ESET_NOD32

Цитаты из Мальчик Гарри и его собака Поттер

Читайте в приложениях:
760 уже добавило
Оценка читателей
3.53
  • По популярности
  • По новизне
  • Барахтус-Шарахтус-Вампирус-Бряк»
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Глава 9
    Всякие страшные ужасности
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Ух, ты! Ты нашёл настоящий голубой папоротник! – восторженно закричал Поттер. – Про этот цветок, ходит множество легенд и сказок! Это растение цветёт только один день в год, в полнолуние, и отыскать его очень сложно. Говорят, что тот, кто вдохнул пыльцу этого цветка, несколько минут слышит все звуки и голоса, что звучали рядом с папоротником в течение последних дней!
    – И что же ты услышал? – спросил Фу-Фу.
    – Я узнал, что кто-то замышляет нечто страшное!
    – Тогда, мне об этом лучше не знать, – забираясь с головой под одеяло, сообщил Фу-Фу. – Мне и так страшно, а если я узнаю что-то очень жуткое, я не смогу уснуть.
    – Разговаривали двое. Один из них сказал, что теперь, когда в Дождевом Лесу, снова появилась Школа Волшебства, им, чёрным магам житья совсем не станет. А второй сказал, что знает один хитрый способ, как одним разом избавиться от учеников и от учителей Школы!
    – А дальше что, было? – спросил Поттер.
    – А ещё, тот, второй сказал, что главное это избавиться от Поттера, тогда и со всеми остальными будет легче справиться!
    – Вот это да! – испуганно произнёс Поттер.
    – Но первый голос велел ему оставаться в Школе Волшебства и ждать его приказов! – взволнованно продолжил Гарри.
    – Кто же это был? – нахмурился Поттер.
    – Не знаю. Но это точно кто-то из учителей Школы Волшебства!!! И они хотят тебя уничтожить!!! – испуганно сообщил мальчик Поттеру.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Добрый вечер… – вымолвил Поттер.
    – Не бойтесь, – добродушно рассмеялся муравьед. – Меня зовут Шуршик, я – домоправитель.
    – Домо… кто? – не понял Фу-Фу.
    – До-мо-пра-ви-тель, – пояснил муравьед Шуршик. – Я слежу за порядком в Школе Волшебства.
    – А какой предмет вы у нас будете преподавать?
    – Я не учитель, – покачал усатой мордой муравьед Шуршик. – Зато, после директора, я тут самый главный. Мне велено следить за порядком в Школе Волшебства. А если захотите настоящего черничного варенья с липовым чаем, заходите ко мне в гости! Моя комната находится на вершине башни, под самой крышей, но приходить ко мне можно только днём, после уроков. А ночью всем надо сидеть по своим норам и ни в коем случае не выходить за пределы замка! Запомнили?
    – А почему? – допытывался любознательный Поттер.
    – Потому что ночью вокруг школы бродит… хотя вам лучше не знать, кто по ночам бродит возле школы, – пробубнил сам себе под нос Шуршик. – В общем, из школы ночью ни ногой! – потребовал муравьед рокочущим басом. – Поняли меня?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Моя бабушка строго-настрого наказала мне разыскать рыжего мальчика, по имени Гарри, который живёт в нашем городе, как только мне исполнится три года, – пояснил Поттер.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Вдруг, неподалёку от того места, где прощались друзья, зашевелились кусты, и высунулась лохматая голова Рвакли.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Друзья бежали очень быстро. Вот только Гарри немного не поспевал за остальными, ведь у него было всего две ноги, а не четыре, как у всех остальных.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Говорят, что из Хранилища похищена волшебная книга, – сказал первый голос.
    – Да, сегодня ночью её украли.
    – Интересно, чьих это рук дело? – спросил первый голос.
    – М-м-м-м, – замычал второй голос. – Мне кажется, я знаю, кто это сделал.
    – Знаешь? – удивился первый голос. – Так скажи мне скорее, кто это?
    Сыщик бесшумно, словно тень, на цыпочках подкрался как можно ближе к говорящим, чтобы услышать имя преступника.
    – Это профессор… – очень тихо ответил второй голос.
    Голоса говорили так тихо, что мистер Фокс не расслышал имя похитителя.
    – Ты уверен, что это сделал именно он? – строго спросил первый голос.
    – Да, – ответил второй голос. – Это сделал именно он. Думаю, что книга скоро окажется в руках у нашего главного, и нам не о чем беспокоиться.
    – Хорошо, – ответил первый голос. – Наконец мы станем единственными хозяевами Школы Волшебства, и никто уж нам больше не помешает.
    – Интересно, кто тут затевает заговор? – прошептал сам себе под нос сыщик и очень осторожно выглянул из-за угла.
    В тени, прячась от посторонних глаз, стояли помощник директора Шуршик и профессор Шнайдер.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Смотрите, вон там, в самом тёмном углу стоит наш заветный шкаф, – показал лапой Бутч. – Там и хранится нужная нам книга.
