать красочную и подробную энциклопедию Версаля, но всякий раз обнаруживается, что очередной экскурс в архитектуру, этикет или быт — оправданы с точки зрения сюжета и гармонично вписаны в повествование, поскольку на них завязано поведение персонажей.

История плавно колеблется от исторической прозы к сентиментальному взрослению и обратно, чтобы к финалу превратиться в масштабное костюмированное театрализованное представление, пестрое и яркое. Но в первую очередь это история взросления Мари-Жозеф: ее знакомство с неприглядной изнанкой пышного дворца, ее выбор между собственными мечтами, принципами или теми лицемерными устоями, что навязывает общество. Ее тяга к научному познанию мира при дворе, где натурфилософию путают с алхимией, выглядит опасным чудачеством. Ее отвращение к любовным вольностям провоцирует насмешки. А ее скромность и заботливость вызывают издевки. Не удивительно, что лишь ее брат-иезуит и королевский шут-атеист могут в полной мере понять и разделить стремления фрейлины. Однако в какой-то момент Мари-Жозеф придется сделать выбор между собственными мечтами и спасением русалки, которая окажется отнюдь не бессловесной и безмозглой тварью. Выбор между миром, где важнее правота, и миром, где важнее повиновение. Между миром луны и миром солнца.

Итог: красочный, детализированный и немного сентиментальный гобелен, посвященный интригам и нравам при дворе Короля-Солнце.

31 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Books_for_tea

Оценил книгу

17 век, Версаль. ⠀
Людовик ⅩⅣ, восседая на троне, жаждет вечной жизни. В те времена были извращённые познания в медицине, да и вообще почти во всех науках, поэтому неудивительно, что король-солнце решил обрести бессмертие с помощью...русалки?⠀

Тем временем Ив де ла Круа поймал семейную пару русалок, одного для изучения анатомии, вторую для свежего мясца его величеству.
В препарировании первого на помощь пришла его сестра Мария-Жозеф, которая в конечном счете прониклась сочувствием к живой русалке и стала понимать ее речь.⠀
Но что окажется важнее: жизнь «рыбы» или воля короля? ⠀

Тот случай, когда содержание книги также прекрасно как и оформление.
Настолько подробно и увлекательно описана жизнь в Версале и политика Людовика ⅩⅣ, что захотелось ещё больше прочитать об этом в интернете. Люблю, когда авторы настолько заинтересуют предметом, о котором написали, что хочется узнать ещё больше.⠀
И раз уж книга о жизни в Версале, то куда без королевских интриг в духе Дюма .

Лучшая книга января, тепло на душе после прочтения.

14 января 2020
LiveLib

Поделиться

alenenok72

Оценил книгу

Вот начала подозревать, что Гейман не мой писатель. Или его рассказы это не мое.
Понимаю, что это должно быть смешно, но как-то не смеется. Такого рода юмор меня почему-то не смешит.
А еще не читала Я Лавкрафта, поэтому, может, что и ускользнуло от моего понимания.
Скрасил книгу для меня captan_abr, его исполнение, как всегда, может заставить послушать любую книгу.

4 июня 2015
LiveLib

Поделиться

telans

Оценил книгу

Я никогда не читала Лафкрафта, поэтому видимо часть очарования этой истории об альтернативной викторианской Англии (где царствующие особы - загадочные Древние) от меня ускользнула. Когда же, решив восполнить пробел, набрела на статью в Вики, посвященную этому рассказу, все запуталось окончательно, одно ясно - "они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень." Рационализм и магия, Шерлок Холмс и Ктулху.
А мне теперь ужасно интересно, как еще раз попасть в этот альтернативный мир, где 700 лет назад человечество было побеждено (Кем? Как? Подробнее!) Вот даже интересней всех хитросплетений и аллюзий "Этюда в изумрудных тонах", который конечно же великолепен.

4 мая 2015
LiveLib

Поделиться

trompitayana

Оценил книгу

Можно было бы догадаться, что не будучи знакомой с творчеством Лавкрафта, полностью понять иронию и прелесть этого небольшого произведения я не смогу. Зато теперь будет повод познакомиться с еще одним автором.
К слову, с творчеством Нила Геймана я тоже не знакома, а до ЛЛ вообще не подозревала о его существовании. Поэтому, полагаю, что выбор для знакомства я сделала не самый удачный. Однако, произведение мне понравилось, повеселило, а тема Шерлока, если ее качественно приподать, на мой взгляд, всегда интересна.

1 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Daria_Samozvet

Оценил книгу

Тему возрождения Шерлока Холмса не поднял разве что самый ленивый писатель. Нил Гейман к ленивым не относится. Перед нами еще одна попытка "сыграть на славе другого", не самая плохая, надо сказать. Во всяком случае, произведение вполне может существовать наряду с "а-ля-Шерлок" рассказами Акунина, Агаты Кристи и даже целым опусом Горовица. И все же я против "пожирания трупов", господа, пора бы оставить мистера Холмса в покое, вы не находите? Хотя бы из уважения к самим себе.

Возможно, я не могу воздать должное рассказу именно потому, что плохо знакома с творчеством Лавкрафта и тематикой мифов Ктулху, поэтому не в силах оценить изящество аллюзий. Но если говорить о качестве "подражания", то попытка мистера Геймана создать мир Конан-Дойла с мифическими вкраплениями не вполне удалась. В целом, Геймана подвело то же самое, что подвело Горовица с его "Домом шелка" - неумение взаимодействовать с читателем. Холмс Конан-Дойла позволяет читателю участвовать в расследовании наравне с ним, прочие Холмсы так и норовят надуть читателя и в последний момент вытащить из рукава заранее припрятанный козырь с тем, чтобы оставить читателя в дураках. Надо сказать, читателю такое непочтение не льстит, но, похоже, авторам все равно.

Несмотря на то, что детективы всегда считались "низкопробным жанром", нужно обладать определенного рода мастерством, чтобы создать хороший детективный рассказ. В противном случае, даже пытаться не стоит. "Перевертыш" с героями в конце "Этюда в изумрудных тонах" это подтверждает. Да, интересный ход, который стоило бы взять на заметку начинающим писателям, но читатель-то все равно чувствует, что его надули. А задача хорошего детективщика - оставить читателя в дураках так, чтобы он этого не заметил:)

4 марта 2012
LiveLib

Поделиться