Вашингтон Ирвинг — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Вашингтон Ирвинг»

59 
отзывов

bumer2389

Оценил книгу

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

Это не совсем сюда - а вполне себе Гете. Но почему-то вертелись эти строки в голове: видимо, они передают ритм топота копыт, с которым, например, нетерпеливый жених может торопиться к своей невесте...
Здесь перекладывается скорее не "Лесной царь", а Готфрид Август Бюргер - Ленора . Берущая за основу знаменитую (скажем так - широко известную в узких кругах) "балладу о мертвом женихе". Она даже в тексте напрямую поминается. Если уж "спойлер" вынесен в название - о какой интриге может идти речь? Но - не все оказалось так однозначно...
Здесь сэр Вашингтон даже не потрудился перенести легенду в Новый свет, и повествует - о Германии. Точнее

На одной из горных вершин Оденвальда, дикой и романтической области в южной части Германии, лежащей близ слияния Майна и Рейна, в давние, давние годы стоял замок барона фон Ландсхорта.

Ну красота же?) Я влюбилась в новеллу прямо с первого предложения - в детстве читала похожие сказки, например, про Лорелейю, где действие происходит на Рейне. В общем, есть у нас барон - хоть и маленький, но очень гордый. А у него - единственная дочь. И, конечно, свадьба уже сговорена...
Казалось бы - ну и о чем еще говорить? Мало того, что "Ленора" напрямую поминается в тексте - так еще и автор по непонятной причине вдруг сдает все карты о "женихе-призраке" где-то в середине...
Строго говоря, первична тут даже не "Ленора" - а скандинавские легенды. Ну и я ждала чего-то подобного: мол, мозг в лунном свете в дырочку поблескивает, кишочки серебрятся... Но! Автор сумел из, казалось бы, банальной и известной истории вывернуть нечто интересное. Поймал меня, поймал) Я я уже готовилась вопрошать: "Ну и в чем соль? И ежику понятно ж!" Но на этот счет ежик ошибся.
Посетую только - что даже такая небольшая новелла оказалась немного затянутой. На несколько сцен пиров бухтеть не буду, но не совсем поняла - зачем читателя решают подробно знакомить с военными подвигами жениха и его приятелями. Э-ге-гей, женииих! У вас там прекрасная невеста томится в неведении, пора бы тыгыдык-тыгыдык на вороном коне, а - "бойцы вспоминают минувшие дни"...
Это оказалось единственной придиркой. Потому что новелла предложила милый твист и оказалась способна удивить знатоков скандинавских и германских легенд. Поэтому посоветую - любителям классических рассказов и новелл. И обязательно - дочитайте до конца, в этом вся соль) И место автор выбрал красивое, а стиль по напевности не уступает лучшим новеллам Проспера Мэриме и прочих мэтров. А я, похоже, все больше проникаюсь творчеством сэра Вашингтона. Поэтому впереди - (гостеприимная) Сонная Лощина...
*Пожелайте мне удачи)

12 октября 2024
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Конечно, брала Вашингтона Ирвинга ради его знаменитой "Сонной лощины". Но в моем распоряжении оказался сборник, где я нашла еще произведения, интересные мне.
Рип ван Винкль - вполне себе американская легенда. Первый раз я о нем слышала, наверное, еще в Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса , но рассказ Ирвинга читаю первый раз. Эта легенда явно берет начало из кельтской мифологии, ведь люди верили, что если застанет туман в горах, или шагнешь в заколдованный круг фэйри - хорошо, если ноги унесешь живым. Но в гостях у фэйри и один час может за двадцать лет зайти.
Примерно это и случилось с нашим героем. Но даже если вы слышали эту легенду - крайне рекомендую рассказ все-таки прочитать. Потому что написан он - просто невероятно! Начнем с того, что автор пишет о временах, когда Америка была еще совсем юной, и Новую Голландию действительно заселяли (бывшие) голландцы. Да и пишет сэр Вашингтон - очень мягко, вкрадчиво, красиво и развернуто и даже такой небольшой сюжет умудряется развернуть в целое полотно. Начиная с признания, что его герой - вполне себе подкаблучник. С милым пассажем