    – Ну и зрение у тебя! – восхитился Поттер. – И как ты так здорово в темноте видишь?
    – Это у меня наследственное, от бабушки, – похвастался Бутч. – Она в полиции работала, в Скотленд-Ярде. Ей, вместе с сыщиками часто приходилось ночью выслеживать преступников, которые скрывались от полиции в тёмных переулках.
    Друзья подошли к шкафу. Это был самый высокий и самый красивый книжный шкаф из всех, что стояли в Волшебном Хранилище.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Большинство книг и вещей годами стояли без движения, поэтому на некоторых шкафах, пыль лежала толщиной с палец.
    – А-ап-чхи! – чихнул кабанчик Фу-Фу, и Поттер тут же зажал ему рот лапой.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Все уроки волшебства на сегодня были закончены и ученики стали разбредаться по комнатам-норам. Учителя тоже отправились спать. Но всё же кое-кто в эту ночь не спал.
    Во-первых, директор школы господин Филиндор. Он косолапо бродил из угла в угол по кабинету, попыхивая курительной трубкой и о чём-то размышляя.
    – Мы должны срочно что-то сделать, – сказал он, обращаясь к своей помощнице росомахе Беги, которая, как обычно, нервно приглаживала взъерошенную шерсть.
    – Да, – кивнула она. – Мальчика Гарри, друга Поттера, похитили и заколдовали.
    – Нам необходимо помочь мальчику, – вздохнул медведь. – Это я во всём виноват. Я разрешил ему посещать школу, а теперь он попал в беду. А ведь у него есть родители, которые за него очень переживают. Что же нам делать?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Хорошо! – сказали Грызля и Рвакля одновременно. – Мы всё сделаем, как вы велели, профессор…
    – Молчите! – испугался учитель. – Моё имя нельзя произносить вслух! Вдруг нас кто-нибудь подслушивает!
    – Запомните! – продолжил он. – Третья книга справа, зелёный корешок с золотом. Не перепутайте! – предупредил профессор и в ту же секунду исчез в кустах так же незаметно, как и появился.
    Грызля и Рвакля со всех ног побежали на урок.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Вы должны сегодня же ночью пробраться в Хранилище Волшебных Вещей и украсть большую волшебную книгу. Там, в книге, есть секретные заклинания, с помощью которых мы сможем навсегда избавиться от Гарри и Поттера. А также от их друзей.
    – Хорошо, – кивнул Грызля. – Но как мы отыщем в огромном помещении, где хранятся сотни волшебных вещей и тысячи книг, нужную?
    – Очень просто, – сказал профессор. – Книга хранится в специальном, волшебном шкафу, который расположен в самом дальнем и тёмном углу. Вы его сразу узнаете, потому что он выше и больше всех других шкафов, что стоят в Хранилище. По бокам сидят каменные львы. Книгу из шкафа достать сложно, шкаф заколдованный, но если постараетесь – у вас получится!
    – А если нас поймают? – не очень уверенно спросил Рвакля.
    – Если вас поймают, и вы выдадите меня, вам конец! – строго предупредил преподаватель. – Но если всё будет нормально, и вы сможете достать мне волшебную книгу, я вас награжу: тебя, Грызля, я сделаю старостой школы, и ты получишь волшебную палочку, как лучший ученик школы.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Ты, наверное, забыл, что у него здесь есть друг и помощник, а с ним не так-то легко будет справиться.
    – Почему?
    – Потому что его друг – Волшебник! – ответил второй голос. – А с волшебником всегда справиться сложнее.
    – Ну, хорошо, я что-нибудь придумаю, – пообещал первый голос. – Я знаю одно заклинание, против которого он не сможет устоять. Я превращу его в жабу. В большую пучеглазую жабу.
    – Только будь осторожен! – попросил второй голос.
    Дверь закрылась, и Гарри с Поттером услышали удаляющиеся Шагги.
    – Кто же это был? – спросил шёпотом Поттер.
    – Сейчас мы это узнаем, – на цыпочках подкрадываясь к двери, пообещал Гарри.
    Мальчик тихо, очень аккуратно приоткрыл дверь и в маленькую, едва заметную щёлочку увидел, что по коридору идут два знакомых ему силуэта. И тут одна из тусклых коридорных свечей на секунду осветила удаляющиеся фигуры.
    – Ой! – зажав сам себе рот, чуть не закричал Гарри.
    – Что? – выглядывая у него из-под руки, спросил Поттер.
    – Это же профессор Шнайдер, – выдохнул Гарри. – А второй – помощник директора – Шуршик!
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Да, – кивнул Грызля. – Мне вообще мало кто нравится. – Вот только помощник директора Шуршик мне по душе и профессор Шнайдер. А остальных я бы уволил из школы.
    В мои цитаты Удалить из цитат