«Парус для писателя от Урсулы Ле Гуин. Как управлять историей: от композиции до грамматики на примерах известных произведений» читать онлайн книгу 📙 автора Урсулы Ле Гуин на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Отраслевые издания
  3. ⭐️Урсула Ле Гуин
  4. 📚«Парус для писателя от Урсулы Ле Гуин. Как управлять историей: от композиции до грамматики на примерах известных произведений»
Парус для писателя от Урсулы Ле Гуин. Как управлять историей: от композиции до грамматики на примерах известных произведений

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.47 
(15 оценок)

Парус для писателя от Урсулы Ле Гуин. Как управлять историей: от композиции до грамматики на примерах известных произведений

137 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2021 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Обновленное руководство по основам писательского ремесла от блестящего мастера пера.

Полностью переработанное для современных писателей, эта книга представляет собой лаконичное и обманчиво простое руководство по писательскому мастерству. Каждая глава объединяет примеры из мировой классики с остроумными комментариями Урсулы Ле Гуин и упражнением, которое можно выполнять в одиночку или в группе. Она также предлагает исчерпывающее руководство по работе в писательских группах как оффлайн, так и онлайн.

Большинство писательских курсов и мастерских в школах и университетах посвящены понятному письму – донесению информации, объяснению. Они учат «выражать мысль», а не рассказывать историю. В данной книге все упражнения тренируют основные элементы нарратива: как рассказывается история, что движет ее вперед, а что тормозит. Здесь рассматриваются следующие темы:

• звучание текста;

• пунктуация, синтаксис, предложение, абзац;

• ритм и повторы;

• прилагательные и наречия;

• временные и личные формы глаголов;

• режим повествования и голос рассказчика;

• скрытый нарратив: донесение информации неочевидными средствами;

• детализация и умалчивание, фокус и контроль.

Неважно, пишете ли вы художественную прозу или документальную, упражнения пригодятся в любом случае: повествование всегда повествование. Оно движется. Течет. Настоящая история подразумевает изменение.

Для кого эта книга

Для писателей, сценаристов, драматургов.

От автора

За последние двадцать лет писательское ремесло стали понимать иначе, а издательский бизнес претерпел огромные и ошеломляющие изменения. В своей книге мне хотелось затронуть не только все опасности плавания в неспокойных водах современного книгоиздания, но и все удивительные возможности, которые несет нам это плавание (и это касается как бумажных, так и электронных книг). При этом я ни на секунду не забывала об основах нарративного искусства, на которых все зиждется: законах устройства прозаического произведения и принципах построения сюжета.

В ураганном море не помогут навигационные карты. Но есть способы удержаться на плаву и избежать крушения, переворачивания и столкновения с айсбергом.

Эта книга, по сути, рабочая тетрадь. Упражнения в ней развивают внимание: их задача – научить писателя видеть и чувствовать определенные элементы прозаического текста, техники и режимы повествования. Научившись различать эти элементы, мы сможем начать использовать их и оттачивать мастерство до тех пор, пока это не начнет получаться бессознательно; цель любой практики – приобретение автоматического навыка.

В этой книге я не буду затрагивать тему писательства как средства самовыражения, метода терапии или разновидности духовного поиска. Писательство может применяться с этими целями, но прежде всего – и в конечном счете – это искусство, ремесло, действие. В этом радость писательской профессии.

Сделать что-то хорошо можно, лишь отдавшись делу полностью, слившись с ним в одно целое, следуя зову души. Иногда этому учатся всю жизнь, но поверьте, дело того стоит.

На русском языке публикуется впервые.

читайте онлайн полную версию книги «Парус для писателя от Урсулы Ле Гуин. Как управлять историей: от композиции до грамматики на примерах известных произведений» автора Урсула Ле Гуин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Парус для писателя от Урсулы Ле Гуин. Как управлять историей: от композиции до грамматики на примерах известных произведений» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
247855
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
25 февраля 2022
ISBN (EAN): 
9785001699996
Переводчик: 
Ю. Змеева
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
410 книг

