Перевод В.С. Лихачева   Подумай, в зеркале увидев обра...➤ MyBook

Цитата из книги «Сонеты. Перевод Юрия Лифшица»

Перевод В.С. Лихачева   Подумай, в зеркале увидев образ свой, Что должен он в другом созданье возродиться; А если нет, то мир обманут был тобой И счастья мать одна через тебя лишится. Кто б пренебречь дерзнул любовию твоей Из дев, как ни была б собой она прекрасна, И грудь могла ль ее так сделаться бесстрастна, Чтоб захотеть сойти в могилу без детей? Ты матери своей хранишь изображенье – И видит вновь она в тебе свою весну. Ах, так и ты, склоня взор к старости окну, Увидишь и вкусишь вновь юности волненье! Но если хочешь быть забытым, милый мой, Умри холостяком, а с ним и образ твой.
25 июля 2020

Поделиться