Сварливая жена - на самом деле благословение

Вот. Ну и заканчивая потрясающим выводом, который делает Рип из своего положения. Буквально - как быстро пролетели годы, но... Ну правда же!
Хотела сказать, что очень странной считаю претензию - мол, это пересказ европейской легенды. Ну... да, так и есть. У меня в сборнике дальше идет "Мертвый жених", которого автор даже не переносит на американскую почву. Читала очень толковую статью в сборнике Эдгара Аллана По про то, почему в Америке так развился жанр мистики и ужасов. Согласитесь, что в США же нет своей, коренной мифологии. Сложился своеобразный микс из того, что привозили с собой приезжие. Поэтому и истории, рассказываемые детишкам или у костерка, происходили не с некими мифическими существами и героями прошлого - а с соседями или предками.
Прям неожиданным открытием для меня стал автор. Очень изящно написано, и не менее красиво переведено. Интересно мне читать о тех временах, когда Америка была еще юной и несформированной. Поэтому посоветую - любителям классических рассказов. Особенно с легким мистическим флёром - так, не ледяной ужас, а небольшой холодок. Тем более что скоро октябрь, и милый городок Сонная Лощина готов гостеприимно распахнуть объятия;)

25 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Вот и положено начало моему знакомству с творчеством Вашингтона Ирвинга. Я давно слышала об экранизации этого рассказа, знаю, что многим фильм нравится, но сама так и не посмотрела. Читала, что сюжет экранизации значительно отличается от сюжета рассказа, так что будет интересно в ближайшее время посмотреть и проверить.

Рассказ оказался очень интересным! Не сказала бы, что сюжет слишком страшный, больше жутковатый и атмосферный, к тому же действие происходит осенью, поэтому он идеально подходит для осеннего чтения. Наверное, зря я решила читать это произведение тёплым и солнечным весенним вечером, но теперь уже поздно об этом думать. Атмосферу я всё равно прочувствовала.

Главным героем "Легенды о Сонной Лощине" является учитель Икабод Крейн, влюблённый в красавицу Катарину. Вот только у Икабода есть соперник, Бром Бонс. Бром, конечно, простоватый малый, зато сильный и храбрый, как думают о нём окружающие, а значит, у него есть все шансы завоевать сердце избранницы. Однако и главный герой не намерен сдаваться. Вот только, когда, казалось бы, учитель почти одержал победу, в дело вмешивается таинственный всадник без головы. Кто же он? Призрак или существо из плоти и крови, желающее убрать Икабода с дороги? Прямой ответ на этот вопрос мы не узнаем, однако автор всё же даёт некоторые наводки, над которыми хочется поломать голову.

Кстати, стоит упомянуть, что и сам главный герой увлекался различными мистическими историями. Его любимым времяпрепровождением было чтение страшных произведений в вечерних сумерках на природе в одиночестве или рассказ подобных историй у камелька для тех, кто интересовался тем же. Такие увлечения Икабода Крейна придали придали произведению ещё больше жуткой атмосферы.

Несмотря на то, что рассказ довольно мрачный, сюжет развивается достаточно медленно. Самые жуткие события происходят в финале, но, думаю, мне хотелось бы немного большего раскрытия или развития финальных событий. Однако произведение всё равно мне понравилось, и я обязательно буду продолжать знакомство с творчеством Ирвинга.

10 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Faery_Trickster

Оценил книгу

Есть голландская деревенька Тарритаун, близ которой располагается тихое, безмятежное место, прозванное Сонной лощиной. Сам воздух в ней, кажется, пропитан дремотными чарами и наполнен призраками суеверных страхов местных жителей, порождая всё новые и новые легенды и мифы, будто эхо, бумерангом возвращающее всё то, что говорит ему человеческий голос.

Есть школьный учитель по имени Икабод Крейн и молодой человек, зовущийся Авраам Ван Брант. Первый – лицо, пользующееся всеобщим уважением за свою учёность, соперничающую разве что с учёностью приходского священника, второй – местный сорвиголова, о подвигах и свершениях которого (признаться, не всегда лестных) молва простирается далеко за пределы Сонной лощины. Первый – довольно щуплого телосложения, высокий и костлявый, второй – настоящий Геркулес, наделённый поразительной физической силой и прозванный за это «Бромом Бонсом».

