«Достойный жених. Книга 1» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Викрама Сет, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Достойный жених. Книга 1»

8 
отзывов и рецензий на книгу

keep_calm

Оценил книгу

Советы для будущих читателей:

1. вспомнить очарование индийских фильмов;

2. настроить себя на неторопливое чтение, без каких-либо внешних раздражителей и отвлекающих моментов;

3. полностью погрузиться в атмосферу Индии.

Тебе, читатель...

Не дрогнет пусть твоя рука

Достать монет из кошелька

Откровенность писателя расположила меня с первых строк книги, в опубликованных от автора словах благодарности.

Роман написан в 1993 году, сейчас Викраму Сету 71 год.

В самом начале данного эпического, не побоюсь этого слова, романа, мне очень помогли фамильные деревья действующих лиц, кто на ком женат и кому кем приходится, потому что знакомиться приходится с довольно большим количеством героев. Далее автор будет вводить новые действующие лица, но все они будут связаны друг с другом и запомнить их будет не трудно, несмотря на экзотические имена.

Приготовьтесь вместе с героями пережить как повседневные события, так и более важные и интересные. Например, на нескольких листах можно читать описание того, как женщина подписывает поздравительную открытку, а после этого, как отмечают национальный праздник Холи или как на собрании кафедры обсуждают введение в программу современной британской литературы классика международного модернизма Джеймса Джойса.

Роман разделен на главы разных размеров,  которые читаются легко, воспринимаются живо, как будто смотришь сериал.

Помимо рассказа автора об обычных человеческих судьбах, проблемах, в книге затронуты важные политические события Индии после Раздела, взаимоотношения консервативных отцов и детей более свободных взглядов, людей различных религиозных убеждений. Интересно было читать о богатом разнообразии национальных блюд, одежды, музыкальных инструментов. В романе много сносок, поясняющих те или иные слова, довольно много стихотворных строк.

Подводя итог, советовать всем подряд книгу не буду, но если хочется полного погружения в более чем интересные декорации настоящей семейной саги огромного обьёма, то роман стоящий.

18 июля 2023
LiveLib

Поделиться

elefant

Оценил книгу

Индия в начале 1950-х годов. Страна только получила независимость от Великобритании и теперь стремительно выбирает собственный путь. Эти годы были для неё очень интересными и непростыми. Местные жители всё ещё пытаются привыкнуть к новой жизни, но с трудом могут справляться с нахлынувшими изменениями. В обществе всё меняется, грядут первые выборы, которые определят, каким путём будет развиваться Индия в ближайшие годы. Меняются и люди. Возникают новые проблемы. Обо всём этом хорошо и обстоятельно рассказывает нам роман Викрама Сета. Конечно, первое, что может отпугнуть – его объём. Ведь «Достойный жених» – это своеобразный индийский вариант «Войны и мира». И не только под внушительный «кирпич» в 1900 страниц (кстати, больше, чем у Толстого), но и в плане эпохальности масштаба. Можно много сравнивать оба произволения, говоря об избранных «эпохах перелома», что меняют нравы и обстоятельства, о проблемах выбора типа любви (об этом позднее) или политических проблемах, о более чем сотне героев в обеих книгах. Но всё же остановимся на самом романе.

С первых страниц перед нами встаёт заглавная тема книги – проблема замужества. Оговорюсь сразу, если она доминирует в первой части, то уже позднее явно уступает место политическим проблемам, хотя и не исчезает вовсе. Главная героиня Лата Мехра – очень интересная, добрая, милая индийская девушка, студентка университета, что увлекается поэзией и историей. Мать настоятельно пытается выдать дочь замуж. Но, банальная проблема в том, что как принято – по договору – как её сестра, она не хочет. Лата достаточно умна, чтобы выбрать свой путь самостоятельно, достаточно находчива, чтобы ловко обходить конфликтные ситуации, но есть в жизни такие вещи, которые даже для такой мудрой девушки составляют сложную головоломку. Столкнувшись с таким чувством, как любовь, Лата попросту не знает, как себя правильно вести.

