Через годы, через расстоянья,
В ванной, в холодильнике, в среде любой,
Плесени не скажешь: – «До свиданья!»,
Плесень не прощается с тобой!
© Виктор Пилован, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
«Москва майская», композиторы: Дм. и Дан. Покрасс
Текст оригинала: В. Лебедев-Кумач
Утром «квасим» водку, где-то.
На закуску – огурцы.
Нас учили делать это
наши деды и отцы.
Холодок бежит за ворот —
внутрь ползёт зелёный змей!
С добрым утром, милый город,
сердце Родины моей!
Припев:
Нас пучило, нас мучило,
на нас враги шли тучами.
Советами замучены,
судьбой всему научены!
День пройдёт. Мы, на карачках,
приползём к себе домой.
– Ты открой, моя рыбачка!
Твой рыбак, добытчик твой…
Близких зря не будем трогать —
нас не ждёт уже никто.
Видно, спать нам у порога,
постелив своё пальто…
Припев.
Круто мы вчера гудели —
морды в синих фонарях.
Просыпается с похмелья
вся российская земля…
Разогреемся к обеду,
разгрузив угля вагон.
И, забыв о своих бедах,
будем квасить самогон…
Припев:
Нас пучило, нас мучило,
на нас враги шли тучами.
Советами замучены,
клянёмся – будем лучше мы!
«Москва майская»
Утром квасят Вася с дедом —
выходной в стране – ШАБАТ.
«От забора до обеда»
в синагогу все спешат…
От «пингвинов» чёрен город —
море шляп по всей стране!
С добрым утром, мой Реховот!
С добрым утром, друг-еврей!
Припев:
Кипастая, пейсатая,
небрито-волосатая,
страна моя, шхуна моя,
евреями богатая!
Разгорится солнце в небе,
день утонет в тишине,
только пенье в синагогах,
даже детских криков нет…
Вася с дедом смотрят телек,
и от них уже разит…
Если, вдруг, прикончат зелье —
сходят в «русский» магазин…
«Осенние листья», композитор: Б. Мокроусов
Текст оригинала: М. Лисянский
В лихие 90-е, самой модной «профессией», среди молодёжи, была «профессия» киллера. Автор пародии резко негативно относится к убийствам.
Чтоб сделать свой выстрел,
знакомой тропой иду.
Пусть всё будет чисто —
я в лоб ему попаду.
И счастлив лишь тот,
кто в бронепальто,
а значит – не счастлив никто…
Братки нас находят,
закажут – стреляем вновь.
Быть киллером в моде —
у мафии к нам любовь…
Уверенность рук
сильнее разлук.
А жертва, до выстрела, друг…
Что делать? Работы
другой не могу найти.
И, даже в субботу,
убью, только заплати…
Мне жертву не жаль —
уйдёт быстро вдаль,
и будет короткой печаль…
«Эти глаза напротив», композитор: Д. Тухманов
Текст оригинала: Т. Сашко
Эта коза напротив – вот уже много дней.
Эта коза напротив – свежая зелень в ней.
Эта коза напротив – солнцем согрета.
Эта коза напротив – как тебя? Све-ета?…
Припев:
Пусть ты с рогами, пусть!
Сколько к тебе уже чувств!
Целый кооператив —
Света-коза напротив!…
Голос твой задолбал,
рядом всегда кабан,
псу уже выбил он глаз!…
Стой, только не на пути,
так, чтобы мог я пройти,
сесть в Жопорожец свой – ЗАЗ…
Эта коза напротив – лучше бы на задах.
Эта коза напротив – белый, рогатый «птах».
Эта коза напротив – не ни стыда, ни мук.
Эта коза напротив – жрёт уже хрен и лук!…
«Милая моя», композитор: Ю. Визбор
Текст оригинала: Ю. Визбор
Мы никогда не узнаем – кто встретится нам.
С кем будем горе и радость делить пополам?
Перед глазами, кто будет всё время мелькать?
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Переделки песен. книга вторая», автора Виктора Пилована. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Юмор и сатира», «Cтихи и поэзия».. Книга «Переделки песен. книга вторая» была издана в 2016 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке