Читать книгу «Фразеология труда. Размышления о труде и лени» онлайн полностью📖 — Василия Дробышевского — MyBook.
cover

Фразеология труда
Размышления о труде и лени
Василий Дробышевский

© Василий Дробышевский, 2018

ISBN 978-5-4493-4010-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВЕДЕНИЕ

Значение труда. Труд и лень

 
Фразеологизмы русской речи
Порой страшнее и картечи:
Одних они лишь восхваляют,
Других всегда ведь порицают.
 
 
Кто ценит труд и весь в работе
Всегда находится в почете;
Лентяю грош всего цена,
Трудом гордится вся страна!
 
 
Труд созидает, а разрушает лень-
Бежит времени ручей:
Эпохи разные проходят,
А труд и лень все вместе ходят.
 
 
Крестьянин в поле до утра,
Все от темна и до темна,
Собирает урожай,
Чтоб зимой был каравай.
 

 
Лентяй сидит лишь на печи
Да ест одни лишь калачи;
Считает мух, собак гоняет,
Работы никакой не знает.
 
 
Любой труд чем знаменит:
Кто учитель, кто артист;
Кто писатель, программист;
Кто столяр, кто пианист.
 
 
Дело мастера боится-
Шаг за шагом —и вершится,
Лентяю нет любого дела-
Лодыря он строит смело.
 
 
Как Обломов, на диване,
Весь в мечтательном тумане,
Все лежит да сны глядит,
Праздно жизнь его летит.
 
 
Выбор дела очень важный,
Скажу честно, шаг отважный;
Смелей иди, ступай туда,
Где горит твоя звезда!
 
 
Выбор только проверяй,
Голос лени не давай;
Выбрал-и шагай вперед,
Куда душа твоя зовет!
 
 
Дело делай с теплотой,
С нежностью и добротой-
Тогда заспорится работа,
Исчезнет быстро вся ленота!
 

Сущность труда

Одной из важнейших сторон жизни человека является его трудовая деятельность. Труд играл важную роль на протяжении всей истории человечества: именно благодаря труду людей возводились замечательные архитектурные сооружения, которые и сейчас поражают своим внешним видом, величественным, изысканным, неповторимым и великолепным внутренним убранством. Труд людей создал знаменитые семь чудес света, которые даже сейчас удивляют грандиозностью, величественностью, неповторимостью. Благодаря труду совершались самые разные открытия, например, законы Ньютона, изобретение радио, кинематографа и многие другие, которые имели важное значение для человека. Поэтому следует уважать и ценить труд.

Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия трактует понятие «труд» следующим образом: «Труд – целесообразная деятельность человека, направленная на сохранение, видоизменение, приспособление среды обитания для удовлетворения своих потребностей, на производство товаров и услуг. Как процесс адаптации человека к внешней среде трудовая деятельность связана с развитием и совершенствованием разделения труда, его орудий и средств». [1]

Толковый словарь Ушакова приводит следующие значения слова «труд»:

– целесообразная деятельность человека, работа, требующая умственного и физического напряжения;

– занятия, заботы;

– результат какой-либо деятельности, произведение. [4]

Таким образом, понятие труда следует рассматривать в нескольких аспектах. Все эти значения слова «труд» наиболее ярко, образно выражаются соответствующими диалектными фразеологическими единицами, которые мы и рассмотрим в данной работе.

СУЩНОСТЬ ДИАЛЕКТА

Большой словарь русского языка так приводит определение диалекта:

«ДИАЛЕКТ (от греч. dialektos – говор наречие), разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, профессиональной или социальной общностью». [5]

ДИАЛЕКТЫ РОССИИ

 
России необъятные просторы
Озера. реки, леса и боры
Мир нам дивный открывают
Воображенье поражают.
 
 
Люди, что здесь что проживают,
Талантом света обладают;
Культуры, этносы сложились,
Меж собою подружились.
 
 
Язык все время обновлялся,
С диалектами сближался,
От них всегда он пополнялся,
Народной силы набирался.
 
 
Любая область всей страны,
Как от Амура до Москвы,
Дает особенности речи,
Неповторимы и при каждой встрече.
 
 
То топот конницы над Доном,
То разговор крестьян за Псковом,
То вдруг сибирский диалект
В душе оставил яркий след.
 
 
Богат фраземами Урал,
Да Ярославль не отстал;
На  Золотом Кольце побудешь
И волжский говор не забудешь.
 
 
Россия – мудрая страна,
Чем и славится она
И мудрость вся в душе народа-
Такова ее природа.
 