Девушка переживает за свою сестру, что выходит замуж за незнакомца, видев своего избранника лишь раз в жизни и была с ним всего один час. Сестра Латы вынуждена подчиниться воле матери, пытающейся привить своим дочерям консервативные ценности. Но Лата имеет другое мнение. Хоть девушка и уважает мать, она верит в брак по любви и настаивает на тщательном поиске избранника. Впрочем, по любви у Латы никак не выходит – ведь возлюбленный оказался мусульманином, а консервативная семья никогда с этим не согласиться.

Поэтому одной из центральных тем в книге – это проблема соотношения старых индуистских взглядов, верности принципам отцов, их заветов и почитания, с тенденциями нового времени. Молодёжь получает всё больше свободы, требует считаться с их мнением и независимостью. А тут ещё и проблема религии. Кстати, далеко не последняя в романе. Достаточно вспомнить, какие напряжённые отношения всё время между индусами и мусульманами: по поводу строительства храма, смешанных браков, законов о земле и т.п.

По мере развития сюжета у обаятельной и целеустремлённой Латы появляется целых три избранника, и каждый из них – свой психологический тип любви. Помните, как классические «пять женихов Наташи Ростовой» - опять параллели с Львом Николаевичем Толстым. Кабир Дурани – привлекательный, но недостойный по консервативным индуистским меркам жених. Он – истинная страсть нашей героини, что постоянно радует и заставляет грустить, с ним она переживает свои эмоциональные взлёты и падения. Возможно, своеобразный Андрей Болконский, что приглянулся мечтательной Лате, как загадочный романтический герой, что хорошо и настойчиво ухаживает.

Совсем иным мы видим Хареша – башмачника и реалиста. Он символизирует скорее противоположность Кабира – своими постоянными взвешенными, трезвыми и где-то холодными решениями. Мне он очень напомнил Пьера Безухова. Как толстовскому Пьеру нужна была спокойная домашняя жена, так и Хареш надеялся на подобное.

И, наконец, поэт и мечтатель Амит – натура не всегда серьёзная. И Лата это хорошо понимает. Пусть девушке и льстит постоянное внимание известного поэта, его забота и лесть. Однако она знает, что всегда будет лишь хорошим его дополнением, что не позволит Лате всецело раскрыться. Так где взять эту искреннюю и настоящую любовь, найти того самого достойного жениха? Викрам Сет очень хорошо ведёт своего читателя по лабиринтам мыслей и чувств своих героев, хотя местами роман и кажется излишне затянутым.

Думаю, если дочитать книгу до конца, концовка сильно вас не удивит, особенно учитывая, что индийский классик полагался в своём опыте на классику мировую. Кстати, кого роман заинтересовал, посоветую интересную экранизацию 2020 года режиссёра Миры Наир по сценарию Эндрю Дэвиса.

16 марта 2024
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Тебе, читатель, чьи дела
С моими связаны столь тесно:
Не дрогнет пусть твоя рука
Достать монет из кошелька!

Это Викрам Сет, который, еще учась в Оксфорде, вдохновился "Евгением Онегиным", написал "Золотые ворота" - свой вариант романа в стихах онегинской строфой. По признанию многих, дающий англоязычному читателю наиболее полное, точное и адекватное представление об "энциклопедии русской жизни" Это сейчас к тому, что писатель нам совсем не чужой, а его колоссальный роман, который сравнивают с "Войной и миром", корнями уходит куда глубже в русскую классику.

"Достойный жених", пожалуй, главное книжное событие российской литературной жизни 2023, связанное с Индией, несмотря даже на обильную представленность страны в нашем сегодняшнем пространстве. В романе, сочетающем масштабность эпопеи с камерностью истории о выборе жениха, острую социальность с сериальными страстями, панораму языковой и религиозной Индии середины века с технологией обувного производства, криминальной драмой, студенческой постановкой "Двенадцатой ночи" и лужайкой под газон, которую не выравнивают, чтобы в сезон дождей любоваться из окна на серых цапель - в этом романе есть весь мир и пара коньков в придачу. Про коньки не ради красного словца, герои то и дело упоминают о катке, конечно, роликовом.

