ESET_NOD32

Цитаты из Айвенго

Читайте в приложениях:
23317 уже добавило
Оценка читателей
3.85
  • По популярности
  • По новизне
  • Ибо кто творит добро, имея неограниченную возможность делать зло, тот достоин похвалы не только за содеянное добро, но и за все то зло, которого он не делает.
    5 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Жизнь и смерть во власти языка»
    3 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Монах был монастырский ревизор.
    Наездник страстный, он любил охоту
    И богомолье – только не работу.
    И хоть таких аббатов и корят,
    Но превосходный был бы он аббат:
    Его конюшню вся округа знала,
    Его уздечка пряжками бренчала,
    Как колокольчики часовни той,
    Доход с которой тратил он, как свой.[6]
    Чосер
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я уже успел посоветоваться по этому поводу со своими ногами: они решили, что таскать мой красивый наряд по трясине было бы с их стороны враждебным актом против моей царственной особы и королевского одеяния.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Так мало-помалу возник английский язык настоящего времени, заключающий в себе счастливое смешение языка победителей с наречием побежденных и с тех пор столь обогатившийся заимствованиями из классических и так называемых южноевропейских языков.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • «Вамба, сын Безмозглого, раб Седрика Ротервудского».
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • В глуши, от суеты мирской вдали,
    Отшельника святого дни текли;
    Он спал на мху, в пещере жизнь влача,
    Он ел плоды, пил воду из ключа,
    О боге думал, избегал людей
    И лишь молитвой занят был своей.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Conclamatum est, poculatum est
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • И вербы ветвь в руке ее бела —
    Она ее в знак власти подняла.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • …Другими девами окружена,
    Стояла как владычица она —
    Царицей быть могла она одна.
    …………………………………………
    Там не было красавиц, равных ей,
    Ее убор был всех одежд милей.
    Ее венец и праздничный наряд
    Красив без пышности, без роскоши богат;
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • в те времена не было на земле, в воде и воздухе ни одного живого существа, только, пожалуй, за исключением летающих рыб, которое подвергалось бы такому всеобщему, непрерывному и безжалостному преследованию, как еврейское племя. По малейшему и абсолютно безрассудному требованию, так же как и по нелепейшему и совершенно неосновательному обвинению, их личность и имущество подвергались ярости и гневу. Норманны, саксонцы, датчане, британцы, как бы враждебно ни относились они друг к другу, сходились на общем чувстве ненависти к евреям и считали прямой религиозной обязанностью всячески унижать их, притеснять и грабить.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • А отец мой? О мой отец! Горе дочери твоей, если она позабыла о твоих сединах, заглядевшись на золотистые кудри юности! Не за то ли покарал Иегова недостойную дочь, которая думает о пленном чужестранце больше, чем о своем отце, забывает о бедствиях Иудеи и любуется красотой иноверца? Но я вырву эту слабость из своего сердца, хотя бы оно разодралось на куски, истекло кровью!»
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • лицу Седрика было видно, что он человек прямодушный, нетерпеливый и вспыльчивый. Среднего роста, широкоплечий, с длинными руками, он отличался крепким телосложением человека, привыкшего переносить суровые лишения на войне или усталость на охоте
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Автор не очень стойко сопротивлялся им, так как он начал думать вместе с доктором Уилером (из прекрасной повести мисс Эджуорт «Ловкость»), что «хитрость, прибавленная к хитрости», может вывести из терпения сни-сходительную публику, которая может подумать, что автор пренебрегает ее милостями.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • . Глубокий шрам над бровями придавал еще большую суровость его лицу и зловещее выражение одному глазу, который был слегка задет тем же ударом и немного косил.
    В мои цитаты Удалить из цитат

Другие книги подборки «Джордж Мартин рекомендует»