Сущность диалектной фразеологии

Диалектная фразеология – это система фразеологических единиц, которая, по мнению Р. Х. Хайруллиной характеризуется следующими свойствами

1) УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ;

2) АНТРОПОЦЕНТРИЗМ;

3) ЭКСПРЕССИВНОСТЬ. [6]

Картина мира

Картина мира представляет собой «упорядоченную совокупность знаний о действительности, сформировавшуюся в общественном (а также групповом, индивидуальном) сознании» [8]. В самом общем виде ученые разграничивают две картины мира – непосредственную и опосредованную. «Непосредственная картина мира – это картина мира, получаемая в результате прямого познания людьми окружающей! действительности» [8]. Она может быть, например, научной или «наивной», физической или химической. Такая картина мира называется когнитивной, концептуальной, понятийной. Языковая картина мира представляет собой «совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа» [8].

Диалектная картина мира

Диалектная картина мира отличается от общеязыковой своим естественным характером, поскольку она складывается в достаточно замкнутом диалектном коллективе, отражает особенности быта, уклада, близость к природе, характерные черты сельского труда, не искажается и не нивелируется никакой) кодификацией, однако «служит своего рода субстратом для картины мира общеупотребительного языка» [7]

Фразеологическая картина мира

Фразеологическая картина мира – система взаимосвязанных фразеосемантических полей.

Фразеосемантическое поле – структурная организация совокупности фразеологических единиц, которые находятся в определенных системных отношениях и объединяются общностью семантической темы и общностью выражения одного понятия. [10]

Модель фразеосемантического поля

Необходимыми компонентами в составе поля выступают ядро, определяющее его значение, центр, ближняя и дальняя периферия.


Р. Х. Хайруллина предлагает два способа классификации фразеологизмов как составляющих фразеологической модели мира: 1) выделение тематических блоков и внутри них тематических групп основных (смыслообразующих) слов-членов фразеологизмов, «лексический фон» которых генетически мотивирует семантику оборота (диахронический подход); 2) выявление тематико-идеографических групп (или фразеосемантических полей) фразеологизмов посредством их семантической схожести для отражения определенных представлений в современном русском языке (синхронный подход) [9].

В состав фразеосемантического макрополя трудовой деятельности человека входят следующие субполя – содержания и процесса трудовой деятельности.

Эти субполя делятся на микрополя и группы. В субполе содержания трудовой деятельности включены микрополя трудолюбия, лени.

В субполе процесса трудовой деятельности включены группы фразеологических единиц, характеризующие профессиональную трудовую деятельность и трудовую деятельность в быту.



Диалектные фразеологические единицы исследуемой тематики весьма разнообразны. Среди них можно выделить следующие группы:

– профессионализмы;

– фразеологизмы, характеризующие отношение к труду.

Профессионализмы

Фразеологизмы, которые употребляются людьми, занятыми каким-либо видом деятельности, называются профессиональными. В различных областях России издревле развивались разные ремесла. Как результат этого складывался лексический фонд того или иного вида деятельности, возникали профессиональные выражения. В данной работе к этому типу диалектных фразеологических единиц относятся следующие устойчивые сочетания слов: [2]

– БАЗАРНЫЙ АТАМАН.

– БАРСКАЯ БАРЫНЯ.

– БЕРЕГОВОЙ ПОВЕРЕННЫЙ.

– БОЛЬШИЕ ЛЮДИ.

– ВАСЬКА-ОБРУЧНИК.

– ВАТАЖНЫЙ АТАМАН.

– ВЕСЕЛЫЕ ЛЮДИ [молодцы].

– ВОЛЬНЫЕ КУЗНИЦЫ.

– ВОЛЬНЫЕ ЛОВЦЫ.

– ВОЛЬНЫЙ ПРОМЫШЛЕННИК.

– ВОЛЬНЫЙ СТАРАТЕЛЬ.

– ГОЛОВНОЙ РЫБАК.

– ДВОРОВЫЙ ВЫБОРНЫЙ.

– ДЕВКА ПРИСЛУЖНАЯ.

– ДОМАШНИЙ СЕРЯ.

– ЗНАТКОЙ ЧЕЛОВЕК.

– КИСЛАЯ МУНИЦА.

– КЛИНТУШЬЯ ПОРОДА.

– КОННЫЙ ФЕРШАЛ.

– КОРЕННАЯ ТКАЧИХА.

– КОШЕВОЙ АТАМАН.

– КРАСНЫЙ СВАТ.

– НАКАЗНЫЙ (наказной) АТАМАН.

– ОКРУЖНОЙ АТАМАН.

– ПЕРЕКАТНАЯ ПРИСЛУГА.

– ПО ТОПОРНОЙ ЧАСТИ.

– ПОСЕЛКОВЫЙ АТАМАН.

– СЕНТУШНОЙ [полевой] ЧЕЛОВЕК.

– СКОТСКИЙ ВРАЧ [фельдшер].

– СЛОБОДСКОЙ АТАМАН.

– СТАНИЧНЫЙ (становой) АТАМАН.

– ТАТАРЫ С УЗЛАМИ.

– ХОТЬ С НЕБА КАМНИ КАТИСЬ.

– ХУТОРСКОЙ (хуторной) АТАМАН.