Однако именно об этой долгожданной книге, которая может подарить читателю примерно месяц знойной Индии взамен промозглого среднерусского ноября - именно о ней на данный момент практически ничего: молчат критики, блогеры, а читательские отзывы пугают многофигурностью и необходимостью гуглить по два раза на каждую страницу. По поводу второго, успокою: большинство незнакомых понятий спокойно берется из контекста, достаточно среднего бэкграунда читающего человека. А что до обилия персонажей и неясных отношений между ними - у вас есть я! Рецензии на двухтомник "Достойного жениха", в помощь друзьям-читателям сделаю в формате: Книга 1 - "Кто есть кто в романе"; Книга 2 - собственно рецензия. Поехали?

Итак, в центре повествования девятнадцатилетняя девушка по имени Лата Мера. Младшая дочь в семье Мера, она учится в университете, мы бы сказали "на филфаке". Роман начинается свадьбой ее старшей сестры Савиты (стальной стержень под внешностью нежного цветка), теперь Лата девушка на выданье и главный предмет переживаний матери, госпожи Рупы (чуть больше сорока, красивая обеспеченная вдова, неинсулинозависимый диабет). Есть также старший брат Арун (топ-менеджер англо-индийской фирмы, заносчивый сноб, англоман с авторитарными замашками). С женой Менакши и дочкой Апарной живет в Калькутте); и второй брат Варун, неуверенный неудачник, временно проживает в семье Аруна, старший совершенно его зашпынял. Семья Мера принадлежит к верхушке среднего класса, есть еще дедушка, вдовый врач с совершенно несносным характером, женатый на своей медсестре Парвати, десятью годами моложе падчерицы, госпожи Рупы, но его участие в повествовании минимально.

Старшая сестра Латы Савита выходит замуж за преподавателя кафедры английской литературы в университете Латы Прана Капура (худощавый астматик, поклонник Джойса, заботливый муж), сына Министра налогов и сборов Махеша Капура (соратник Джавахарлала Неру, принципиален и неподкупен, женат на госпоже Капур, но вообще-то - на работе, вследствие чего не самый заботливый муж и отец). Старшая сестра Прана Вина (любит музыку, мужа и сына, тяготится домостроевскими порядками в доме свекрови) замужем за Кедернатом (из обеспеченной семьи, чьи владения после обретения Индией независимости и раздела страны, оказались на территории нынешнего Пакистана; потеряв все, занялся обувным бизнесом, честный, но не слишком успешен). Девятилетний сын Кедерната и Вины Бхаскар с задатками математического гения. Младший брат Прана и Вины Ман обаятельный раздолбай двадцати с небольшим лет, держит магазин тканей, помолвлен с девушкой из провинции.

Старший брат Латы Арун женат на заносчивой гламурной красотке Менакши, дочери судьи Чаттерджи. Там чрезвычайно рафинированная, светская и образованная семья англоманов достаточно свободных взглядов, которые к тому же все время говорят рифмованными двустишиями, сами они называют это како-куплетами по имени взбалмошной и милой младшей сестры Каколи (20 с небольшим, море поклонников). Самый старший в семье сын Амит (около тридцати, известный поэт, пишет свой первый роман); средний Дипанкар (пока не нашел себя, мечется между духовными исканиями и необходимостью подхватить переданную отцом эстафету управления семейным бизнесом); младший тринадцатилетний Топан, красивый подросток, которому не повезло сделаться объектом преследования старшеклассника в закрытой престижной школе, куда семья Чаттерджи отправляет учиться сыновей.