darkdara

Оценил книгу

Я читала книги для писателей от Кинга и Брэдбери, но они были субъективными, интересными и прекрасными, но слишком личными. Кинг особенно преуспел в категоричности суждений. В этом плане Урсула даёт больше воздуха (ветра в парус), больше дыхания и свободы. Она не учит как правильно - потому что в писательском мастерстве правда у каждого своя. Она учит слышать язык, свою книгу, свой уникальный голос. Ее книга - набор советов и упражнений, часть из которых предполагает работу в группе, но подойдёт и шизофрения.
Спойлер 1: Приготовьтесь читать эту тонкую книгу долго при условии выполнения упражнений. Если честно, я справилась всего с парой, но они зарядили меня достаточной энергией, чтобы перейти к редактированию моего черновика.Урсула предлагает советы на уровне структур именно языка; в отличие от Кинга, она не мыслит более крупными проектами типа черновика, глав и редактуры. Мне это понравилось. Ещё больше мне понравился игривый и остроумный диалог писательницы с читателем - так, словно напротив меня сидит наставница во плоти и мы с ней находимся в диалоге. От этого дружеского общения я ещё больше прониклась к Урсуле уважением и восхищением.Спойлер 2: при условии выполнения упражнений будьте готовы к тому, что у вас появится куча экспериментальных отрывков, которые вполне могут перерасти в главы, описания (у меня всегда были с этим проблемы), рассказы.Понравилось мне и то, что авторка ярко иллюстрирует каждую главу отрывками из известных произведений, где рассматриваемый аспект наиболее заметен. Также к каждой главе есть «Рекомендованная литература», которая состоит в основном из произведений американских авторов, с которыми отечественный читатель вряд ли знаком.Однозначно рекомендую эту книгу. Буду к ней возвращаться не раз, потому что для меня «Парус для писателя» стал вакциной от творческого кризиса.
3 мая 2022
LiveLib

Поделиться

Rossweisse

Оценил книгу

Эта книга — сугубо практического толка руководство, написанное Урсулой Ле Гуин на основе курса для писателей, который она вела в конце прошлого тысячелетия. В самом начале Ле Гуин предуведомляет: «Скажу сразу: эта книга не для новичков. Она для тех, кто пишет давно и много работал над своим текстами». По идее, такое предупреждение должно отпугнуть начинающих писателей, но поскольку я не писатель, то решила, что мне можно.

И как же я была обескуражена. Причём не содержанием книги, а разностью подходов в США и в России — нет, не к писательству — к образованию.

В первых главах Ле Гуин рассказывает о таких тонкостях писательского мастерства, как пунктуация и грамматика, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, повторы и синонимы, прилагательные и наречия... Но это же школьная программа, в наших школах, по крайней мере. И знание таких вещей свидетельствует не об искушённости писателя в своём ремесле, а об элементарной грамотности. Да, кто-то уделяет этому меньше внимания, кто-то больше, но, в принципе, все в курсе, что существуют различные части речи, что знаки препинания влияют на смысл текста, что повторы — это не всегда плохо и синонимы — это не всегда плохо.

И вот это вот всё — для продвинутых писателей. Интересно, что же тогда предлагается для начинающих? «В это трудно поверить, но из слов можно составить предложение, давайте рассмотрим на примере...»?

Правда, в последних главах Ле Гуин касается и более сложных вещей: повествовательной точки зрения, вплетения в текст больших объёмов информации, необходимой для понимания сюжета, но не относящейся к нему непосредственно, правила «чеховской бритвы».

Антон Павлович Чехов советовал начинающим писателям всегда выкидывать из рассказов первые три страницы. В молодости, когда я только пробовала писать, мне казалось, что если кто и разбирается в рассказах, так это Чехов. Я применила его совет, надеясь, что, возможно, он неправ — но, естественно, он оказался прав.

Каждая глава состоит из теоретического блока, нескольких примеров из англоязычной литературы и практических упражнений. Упражнения, без сарказма, отличные: написать небольшой текст без знаков препинания, а потом знаки препинания расставить, и посмотреть, что изменилось; написать одну и ту же историю два раза — короткими предложениями и длинными; написать отрывок без прилагательных и наречий; всё в таком духе. Мне кажется, эти упражнения прекрасно подошли бы ученикам средних и старших классов, нам наша учительница русского и литературы иногда устраивала нечто подобное (но Людмила Анатольевна была очень увлечённым преподавателем и вообще за творческий подход), но писателям? Как человек, который «пишет давно и много работал над своим текстами», может быть не в курсе, что текст, написанный короткими, рублеными предложениями и текст, написанный предложениями длинными и цветистыми, по-разному воспринимаются читателями?

Из главы «Глаголы: лицо и время»:

Однажды один очень юный писатель сказал мне: «Старые, давно умершие писатели жили в прошлом, поэтому не могли писать в настоящем, а мы можем».

Речь идёт о времени повествования, и я предполагаю, что очень юному писателю лет 7-8, иначе это не смешно. Зато хорошо иллюстрирует, почему эта книга в любом случае малополезна для русскоязычных писателей. Да, в ней есть какие-то общие моменты, что-то легко можно адаптировать, но с такими вещами, как время повествования, это не прокатит.

