Томас Ханшеу — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Томас Ханшеу
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Томас Ханшеу»

6 
отзывов

Booksniffer

Оценил книгу

Как же случилось, что Томасу У. Хэншу было уготовано забвение? Этот представитель англичан-американцев (ряда писателей, родившихся в одной стране, но живших и работавших в другой) отметился довольно ярко, в первую очередь стилистически, написав очень литературное произведение, с описаниями поз, движений, впечатлений, сочетая высокий стиль с разговорными репликами, скрытую эмоциональность с шуточками, одной из самых удачных из которых роман и заканчивается. Во-вторых в первую очередь оказалось, что Хэншу уселся прямо в серёдку британского детектива/беллетристики. Анализ его произведений должен выдать огромное количество аллюзий на модные ходы того времени, как наличествовавшие до периода его творчества, так и после. Совершенно не стараясь провести литературное исследование, просто следя за сюжетом, я обратил внимание на отражение тем Дойла, Моррисона, Хоупа, Карра, Эллингем – список явно далеко не полный. В 1910-х годах Хэншу занимал одну из центральных позиций в британском детективе, и потребуется серьёзное разбирательство на тему, он или кто-то другой из писателей первым придумал тот или иной популярный сюжетный ход.

Поскольку очевидно, что необходимо дать потенциальному читателю представление о том, с какой книгой он будет иметь дело, остановлюсь на форме произведения. Скотленд ярд в лице своего главы Мэверика Наркома привык полагаться на умственные способности некоего Хэмилтона Клика, человека загадочного происхождения с весьма разнообразным прошлым. Он каким-то образом связан с фиктивной балканской страной Маураванией (в переводе именуемой для простоты «Моравией») и должен уклоняться от происков некоторых тамошних официальных лиц. На протяжении 38 глав он занимается этим, отвлекаясь на подбрасываемые ему мистером Наркомом криминальные дела. Как правило, преступления, предлагаемые ему для расследования, сенсационные, на грани невозможного и требуют нестандартного мышления.

(Русский перевод сразу бросается в глаза неправильной передачей имён собственных, начиная от имени автора, которое содержит странное сочетание «еу», и продолжая до конца с большинством персонажей и топонимов. Подробный анализ перевода покажет, как переводчики облегчают себе жизнь, используя расхожие обороты там, где автор приводит что-то необычное, таким образом «законно» принижая индивидуальность стиля.)

Но вернёмся к вопросу – что являлось причиной погружения автора в Лету? Могу выдвинуть две версии. Первая: Хэншу, особенно по сравнению с Дойлом, большой сноб – все участники драмы у него пэры-сэры, Клик задаёт явно аристократические моральные стандарты, «скос» очень определённо классовый. Дойл, более равнодушный к социальному статусу, прижился лучше.

Вторая: Хэншу в то время концентрировался на рассказе как на главном детективном формате. Но его сюжеты больше годятся для объёма новеллы или романа: читателю лучше бы глубже проникнуться загадочностью преступления, впечатлиться кажущейся невозможностью происшествия, прежде чем получить разгадку. Вероятно, работай он 20-30 годами позже, он писал бы романы в стиле Карра и Росона и оставил бы более заметный след в истории жанра.

Так что для любителей беллетристики того времени автор, на мой взгляд, обязателен. Остальным лучше взять книгу в руки в сентиментальный день, когда захочется поездить в первых автомобилях и полюбоваться манерами старой аристократии.

9 января 2023
LiveLib

Поделиться

Alex_Smith

Оценил книгу

Сборник рассказов, замаскированных под роман (самый известный пример детективного произведения такого рода — «Большая четверка» Кристи). У Хэншоу есть главная сюжетная линия — противоборство Гамильтона Клика и его недоброжелателей. Но в свободное от основного сюжета время, Клик расследует побочные дела, и они никак не связаны ни друг с другом, ни с главной темой книги. Причем о своих противниках Клик почти не вспоминает, так что читается как сборник рассказов, но если затянуть чтение (как это получилось у меня — я читал рассказы несколько месяцев — прерываясь на другие книги), то при переходе повествования к основной линии, можно и подзабыть в чем она заключается. Тем более, что судя по всему, история началась в предыдущей книге цикла. Во всяком случае, в прологе упоминается расследование о жемчужном жемчуге из Моравии, а я точно помню что когда-то пытался перевести рассказ Хэншоу про поиски жемчуга, причем местом действия как раз была Моравия. Имена персонажей, прибывших из Моравии (а как раз они играли важную роль в основном сюжете) также показались мне знакомыми.