Фразеологизмы, характеризующие отношение к труду

Одной из важнейших сторон жизни человека является его трудовая деятельность. Труд играл важную роль на протяжении всей истории человечества: именно благодаря труду людей возводились замечательные архитектурные сооружения, которые и сейчас поражают своим внешним видом, величественным, изысканным, неповторимым и великолепным внутренним убранством. Труд людей создал знаменитые семь чудес света, которые даже сейчас удивляют грандиозностью, величественностью, неповторимостью. Благодаря труду совершались самые разные открытия, например, законы Ньютона, изобретение радио, кинематографа и многие другие, которые имели важное значение для человека. Поэтому следует уважать и ценить труд.


Диалектные фразеологические единицы, связанные с трудолюбием.

– В КАЖДОЙ БОЧКЕ ЗАТЫЧКА

– ВТОРАЯ РУКА.

– ВЫХОДИТЬ НА ВСЁ.

– ВЬЮНОМ ВЕСТЬ.

– ГОЖ-ГОЖИЙ.

– ГОЛОВНАЯ ЖНЕЯ.

– ДЕВУШКА, КАК ПАСТУШЬЯ ПАЛКА.

– ЗАВИСТНОЙ РАБОТАТЬ [учиться].

– ЗУБЫ ПРИЕСТЬ [съесть].

– ИЗ РУК НИЧО НЕ ВЫПАДАЕТ (не выпадет).

– КОГДА И СПИТ?

– КРОШИТЬ ГОВЯДИНУ.

– МОЗОЛИСТЫЙ ЧЕЛОВЕК.

– МУХА НА РУКУ НЕ СЯДЕТ.

– НА БОРУ ХЛЕБА ДОСТАНЕТ

– НА ВСЕ РУКИ ГОДНЫЙ.

– НА ВСЕ РУКИ ОТ СКУКИ и ОТ СКУКИ НА ВСЕ РУКИ.

– НА ВСЁ АГРОНОМ.

– НА ВСЮ СЕМЬЮ ОДИН ГОРБ.

– НА КАЖНО МЕСТО МАСТЕР.

– НИЧО ИЗ РУК НЕ ВЫПАДЫВАТ (выпадывало).

– РАБОТАЕТ, КАК КОНЬ, И ПЬЁТ, КАК ВОЛК.

– РОВНЯТЬ ГРЫЗУНОВ.

– СТАТНАЯ РАБОТНИЦА.


Фразеологизмы, характеризующие лень

– БАЗАРНАЯ [бондарева] КОРОВА.

– БЕЗ УМА.

– БЕЛАЯ ЛЕНЬ.

– ВАГАН КОСОБРЮХИЙ.

– В СПИНЕ ЛЕНЬ ЗАРОСЛА.

– ГЛАЗА [глядёлы] ПРОДАВАТЬ.

– ГЛОТАТЬ ВЁТЕР.

– ГРОШ ЦЕНА И ВОН В СТОРОНУ.

– ДВУМ СВИНЬЯМ ПОЙЛО (пить) НЕ РАЗОЛЬЁТ [не развезёт].

– ЗАОБИХОДНЫЙ ЧЕЛОВЕК.

– ЗАПЕЧНЫЙ ТАРАКАН и ТАРАКАН ЗАПЕЧНЫЙ.

– ИЗ МОТЫГ МОТЫГА.

– КАК БЛИННИК сидеть.

– КАК ВАЛЮГА ЛЕЖАТЬ.

– КАК ДОДОН ходить.

– КАК ЛЫНДЁХА.

– КАК МЁД [как на опаре] КИСНУТЬ.

– КАК НЕТЕЛЁНЫЙ идти.

– КАК НЕЯГЛЫЙ ХОДИТ.

– КАК ОБАЛЯКА.

– КАК ОХИНЁЙ.

– КАК СЕНО НЕБИТОЕ.

– КАК ХАЛДА.

– КАК ХОДЯ.

– КИСЛЫЙ ЧЕЛОВЕК (парень].

– КОЛОБКОВА КОРОВА.

– КОРОМЫСЛО В СПИНЕ ЗАРОСЛО.

– ЛАБУДА НИКУДЫШНЯЯ.

– ЛЕЖАТЬ ЛЁЖКОЙ.

– ЛЕНИВА СОХА.

– ЛЕНИВЕЕ ЛОДЫРЯ.

– ЛЕЧЬ, КАК СОМ НА ИКРЕ.

– МАРА-ВОТ-МАРА!

– НАГАЯ ЛОПОТЬ.

– НЕВИТОЕ СЕНО.

– НЕ К РУКАМ КУДЕЛЯ.

– НЕ ПОЦАРАПЫВАЕТСЯ.


На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Фразеология труда. Размышления о труде и лени», автора Василия Дробышевского. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанру «Современная русская литература».. Книга «Фразеология труда. Размышления о труде и лени» была издана в 2018 году. Приятного чтения!