Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Принцесса в академии. Суженый

Читайте в приложениях:
2011 уже добавило
Оценка читателей
4.15
  • По популярности
  • По новизне
  • – Люди часто страдают от того, что сами же и надумывают. – Мейстер взял с тарелки уцелевшее печенье и, прежде чем откусить, обмакнул в кофе. – Порой то, чему мы противимся, – всего лишь часть общего замысла. Мы не видим картины целиком, а потому отвергаем отдельные элементы, которые в совокупности несут нам благо. Если хочешь знать мое мнение, имей каждый из нас возможность менять ход вещей по своему усмотрению, мир стал бы намного несчастнее. Поэтому старайся избегать преждевременных выводов, Оливия.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Нет ничего более раздражающего, чем двое, хранящие общую тайну, тогда как ты – третий
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Первый советник готова заплатить любую цену, отдать сколько угодно золота ради своей цели. Золото вообще легко отдавать, когда оно не твое.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – У нас нет пути назад, только вперед!
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Нет ничего более раздражающего, чем двое, хранящие общую тайну, тогда как ты – третий.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Глава 1
    ПРО ВСТРЕЧУ СО СТАРЫМ ЗНАКОМЫМ И ТАИНСТВЕННУЮ ВОЗДЫХАТЕЛЬНИЦУ ХОРРИБЛА
    Эол Свирепый целеустремленно тащил меня к выходу из Академии. Я старалась не выронить хрустальную жабу, с огромным трудом добытую в зале под кабинетом ректора. В холле уже установили новый колпак, и под ним по обыкновению дежурил Август. Я кивнула привратнику издали, он хотел ответить поклоном, но внезапно замер и, близоруко прищурившись, потянулся за лорнетом. Рассмотреть украденную реликвию хорошенько он не успел, потому что мы уже достигли дверей. Там покровитель факультета доблестных защитников поймал пробегавшего мимо студента, отобрал у него рюкзак и вытряхнул содержимое под возмущенные вопли владельца, после чего сунул внутрь жабу и выволок меня наружу, где ярко светило солнце.
    Хоть я и не одобряла его методов, великан поступил предусмотрительно, иначе сияние нашей добычи углядели бы даже в соседнем королевстве. Рюкзак он понес сам, и я вздохнула с облегчением, избавленная от ноши.
    – Уже можете отпустить мою руку, дальше я могу идти сама.
    Принц ничего не ответил, но послушался. Мадоний Лунный завел песню о песочной деве, но великан грубо его оборвал. Покровитель факультета ранимых романтиков никак не отреагировал и продолжил перебирать струны, правда беззвучно.
    Я шла, пытаясь собраться с мыслями и понять, что произошло там, внизу, а главное, почему.
    Эол Свирепый словно прочел мои мысли:
    – Что ты натворила?
    – Вы мне поверите, если я скажу «ничего»? Оно само натворилось.
    Гигант фыркнул и продолжил путь размашистым шагом, мне приходилось почти бежать. Плиты под его ногами проседали и жалобно трескались. На другой стороне улицы собралась небольшая толпа жителей королевства. Они выстроились как на параде, двое или трое закинули ребятишек на шею и снабдили леденцами на палочке, однако ближе подойти ни один не осмеливался. Все благоразумно предпочли наблюдать с почтительного расстояния. Эол Свирепый не обращал на любопытствующих ни малейшего внимания: они для него не существовали до тех пор, пока не вставали на пути.
    Внезапно на дорогу перед нами выбежала невысокая фигурка с огромным венком орхидей, сплетенных в виде бус, и звонко воскликнула:
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • ОБРАЗОМ
    – Простите, что отвлекаю, но вы не подскажете, где мне найти «Пособие по воспитанию отпрысков королевской крови, собственноручно записанное матерью одного из таких отпрысков»? Помнится, этот трактат еще в мои времена пожертвовала библиотеке Принсфорда Ее Величество королева Мессалина.
    Господин Буковец вздохнул, коротко взглянул на рогатого гостя и снова уткнулся в справочник.
    – Третий ряд, пятнадцатый стеллаж, четвертая полка сверху. Между «Церемониями и обрядами погребения особ королевской крови» и «Поваренной книгой Безумной Вероники».
    Кто-нибудь непосвященный мог бы углядеть в этом ответе свидетельство непрофессионализма господина Буковеца, его небрежного отношения к расстановке книг. Но непосвященных в Потерии, да и во всем Затерянном королевстве не было. Все знали, что он лучший из лучших. Вообще-то господин Буковец втайне гордился своей системой организации библиотечного фонда, им
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • хриплый выдох облекается в мое имя…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Нет, вам не понять, каково это, когда мир, в который ты всю жизнь пытался вписаться, отказываясь от своего Я, стараясь стать достойным сыном, в одночасье рушится, оборачивается пшиком, сусальным золотом на подгнившем торте. Нет мира, нет определителя, нет мерила, и единственное, что я знаю: вся предыдущая жизнь с ее принципами и установками была ложью, и мой бог оказался фальшивым божком на лотке гоблина-старьевщика.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • есть решения, которые никто не примет за тебя. Выбор только твой. Как и последствия.
    В мои цитаты Удалить из цитат
Другие книги серии «Волшебная академия (АСТ)»