На английском, в силу иного строя языка и большого количества грамматических времён, повествование может вестись как в настоящем времени, так и в прошедшем, какой бы вариант автор ни выбрал, читателя это не удивит. На русском же языке истории рассказывают в прошедшем времени, если используется настоящее — это уже само по себе выразительное средство, настоящее время в повествовании всегда применяется для чего-то (оправданно или нет — другой вопрос).

«Парус» это, по сути, рабочая тетрадь, рассчитанная на то, что читатель-писатель будет выполнять описанные в ней упражнения и совершенствовать свои навыки владения изобразительными средствами языка — английского языка. Русскоязычному писателю, который со школьной скамьи в курсе про казнить нельзя помиловать и действительный и страдательный залог, нужна (если вообще нужна) тетрадь с другой теорией, другими упражнениями, другими примерами.

А вообще, если хочется посмотреть, как выглядит хорошо написанная история, можно взять, например, «Волшебника Земноморья», или «Слово для "леса" и "мира" одно», или «Левую руку Тьмы», или другую из многих прекрасных книг, написанных Урсулой Ле Гуин.

Тут сложно промахнуться.

10 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

AndreyZarembo

Оценил книгу

Основная идея и общее впечатление

Автор делится примерами творческих инструментов и предлагает упражнения, которые расширяют возможности писателя.Книга переводная, поэтому в примерах не оценил того, на что обращает внимание автор и почти все пропускал. Но упражнения на письмо звучат как челендж и вызывают желание их выполнить, есть ощущение, что они дадут новый опыт.

Интересное

1. Важно, чтобы написанная литература звучала красиво на слух и соответственно содержанию.

2. Восприятие знаков препинания
Точка - небольшая остановка на пару секунд
Точка с запятой - короткая пауза
Запятая - очень короткая пауза или изменение интонации
Тире - пауза, разделяющая фразу на две части

3. Проза будет звучать живее, если наречие вложить в глагол, а прилагательное - в существительное.

4. В прозе чаще всего пишут от первого лица единственно числа (Я) и от третьего лица единственного числа (Он/Она/Оно). Реже - от множественного числа(Мы, Они). Совсем редко - от второго лица (Ты / Вы)

5. Настоящее время лучше для описания действия, а прошедшее - для описания прошлого. Не стоит скакать между временами без цели и предупреждения, чтобы не запутать читателя.

6. Рассказчиком может быть автор или персонаж-рассказчик

7. Рассказчик бывает надежный и ненадежный. У ненадежного рассказчика есть искажение фактов, а читатель не всегда может и должен про это знать

8. В зависимости от того, что рассказчик "знает" о персонажах и их внутреннем мире, получается три типа: Ограниченный рассказчик, Отстраненный автор и Вовлеченный автор.

9. Ограниченному рассказчику и известны только мысли и чувства центрального персонажа. Мысли и чувства других персонажей проявляются через их фразы, действия и трактовки рассказчика.

10. Ограниченный рассказчик от первого лица говорит о своих мыслях чувствах: "Я шел и думал. Маша на меня странно смотрела"

11. Ограниченное третье лицо - все то же самое, но персонаж и рассказчик разделены "Петр шел и думал. Маша на него странно смотрела"

12. Отстраненный автор описывает происходящее рядом с ним и не знает о внутреннем мире других.

13. Отстраненный рассказчик-наблюдатель описывает происходящее вокруг от первого лица. "Я заметил, что Петр куда-то задумчиво шел, а Маша провожала его каким-то недобрым взглядом"

14. Отстраненный автор от третьего лица - все то же самое, но от третьего лица "Петр куда-то задумчиво шел, а Маша провожала его каким-то недобрым взглядом"

15. Вовлеченный автор знает все, что угодно: мысли, чувства, скрытые факты "Петр шел и думал. Маша узнала в нем своего обидчика и провожала его гневным взглядом"

16. Менять режим повествования лучше всего осознанно и предупреждая читателя, иначе он может запутаться

17. Модели поведения персонажей: Конфликт, Поиск, Сопереживание, Потеря, Терпение, Открытие, Отпускание и Трансформация

18. В Истории нужен фокус - о ком и о чем она

19. У Истории есть траектория - прямое повествование, Кольцо, Волны и др.