Есть восемнадцатилетняя красавица и дочь богатого фермера Катерина Ван Тессель, за руку которой идёт постоянное соперничество между вышеназванными героями в вышеназванной деревеньке. А ещё есть замечательный писатель-романтик, который смог превратить это всё в довольно интересную историю.

Вашингтон Ирвинг для меня – это американский писатель, который смог. Крайне редко пишу положительные рецензии на произведения выходцев из США, но сегодня именно такой исключительный случай. Несмотря на то, что к американцам я не испытываю никаких негативных эмоций, американская литература чаще всего либо оставляет меня равнодушным, либо не нравится совершенно. Простите, Хемингуэй, Кинг, Воннегут, Чбоски и остальные, но наши пути расходятся. Спасибо По, Ирвингу и Мелвиллу, что я всё ещё не оставляю надежд полюбить и американских писателей.

Исключительность Ирвинга в том, что он не просто мне понравился, впервые я задумался о том, что если продолжу знакомство с произведениями этого писателя, то он вполне сможет занять место рядом с моими любимыми авторами. Тяжело судить по одному расскажу, но, с другой стороны, любовь к Томасу Манну началась уже с первой новеллы. Если Эдгар Аллан По и Герман Мелвилл на меня просто произвели очень приятное впечатление, то в Вашингтоне Ирвинге я почувствовал что-то отдалённо родное и близкое. Не то чтобы я ночами убегал от призраков или сватался к 18-летним девицам, но история доставила настоящее удовольствие, хоть я и не замечал за собой особой тяги к мистике.

Должно быть, многие имеют представление о том, что такое «Легенда о Сонной лощине». Если не из рассказа, то из экранизации Тима Бёртона, которую я, к сожалению, ещё не смотрел. Говорят, что передал он произведение Ирвинга достаточно вольно, что и не удивительно, если учитывать размеры оригинала, прочитать который дважды займёт меньше времени, чем посмотреть один раз фильм. Но приятно то, что после чтения «Легенды о Сонной лощине» у меня не пропало желание вернуться к истории ещё и в виде фильма. Так вот, вне зависимости от того, смотрели вы фильм или нет, рассказ Ирвинга я очень советую, если вы любите классику, мистику или романтизм, а ещё настоятельнее – если вы любите всё это вместе. Уже то, что писатель сумел вдохновить на создание экранизации человека весьма неординарного, говорит, на мой взгляд, в его пользу. Попробуйте, быть может, история о Всаднике без головы придётся вам по вкусу. Как бы там ни было, эксперимент будет стоить вам всего лишь какой-нибудь час вашей жизни.

24 мая 2015
LiveLib

Поделиться

sher2408

Оценил книгу

Готический рассказ Вашингтона Ирвинга «Легенда о сонной лощине» по праву занимает место среди лучших классических произведений, написанных в жанре мистического реализма. Должно быть, двести лет назад этот красочный рассказ читали, замирая от ужаса, однако сейчас он уже не кажется столь страшным. Мне он представляется уютной сказкой, с неповторимой атмосферой старины. Конечно, «Легенда о сонной лощине» может показаться старомодной, ведь тут сыграли свою роль и стилистика, и особый язык автора, изобилующий устаревшими словечками и оборотами, но в этом же и есть прелесть произведения.

Повествование неторопливое - герои успевают полностью раскрыть перед читателем свои характеры, подробно описана и обстановка в которой они живут, а какие пейзажи нарисовал автор... В рассказе Вашингтон Ирвинг удачно сплетает мистику, реализм, мелодраматизм, приправив от души комическими ситуациями. Этот комизм не просто понуждает читателя расслабиться, но в некотором роде и подначивает, поскольку он метафоричен, призван высмеять темные стороны человека и социума. Чувствуется также и насмешка автора над всегда популярными у романтично настроенных особ «любовными» романами.