В романном пространстве важную роль играет еще семья мусульман (не забыли, что в Индии лишь половина населения индуисты), не связанная родственными или брачными узами с Мерами, но дружная с Капурами. Собственно важны только олигарх в наших понятиях наваб-сахиб Байтана и его сын, многообещающий молодой адвокат Фироз, лучший друг Мана. И дополнительно, певица-куртизанка Саида (35, редкая красавица, дивный голос), живет с сестрой прекрасной юной Тахминой, чистоту нравов которой тщательно блюдет, несмотря на не самую строгую нравственность собственного образа жизни, и нанимает для нее преподавателей: урду Рашида (социалист, сын землевладельца заминдара), и музыки Исхака (талантлив, переселенец из Пакистана, на нем заботы о матери и братьях, болят руки - психосоматика как результат постоянного стресса).

Есть еще лучшая подруга Латы, уверенная в себе, дивной красоты студентка-медик Малати; влюбленный в Лату не без взаимности, но совершенно неподходящий ей в качестве жениха по причине принадлежности к мусульманам Кабир Дуррати (студент, спортсмен, талантливый игрок в крикет), сын профессора математики. И выпускник Манчестерского технологического колледжа Хареш Дхана, он как раз подходящий, из хорошей семьи, принадлежит к той же касте кхатриев (хотя я всегда думала, что кшатриев). Небогат, не знаменит и не престижен, но энергичен, амбициозен, много помогает людям и обязательно пробьется в жизни.

Теперь у вас есть путеводитель по книге, и можно не бояться заплутать, а сама она появилась не только в бумажном, но и в электронном формате на Букмейте и Литресе. И этот мегалит среди романов совершенно точно стоит того, чтобы расцветить индийскими красками нашу осеннюю хмарь.

3 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Sovushkina

Оценил книгу

Не могу сказать, что книга впечатлила, но все же начала уже вторую часть. Возможно, как историю семейств Мера и прочих персонажей, было б интересно читать, если б не вплетение в сюжет огромного количества религии и политики. Хотелось именно семейной саги, с бытом и традициями Индии, а не бесконечные прения в суде по поводу земельной собственности. Да, несомненно, это часть исторических событий Индии, но здесь это не идет в виде легкой, ненапряжной канвы сюжета, а как тяжелая артиллерия. Доходя до страниц с религиозно - политическим уклоном, честно признаюсь, пролистывала. Ну не хватало у меня терпения на эту тягомотину.
История Латы, ее семьи, попыток ее матери найти достойного, на материнский взгляд, мужа для дочери - интересно. История Мана, этакого золотого мажорика середины прошлого века - интересно. История Рашида, Амита и многих других персонажей - тоже интересно и увлекательно. Взаимоотношения в семье, с друзьями, с представителями других конфессий и каст - это как раз все то, чего хотелось видеть в книге побольше. Но, увы. Этого мне как раз и не хватало.
Почему взялась за вторую часть? Хочется все же узнать, чем закончится история Латы, как сложится жизнь других персонажей. Но, честно, рада, что не купила дилогию в бумаге. Меня б терзали муки сожалений.

28 июля 2024
LiveLib

Поделиться

gastr...@mail.ru

Оценил книгу

Адски нудно.
5 марта 2024

Поделиться

tatni...@mail.ru

Оценил книгу

Книга заворожила, хороший текст, отличный перевод. Начало было запутано, из-за обилия имён и семей . Но потом они все стали переплетаться и складываться в отличный узор!
4 мая 2024

