Оставшись тяжело раненым после поимки серийного маньяка Ганнибала Лектера, агент ФБР Уилл Грэм решает отойти от дел и уехать из Вашингтона во Флориду. Казалось бы, жизнь налаживается. Теперь он работает механиком на небольшой верфи в Марафоне; а его знакомство с Молли и её сыном Вилли позволяет Уиллу переехать из скромного трейлера в их уютный дом на живописном мысе Шугалауф.
Но, как говорится, полицейские не бывают бывшими. Поэтому когда к Грэму обращается Джек Крофорд, под чьим началом тот несколько раз проводил следствия, Уилл не смог остаться в стороне. Дело оказалось действительно сложным, но Крофорд считает, что у Грэма есть нюх на на маньяков. Да и фотографий с места преступления хватило, чтобы Уилл поддался на уговоры содействовать расследованию.
Убиты две семьи, в общей сложности десять человек, – одна в Бирмингеме, другая в Атланте. Психопат жестоко расправился как со взрослыми, так и с детьми. Об убийце известно совсем немного: он блондин, правша, имеет сорок пятый размер ноги и работает в перчатках. И ещё одна характерная деталь: свои убийства он совершает в полнолуние. И теперь у полиции и ФБР есть всего лишь три недели, чтобы предотвратить следующее жестокое убийство.
Харрис всё пишет по делу. Никаких лирических отступлений, мелодраматических соплей, описаний природы и прочего внежанрового мусора. Он сразу берёт быка за рога и отправляет читателя в динамичную погоню за неуловимым преступником. Убийца хитёр, но Уилл Грэм интуитивно идёт по его следу, пытаясь проникнуть в его воспалённое мышление и отгадать modus operandi. Невероятно, но Грэму удаётся найти улики там, где ловкие специалисты ФБР потерпели поражение. Он ясно видит перед собой задачу: спасти следующую семью, пусть и в ущерб своей собственной личной жизни.
Что же касается Ганнибала Лектера, того самого психопата, которого Грэм сумел обезвредить, его роль здесь достаточно второстепенна. Уилл обращается к нему за помощью, когда не может выйти из сложившегося тупика. Лектер, скорее, мешает Уиллу, но но дело двигается с мёртвой точки и начинает раскручиваться в совершенно ином направлении.
Кстати, не ожидала, что экранизация, особенно её финал, так отличается от оригинала. Я очень люблю фильм с Нортоном и Хопкинсом, и каково же было моё удивление, когда я увидела две совершенно разные версии. Скажем так, экранизирванная версия более органична в плане саспенса; тогда как книжная версия определённо более логична.