8 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Не впечатлило меня это произведение, к сожалению. Не увидела здесь я ни мистики, ни ужасов. Интересная вроде бы завязка рассказа - таинственные предания о всаднике без головы, обитающим и проносящимся через эту лощину. Но ...завязка так и осталась завязкой, ничего из нее не развязалось, ни сюжета, ни приключений, ни атмосферы...Хотя вот единственное что понравилось - это образ сельского учителя, Икобада, человека со странностями и себе на уме, очень хитрого и расчетливого, и поэтому финал меня несколько обескуражил. Может, всему виной его увлечение колдовскими книгами? Так, с другой стороны, он наоборот должен был быть подготовленным человеком ко всяким таким ...мистическим штучкам...Не поняла я совершенно замысла писателя и никому советовать не буду - 3/5

12 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Dreamm

Оценил книгу

В самом названии уже заложен смысл произведения: есть некоторый документ - завещание, согласно ему получаешь имущество, принадлежащее завещателю. Тема очень актуальная, сколько же в мире ссор и раздоров было из-за завещания, целые семьи переругались, но на то есть и воля человека, которую надо исполнить.

Любая сказка несет в себе определенный смысл, иногда он явно прописан автором, некоторые же авторы пишут завуалировано. В этой сказке все просто и предельно понятно. Первый вывод, который необходимо сделать: сказка о доброте и сострадании к ближнему. Много ли на свете людей, которые помогают окружающим в трудной ситуации. Есть масса примеров такой помощи, но и много людей которые пройдут мимо. Все зависит от человека: его воспитания и гармонии, считаю только такие люди способны в любой момент встать на защиту или выручить в тяжелое время.
Второй вывод, который можно сделать из сказки: жадность и подлость будет наказана. Может это возмездие наступит сразу, а может и тогда, когда его совсем не ждешь.
Нельзя в жизни сделать просто так плохое деяние, надо осознавать последствия. В противном случае все бы наше общество было бы лживым и порочным. И такое общество не будет иметь положительного развития, все погрязнет в человеческих пороках, рано или поздно придет всему конец.
В сказке описаны все эти моменты и мы явно читаем, к чему приведет доброта и отзывчивость, и до чего доведет жадность. Читая такие произведения мы с самого детства закладываем в ребенке правильные качества. Отсюда надо сделать вывод- читайте больше детям в детстве хороших и познавательных сказок.

19 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Книга не вызвала аховых восклицаний, но в целом впечатление положительное. Роман о любви в первую очередь. В то же время - повествование историческое о временах Ивана Грозного.
Герой, именем которого назван роман - очень важная личность в нашей истории, одновременно нам мало что известно о нём. Годы рождения и смерти - приблизительные, книжный факт его женитьбы на Ксении Яковлевне Строгановой - тоже под вопросом. И тем не менее читать книгу было интересно.
Если о Ермаке можно найти хоть какую-то информацию в интернете, то о другой героине романа - Ксения Яковлевна Строганова - я не нашла ничего. А между тем фамилия известная, и не менее значимая в нашей истории, чем Ермак Тимофеевич. Весь сюжет книги строится на любви этих героев. Что это - выдумка писателя или малоизвестный факт? Можно относиться по разному, можно даже раскритиковать писателя - мол, роман грешит против истории. Но как раз этого мне не хочется. Потому что книга легко легла на душу, и мне хочется верить, что так и было.
Из образовательных моментов в романе мне более всего показалось примечательным образование казачества. Кстати, мнение писателя не расходится ни на йоту от мнения учителя-историка в школе, который преподавал у меня.
Книга более подходит, наверное, для школьников. Написана очень просто, практически примитивным языком. Первична тут история любви, а не история как таковая и не исторические личности. С первых страниц это привлекает - ну, думаю, хорошо, отдохну перед новогодними праздниками. Но очень скоро мозгу хочется больше информации. Я читала эту книгу, как голодная, которого обещали накормить и не сдержали обещание. В итоге книга перекочевала из полки "исторические" на полку "романы о любви".
Неплохое лёгкое чтение перед Новым годом, но на высшую оценку не тянет.