Поделиться

zorin....@gmail.com

Оценил книгу

Отличная семейная сага. Читается на одном дыхании
28 апреля 2024

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Ну и - пережить Великое Разделение...
Такие уже дифирамбы пели этой книге, что я не могла пройти мимо. Аутентичный индийский автор, что я очень ценю - но при этом обещали какой-то полнокровный и самодостаточный роман очень в классическом и даже викторианском духе. Я-то как-то сразу воодушевилась, но мой декабрь прошел под индийским знаком, что даже аутентичный автор - не всегда гарант успеха.
... 1800 страниц. 800 - это только первый том. Чего? Чтобы мы не усомнились, что роман претендует на попадание в вечную классику, на одном из первых разворотов (после редута из восторженных отзывов) нас встречают аж четыре генеалогических древа. И - будьте уверены, что имена, которые там упоминаются - обязательно встретятся нам на страницах книги. Все...
Начинаем мы с того, что выходит замуж Савита, старшая дочь славного семейства Мера за Прана Капура. Но мать семейства госпожа Рупа Мера не может отпустить беспокойства, потому что не пристроена еще младшая дочь. 19-летняя Лата - немного бунтарка и смутьянка и уже умудрилась влюбиться, но... Вот вам, дорогие мои, и одна из веток этой книги. Будем мы вместе с госпожой Рупой Мера пристраивать ее Лату замуж. Да и вообще за семейными ветками довольно интересно было следить. Еще мне понравились Чаттерджи, у которых старший брат Дипанкар - как некий будда семьи. Это же у них семейная собачка Пусик?)
Но - это еще не все. Мне понравилась чья-то формула для книги "Любовь и Политика" - ей и воспользуюсь. Помимо семейных проблем книга просто пронизана - внутренней политикой. Год у нас 1950й, где-то три года прошло с момента обретения независимости Индией от англичан и разделения на Индию и Пакистан. Но "сбросить гнет" - не означает вздохнуть свободно и жить дальше. Индия так долго находилась под этим господством и влиянием, что - буквально приходится обретать самосознание и национальную идентичность.
Не слишком тяжеловесно звучит? Проблема в том - что и в книге это звучит примерно так. Мне в принципе интересна эта тема и культурные особенности - тем более в такие переломные годы. Если мы говорим о высших кастах и высшем индийском обществе - то до войны за независимость они же англичанам буквально поклонялись и перенимали их обычаи, привычки, одежду... Есть такой эпизод в Бапси Сидхва - Огнепоклонники , где вечеринка "сливок общества" словно происходит где-то в Лондоне. Да и Рабиндраната Тагора я читала, который ужасно иронизировал и осуждал молодежь, которая перенимала западные привычки. Викрам Сет же разворачивает все в другую сторону. Постоянно подчеркивая, кто как говорит по-английски и на родном языке. Что старшее поколение еще цепляется за костюмы в английском стиле, а молодежь уже хочет носить сари и национальную одежду.
И здесь нас нагоняет проблема книги. Я вообще не совсем понимаю, зачем автор навертел такой объем. Читается, кстати, довольно легко - но я ощущала текст как песок, который проходит сквозь меня, словно ничего не затрагивая. И прям чувствовала себя старателем, чтобы намыть хоть что-то интересное. Целые главы - заседаний правительства и обсуждения новых законов. Целые главы - каких-то бизнес-переговоров. Этот парень с обувью - к концу я, конечно, поняла, что он не просто так занимает эфирное время. Но... А Лата?! А Лата выйдет... замуж?
Есть в романе, конечно, своя прелесть. Очень он аутентично индийская, и в какой-то момент госпожа Рупа Мера напомнила мне то ли тетушку из "Зиты и Гиты", то ли матушку из "Отель Мэриголд, лучший из экзотических". Герои все такие живые и прописанные. Но - я читаю-читаю, думаю - ну вот, сейчас уже завязывать должны. И потом осознаю, что - впереди еще ж 1000 страниц, и автор - да как-то еще даже и не разогнался... Хочу ли я, могу ли я... Я бы вынесла вердикт - неплохо, но слишком уж перехвалено. Ну роман, ну по рабочей схеме "четыре глубокоуважаемые семьи на фоне катаклизмов в стране". Но - первый том обрывается вообще в непонятном и левом месте, а бежать за вторым томом, теряя тапочки, и раздвигать все планы...
Поэтому оценку ставлю даже немного авансом (а вдруг это все-таки гениальный роман - а я еще не поняла?)). И порекомендую - любителям больших, полнокровных и обстоятельных романов, которые вообще никуда не торопится - и читателям не велит. Ну и по особой статье порекомендую детям 80х-90х, которые ходили на эти восхитительные сеансы индийского кино и хотят прочувствовать эту волшебную атмосферу еще раз.
*Хотела написать - безумную, но этого здесь как раз особо и нет. Масала немного не довезли, и все гораздо ближе к классическому (английскому) роману.

16 января 2025
LiveLib

Поделиться