20. Важно читать свои тексты вслух, одному и в группе

21. В группе нельзя сразу отвечать на критику, необходимо её проработать одному позже

Упражнения

- Упражнение 1 150-350 слов
Написать великолепно звучащий отрывок! Использовать звукоподражание, аллитерации, повторы и ритмические эффекты, выдуманные слова и имена, диалекты и звуковые эффекты
- Упраженине 1 ч2
Описать действие или человека, испытывающего сильные чувства, если в отрывке этого не было

- Упражнение 2 150-350 слов
Написать отрывок без абзацев и знаков препинания, чтобы осознать их важность и назначение

- Упражнение 3 100-150 слов
Каждое предложение не больше 7 слов
- Упражнение 3 ч2 150-350 слов
Одним большим предложением
- Упражнение 3 ч3 Если сюжеты в двух предыдущих упражнения разные - поменять их местами

- Упражнение 4 150 слов
Использовать в тексте одно и то же слово трижды
- Упражнение 4 ч2 350 - 1000 слов
Текст с повтором слов или действий героя

- Упражнение 5 250-300 слов
Отрывок без прилагательных и наречий

- Упражнение 6 1 страница
Тема "Пожилая дама вспоминает" - со скачками в настоящее и прошлое
- Упражнение 6 ч2 - поменять местами первое и третье лицо, а настоящее с прошлым

- Упражнение 7 200-350 слов
Описать некое событие от 2х разных персонажней в стиле ограниченного третьего лица
- Упражнение 7 ч2
Описать событие из упражнения 7 как отстраненный автор
- Упражненине 7 ч3
Описать то же событие от лица того, кто не участвовал в событии
- Упражненине 7 ч4
Описать то же событие как вовлеченный автор

- Упражнение 8 300-600 слов
Описать несколько точек зрения на одно и то же событие от ограниченного рассказчика третьего лица
- Упражнение 8 ч2 300-1000 слов
Попробовать перескакивать между разными рассказчиками без предупреждения

- Упражнение 9 200-600 слов
Написать диалог между А и Б без описаний, но из диалога должно стать понятно кто они, где и что происходит
- Упражнение 9 ч2 200-600 слов
Описать происходящее глазами персонажа, максимально непохожего и неприятного автору
- Упражнение 9 ч3 200-600 слов
Описать персонажа через описание места его жизни, работы или досуга.
- Упражнение 9 ч4 200-600 слов
Описать произошедшее событие через описание места, где оно происходило
- Упражнение 9 ч6 200-600 слов
Описать какой-то сложный и точный процесс в художественной форме не концентрируясь на пошаговом описании этого процесса

- Упражнение 10 Взять отрывок и сократить его в два раза без потери сюжета
- Упражнение 10 ч2 Сократить сокращенный отрывок ещё в два раза

10 октября 2023
LiveLib

Поделиться

История, согласно моему определению, — это рассказ о событиях (внешних или происходящих во внутреннем мире персонажа), который движется во времени или подразумевает, что время про­ходит, и описывает трансформацию. Сюжет я определяю как вид истории, основанный на действии (как правило, конфликте) с тесной причинно-следственной связью между событиями, который завершается кульминацией. Кульминация сюжета — особое удовольствие; сюжет — особый вид истории. Сильный, грамотно сконструированный сюжет хорош сам по себе. Его можно использовать многократно в течение нескольких поколений. Он становится каркасом нарратива и бесценным подспорьем для начина­ющих авторов. Но большая часть серьезной современной литературы не сводится к сюжету; эти книги нельзя пере­сказать собственными словами, не потеряв самого главного. История в них не равноценна сюжету и не ограничивается сюжетом; она в самой манере повествования. Манера рассказчика — вот что трогает читателя больше всего.
17 апреля 2024

Поделиться

Если информация сообщается в виде лекции, грубо замаскированной тем или иным дурацким приемом — «О, капитан, позвольте рассказать, как работает диссимилятор антиматерии!» (далее следует бесконечное объяснение того, как он работает), — мы имеем дело с тем, что мы, писатели-фантасты, называем «разъяснительной пробкой». Искусные писатели любого жанра не позволяют разъяснениям образовывать пробки. Они разделяют большие объемы информации на кусочки, перетирают в порошок и делают из него кирпичи, из которых и строится история. Почти в любом нарративе содержатся объяснения и описания. Этот «разъяснительный груз» может представлять собой серьезную проблему не только в научной фантастике, но и в мемуарах. Умение вплести информацию в нарратив — навык, которому можно научиться. Как часто бывает, для того чтобы решить проблему, нужно сначала признать, что она существует.
17 апреля 2024

Поделиться

Но если действие происходит на 4-Бета-Драконисе в 3205 году, откуда читателям знать, чего им ждать? Этот мир должен быть создан и объяснен писателем от начала до конца. Вот почему научно-фантастические миры так красивы, а читать и писать научную фантастику и фэнтези так интересно: писатель и читатель совместно конструируют эти миры. И это совсем не просто.
17 апреля 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой