Валерий Даниленко — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Валерий Даниленко»

2 
отзыва

dayson

Оценил книгу

Осторожно, цель рецензии - предупредить читателя о бесполезности данной книги.
Если вкратце - книга оставила не лучшее впечатление.
Если поподробнее:
1) Отвратительно огромное количество ошибок:
а) орфографических и пунктуационных. Вообще-то должен быть редактор, который это всё поправит, но у "Алетейи", судя ещё по их же изданию (репринтному?) Лиотара, редактора нет совсем, и рано или поздно ошибки начинают дико раздражать. Впрочем, встречаются ещё ошибки типа "патриОрхат" (с.132), которые, может, были оставлены нарочно, так сказать, для наглядности...
б) фактических. Например, в самом начале, стр.10: "Теория большого взрыва предсказывает, что в далёком будущем расширение Вселенной сменится её сужением." Правда, что ли? Вроде как пока что подсчёты говорят, что всё будет как раз наоборот. Дальше больше.
2) Оформление. Ссылки, расположенные прямо в тексте, при отсутствии сносок; отсутствие списка литературы в конце - ну извините, так уже давно никто не делает, это неудобно и не позволяет проверить авторскую базу знаний.
3) Слабая, слабая структура книги. Мы говорим о глоттогенезе, так? Тогда зачем в книге 30 страниц дифирамб Гердеру, о котором мало того, что автор изрядно пишет в других книгах, да ещё и его позиция по глоттогенезу занимает всего 2-3 цитаты? Уж если на то пошло, у Дарвина даже об этом больше сказано. Где современные западные учёные в том же разделе - хотя бы Деннетт?
Почему вообще так мало внимания уделено новым (современным) гипотезам? Где Рамачандран, Корбалис, Арбиб, Херфорд, Пинкер и Фитч, наконец? Почему из всех новых автор поддерживает только гипотезу Хомского, которую в западном сообществе давно взвесили и нашли очень лёгкой (см. полемику с Пинкером-Джекендоффом)? Никто больше не поддерживает Хомского, потому что она центрируется на понятии "языкового органа", который не представляется научно возможным найти. У автора об этом ни слова.
4) Более того, он не имеет, вообще-то, права насмехаться над гипотезами других учёных. Это выглядит не совсем этично. Заслуга Данбара в том, что он обратил внимание на ту часть языка, которая представляется чисто коммуникативной (вследствие биологических нужд), и что информативная-когнитивная роли языка по нему развились, скорее всего, уже позже. Что же здесь смешного? Данбар ведь не претендует на всеобщность своей гипотезы. Почему автор в открытую насмехается над Томаселло с его "любимым жестом", полностью игнорируя ключевое понятие теории Томаселло - shared intentionality? Почему, наконец, автор заявляет, что жестовый язык - это не "подлинный язык"? Жестовый - значит просто-напросто имеющий другую оболочку, все основные и не только признаки языка у него в наличии; а уж про то, что на Западе теории Арбиба и Томаселло о том, как сперва был жест, весьма популярны, я вообще молчу. (Вообще-то случай формирования жестового языка в сообществе глухонемых Никарагуа - хрестоматийный пример слежения за тем, как язык складывается.) Нападки автора на религию - это вообще незачем в подобной монографии.

Итог: два варианта - либо книга маргинальна и не отражает некого общего взгляда научного сообщества на положение дел, либо всё-таки именно таково состояние научного подхода у нас на данный момент. Второе предположение вызывает у меня слёзы. Книга не дотягивает ни по уровню оформления, ни по теоретическо-научной базе до книг Бурлак или Черниговской (хотя и у них есть свои недостатки), и, честно говоря, у меня не складывается впечатление, что автор вообще в курсе того, о чём говорит, потому как ключевые термины не звучат, ключевые участники дискуссии обойдены вниманием, ключевые примеры и известные case study отмечены полным игнорированием. Так, набор цитат и каких-то смутных выводов.
Я отдал за это 833 рубля в Буквоеде и всех хочу предостеречь: ребята, просто не стоит. Читайте Бурлак.

16 марта 2016
LiveLib

Поделиться

MarkizNeAngelov

Оценил книгу

Положительная сторона этой книги в том, что читателю предложена модель, по которой можно описывать пословичный фонд любого народа как по дорожной карте с отправными точками. Эта модель не нова, отталкивается от структуралистского метода Пермякова в изучении пословиц. Структурно материал подан хорошо, грозди пословиц отобраны тематически и разложены по соответствующим главам. Меткие и актуальные, от известных до неизвестных, заслуживают внимания и употребления.

На этом хорошее и заканчивается.
Отрицательная сторона - все остальное. А именно - содержательная часть и выводы, вместо которых общие фразы - их можно нацепить на любую пословичную картину мира.
Содержание книги - это собственно абзацы пословиц, разбавленные отсылками к цитатам различных историков вроде Карамзина, Ключевского, писателей, критиков и т.п. Источниковая база невелика. В редких местах, где отсылок нет, прорывается голос автора. Голос приоткрывает личность, его идеалы и убеждения. Они весьма далеки от пословичной картины мира русских и крутятся на иных темах. 
С того места, где автор вступает в полемику с неким историком и его тезисами по Невскому, героизация которого и ее причины хорошо понятны образованной части населения, у меня закрались сомнения... что пословичная картина мира читателю как раз и не раскроется, потому что для этого необходимо освободиться от пут идеологии, выйти из тетрадной клетки и посмотреть на объект изучения трезвыми беспристрастными глазами. Принять таким, какое оно есть, плохое оно или даже очень плохое. Для того чтобы предпочесть "глаза колющей" взамен слепоте, нужно быть морально сильным человеком. Иначе неизбежны нелепые и смешные противоречия.
Прокомментирую некоторые тезисы и места, наводящие на мысль.

Объективное отображение исторических персонажей, их биография, описание и обсуждение исторических событий, если оно в неприглядном виде для русских, это, конечно, русофобия. На это автор не раз сетует, как многие наши пропагандисты. Культурные и не очень.  Почему же наши "зарубежные коллеги" совершенно спокойно судят и обличают своих исторических героев, развенчивают мифы, снимая с них былую позолоту? Вероятно, они бездуховны в отличие от нас.

Засилье сериалов с бандитскими сюжетами на ТВ - это тоже русофобия, нас унижают и низводят в ранг бандитов.
В действительности же, это скудоумие современной режиссуры, а также удовлетворение культурных потребностей зрителей в соответствии с их "духовностью". Была бы у зрителя потребность в Пушкине или наших классиках - снимали бы кино и сериалы по их произведениям. А давайте с автором подумаем, чем хулиганство так притягательно для нас?

Важные темы не раскрываются. Возле них - как по бортикам тетрадной клетки... И я догадываюсь, почему... А подумаем, почему в тематической паре /теснота-простор/ первое имеет положительную коннотацию, а второе - отрицательную в нашей пословичной картине мира? Об этом русофилу нельзя развернуть мысль. Примеры даны - мыслим сами.

Не поясняется, почему мифологическая семантика деревьев и животных не воплощена в пословицах. Роли различны. На каком этапе образы из мифологии и фольклора расходятся в пословице и почему богатство мифологического образа низводится в банальность пословичного, мы не узнаем из этой книги.

Хорошо, что замечена тема "заднего ума", она интересна для глубокого исследования ментальности. В наших пословицах эта тема отражает смекалистость, талантливость наших людей, но при этом неуспешность, непутевость, несвоевременность... Неизбывную тоску об упущенной синице в руках.

Тема пьянства и его причины не раскрыты и не осмыслены. Только отсылки в другие источники, своих выводов нет.

В чем проблема с одеждой? Почему наши пословичные люди всегда в рванье, в старье или в чем-то нелепом? Это ведь важный аспект этнографии. Почему убогость одежды так привычна и извинительна, что проникла даже во внутренний мир человека? Тоже не осмыслено.

Отставание России от других стран объясняется, конечно же, набегами половцев, печенегов, татаро-монголов и других внешних врагов. Заезженный тезис пропаганды.
Если посмотреть на историю Китая, находившегося под гнетом монголов долгое время, то ни за что не скажешь, что это затормозило их развитие. Монголы учили китайский язык и писали стихи на нем. Где сильно культурное начало, оно постепенно побеждает варварское, облагораживает его. Во всяком случае, прочный культурный фундамент это не рушит. А где тонко - там и рвется. Автор сам же опровергает себя, рассказывая об отношении к науке и знаниям во времена Грозного, показывая, что образованность и просвещение у нас были не в почете, а стремившиеся к знаниями - нежелательными. Отношение к врачам и медицине настороженное. Да и сами пословицы гласят: не ищи мудрости, ищи кротости. Тогда причем здесь татаро-монголы? И кто же на самом деле сдерживал и продолжает сдерживать Россию? Очень удобно переводить фокус на внешних врагов, отвлекаясь от внутренних проблем государства.

И, конечно, церковь, церковники! В лучших традициях советской пропаганды - это главное зло. Прививает смирение, раскошеливает на подаяния и препятствует культурному прогрессу. Терпение идет от Христа, и это благо. А смирение - от церковников, оно зло. Попробуйте отличить одно от другого. На Западе тоже была и церковь суровая, и инквизиция, однако ни мысль, ни прогресс, ни свободу это не сдержало. А там, где вообще не было церкви, но смирение в людях присутствовало, например, в Японии, то кого там винить?..

Крестьянский менталитет совершенно необязательно должен быть лишен чувства прекрасного, как автору думается, но чуткости русского народа к красоте и прекрасному, увы, нет. Красота в русских пословицах всегда отрицательная величина! И противопоставлена чему угодно? практичности, смекалке, трудолюбию, уму, хозяйственности, но она всегда в проигрышной позиции. И перепрыгивать на поэзию Пушкина не нужно. Где крестьянская картина мира, а где утонченная поэзия, построенная на европейских канонах поэзии? Все винегретом подается.

Автор жалуется на европейских послов, которые правдиво отзывались о царях и народе России. Не видели широкую душу, а видели вассальное сознание и неискренность... Все эти послы - это, конечно, русофобы и иностранные агенты.
А примеры царских забав и отношения к народу - это лучшее подтверждение нравственного здоровья. Очень смешно смотрится наряду с разговорами о духовной культуре.

Лень - это тоже наговоры русофобов. Никакой лени у нас нет. Разве мог ленивый народ сочинить столько пословиц? Неоспоримый аргумент автора!

Пословичное понимание жизни у русских как беспросветной тьмы, как вытье с утра... Исключительно негативное, пагубное и страдальческое. Бремя, мука, но при этом доставляет удовольствие. Вот где нравственное здоровье зарыто. Непаханое поле для психоанализа, которое Даниленко осторожно обходит на цыпочках.

Встречается даже когнитема покровительства нашего Бога богатым. Тем самым, которые воруют и Богу молятся. Как это близко нашему менталитету, да и за примерами далеко ходить не надо. Они по сей день актуальны. Кажется, что воровские времена наступили в России только во время перестройки - его автор называет "капитализм с воровским лицом" - раньше в таких грандиозных масштабах не воровали. Безусловно, потому что ничего и не было в России, пока зарубежные капиталы не потекли... Вообще с перестройкой наступила культурная деградация, крах национального единства.
Так в том-то и дело, что не было единства, была иллюзия единства. Настоящее единство не рушится от формы государства, оно недробимо. И культурных идеалов были надуманы. Настоящие не смываются одним всплеском.

Особое внимание стоит уделить главе о кулачестве. Кулачество характеризуется как господство личных интересов над общественными в лучших традициях коммунистической пропаганды и агрессии.

В пословицах отмечается враждебное отношение русских к разным народам, вплоть до живущих в России. И как тут дождаться любви от них? А единству откуда тогда взяться?

Отчего случился взрыв пошлых антипословиц в перестроечное время, если наша главная черта - духовность?
Так именно от нездоровой советской идеологии, внушавшей, что в СССР секса нет. Когда "пояс верности" наконец-то рухнул, и все, что сдерживалось - вылезло. Логично.

Очень часто отсылки идут к книгам этого же автора, что не может служить авторитетным источником читателю.
Отсылки к Википедии для специалиста с большой библиографией - это вообще антинаучно. 
Язык хромает: то неудачные цитаты на неизвестных авторов, ни имена, ни мысли которых ни о чем не говорят. То выписка из советской идеологической литературы (некие Никитин и Войцинский, Палагин и иже с ними). Кто эти люди? То "fifty-fifty" в каком-то месте - разве таким языком выражают мысль русофилы? То неожиданно с пословиц переходим на стихи Пушкина, Тютчева, Лермонтова, которые к пословицам никакого отношения не имеют. То вдруг к Конфуцию обратимся. То Задорнову кучу примеров предложим. Теряется нить темы, происходит отвлеченный переход на частности, соседние темы, излишества. Это проблема аргументации.
В главе "чет-нечет" встречаются логические противоречия. Сказки о дураках неожиданно классифицируются как "сказки о психике". Пословицы "под знаком плюс" и "под знаком минус" - это не научная лексика; это называется положительная и отрицательная коннотация. В абзацах с пословицами встречаются повторы.

По всей книге вылезают жуткие великоросские комплексы человека советского склада, заученного по трактатам о марксизме, который автору кажется близким. Картина мира потерянной утопии - лучшее название для книги. Это просто аватар Проханова, путающего идеалы государства с идеалами и потребностями народа.
И полный провал в выводах, что закономерно.
"Ведущее место в пословичной картине мира занимает духовная культура". Наверное, она есть только у нас, и больше ни у кого во всем мире - такие выводы сделает читатель.
Где она ведет? В каком месте? Стремление к правде, добру и справедливости? А что, есть такие пословичные фонды, которые восхваляют зло, ложь и несправедливость? Держат вектор на отрицательные величины? Найдите и покажите! Стремление к красоте как особенность духовности? При том, что нет ни одной пословицы с темой "красота" в положительном значении?

Куда проникает идеология, там заканчивается правда и объективность, оборачиваясь дребеденью и демагогией. Научное или научно-популярное исследование не должно ставить цели вдохновлять. Оно должно беспристрастно описывать и рассказывать как есть.

3 октября 2021
LiveLib

Поделиться