31 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

Dreamm

Оценил книгу

Великий завоеватель Абен Абус на старости лет захотел жить в покое, мире и почивать на лаврах былых побед. Может ли себе правитель такую жизнь ? Тут есть две стороны медали. С одной стороны уверенность в будущем своего государства, если все спокойно, то можно и безмятежно править и жить в мире и гармонии. Другая же сторона медали состоит в том, что всегда еть внешние враги, только и ждущие удобного момента.
Вот так и Абен Абус, как мудрый правитель, не знал откуда же ждать врагов и от этого обуревало его чувство тревоги.
И вот однажды ко двору прибыл великий астролог и мудрец Ибрагим ибн Абу Аюб. ОН поведал правителю много разных историй, которые бы помогли защитить государство от нападок злобных врагов. И самым сокровенным стало то, что Абу Аю владеет особым даром и сотворить чудо.

Астролог тотас же принялся за работу, дабы удовлетворить желание султана.

Чудесный талисман был изготовлен и остается только испробовать его в действии. И вот момент настал, талисман был испытан самим султаном и теперь он точно может уйти на покой.
Забавы, которым предаются монари бывают миролюбивыми,но могут быть и жестокими. Вот так и наш Абен Абус, почувствовав себя самым неуязвимым отдается во власть беспощадности и кровожадности.
Талисман не дремлет и находит еще одного врага и перед нами прекрасная девушка. Сомнения одолевают султана, может ли такая очаровательная дева быть врагом государства?
Итог сказки довольно предсказуем - все беды изз женщин, только они могут ловко управлять мужчинами.
Вот такая мудрая восточная сказка получилась у Вашингтона Ирвинга.

19 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

Dreamm

Оценил книгу

Был дождливый воскресный день унылого месяца ноября

Кажется от этих слов веет скукой и унынием, но чем дальше погружаешься, тем интереснее становится история.
Застряв в четырех стенах гостиничного номера путешественник решил найти себе развлечения. Но чем же можно заняться в замкнутом пространстве?
Первое что приходит на ум это пообщаться с кем либо, но по словам нашего путешественника из всех людей, находившихся в "зале для проезжающих",

проку от них мне решительно не было.

Дальше в ход пошли журналы и газеты, которые можно было почитать, но и они быстро надоели.
Задумавшись, чем же занять еще себя решил понаблюдать за окружением и составить представление кто же живет в этой гостинице.
И тут, о радость, на сцену выходит "полный джентельмен". Эта фигура в небольшой рассказе знаковая, ведь вся суете в постоялом дворе начинается из-за него.

Снова послышался яростный звон колокольчика

И дальше начинается круговерть вокруг джентльмена. Линия книги возбуждает наше любопытство, как и нашего героя, и все больше таинственности напускает автор. Кто же этот джентельмен, что он из себя представляет?

Судя по его походке он был тучен; он был также очень немолод, так как носил скрипучие башмаки.

И уже воображение рисует образ этого персонажа, начинаются догадки, но все они ведут в безызвестность.

Дальше в рассказ вплетается еще один вопиющий случай, и тут автор нам показывает, одну из сторон этого героя, что он очень властный и коммуникабельный, ведь ситуация разрешилась очень бодро и весело.
После этой ситуации мнение у нашего путешественника о таинственной фигуре меняется.

Он, очевидно, не так уж стар, не так уж противен и вовсе не так уродлив.

Различные домыслы одолевают, а еще больше догадок кто же скрывается в номере № 13. И даже представляется возможность заглянуть и удовлетворить свое любопытство, но все попытки тщетны.

В этом небольшом рассказе скрывается детектив без преступления, вроде все хорошо, но таинственность не дает покоя.
В заключении рассказа мы тоже не получаем ответы, и честно, мне не очень понятен этот прием автора.
Смешение детективной и юмористической составляющей дает ощущение небольшого удовлетворения от прочтения, но финальный аккорд так и не прозвучал, открытый финал не дает пищи для размышления. Все вроде просто, но непонятно.

8 октября 2022
LiveLib

Поделиться

...
6