Выходит что вся эта детективная Санта-Барбара процветала еще сто лет назад — уже тогда встречались ситуации, когда для того чтобы в полной мере понять книгу надобно ознакомиться с предшествующими произведениями. Здесь можно провести параллель с Холмсом — у него тоже был Мориарти. Правда, рассказы о Холмсе не пытались маскироваться под романы. В нашем случае неудобство такой маскировки заключается в том что каждый рассказ состоит из нескольких глав, причем нигде в оглавлении не обозначено в какой главе завершается одно расследование, а в какой начинается следующее. То есть, сложно спланировать чтение — например если перед сном я знаю что смогу прочитать 20 страниц, а на 40 меня уже не хватит, то становится неудобно, так как непонятно какой объем займет очередное расследование — как-то глупо дочитать рассказ лишь до середины и уснуть. Тем более что перевод показался мне вполне снотворным — как-то путано описано.

Что же касается сути рассказов, то многие из них относятся к запертым комнатам и прочим невозможным преступлениям. Развязки, правда зачастую в стиле вышеупомянутого Холмса — в них не всегда находится место честной игре, и временами сыщик вынимает улики из рукава. Если Шерлок Холмс умел определять все виды лондонской грязи или табачного пепла, то Гамильтон Клик легко узнает всевозможных криминальных типов. Читателю здесь не дается ни малейшего шанса. Как по мне, это минус, но автор, видимо, задумывал наоборот — сделать это фишкой героя. Впрочем, если не ждать слишком многого, то и определенное удовольствие получить можно.

30 января 2020
LiveLib

Поделиться

Ferzik

Оценил книгу

Томас Хэншу, Мэри Хэншу - "Загадка ледяного пламени".

У меня, извините, рука не поднимается писать фамилии супругов-авторов, как в книге. Понятно, что Hanshew трудно адекватно написать по-русски, но "Ханшеу" - это перебор. Впрочем, не единственный: весь перевод романа, а заодно и корректура... ну, скажем так, оставляют желать лучшего. Опечатки, неестественные именования персонажей - всё явно бросается в глаза. Странно, конечно, видеть такое от серьезного издательства "Эксмо", тем более, что они выпускают целую серию подобных книг, но зато отчасти понятно, почему эти романы выходят сразу на плотной туалетной бумаге в мягкой обложке.

Что касается самого произведения, многого ожидать от него тоже не следует. Всё-таки супруги Хэншу (многие вещи Томас писал один) творили в те времена, когда уже был Холмс, но ни о каких Золотых веках никто еще слыхом не слыхивал. Сыщик Хэншу - Гамильтон Клик - характеризуется превосходным умением маскироваться, но и эта черта конкретно в данном случае мало используется. Посему перед современным читателем предстает довольно безликий следователь, и одновременно предлагается поверить в его одаренность. Честное слово, уж насколько я всегда считал Холмса переоцененной фигурой, но по колориту его с Кликом даже не сравнить.

Зато для того времени довольно неплохо нагнетается атмосфера. Тут всё по старинке: таинственные огни на болотах, людей, пытавшихся разобраться в их природе, находят мертвыми и конкретный случай, который следует распутать. Поначалу и вправду всё это читается с интересом, однако по мере приближения к разгадке весь роман начинает скатываться в приключенческую беготню. Финальные объяснения имеются, но фактически они описывают то, что детективам удалось раскопать, а не додуматься.

Вывод мой предельно прост. Хорошие детективы не привязаны ко времени. Взять хоть Агату Кристи - ее лучшие романы интересно было читать во время выхода, они хорошо идут сейчас и гарантированно воспримутся с удовольствием в будущем. А вот, читая Хэншу, никак не удается избавиться от мысли, что всё это писалось когда-то очень давно. Соответственно, и интересоваться такой стариной имеет смысл тем, кто ей всерьез увлекается.

6 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

thali

Оценил книгу

Томас Ханшеу «Человек с тысячью лиц»

Очередной роман из серии «Золотой фонд детектива» и очередное разочарование…Зато какой многообещающий слоган на обложке «Его романами зачитывался Гарднер», а аннотация вообще захватывает дух, в заброшенном особняке обнаружено бездыханное тело некоего богатого товарища, прибитое гвоздями к стене… Неизвестный английский классический детектив? Тайна «запертой комнаты»? Как бы не так…
На деле автор погружает нас в романтическую атмосферу, пол-романа мы читаем о душевных метаниях главного подозреваемого, еще четверть об ответных чувствах его возлюбленной, которой ее отец-злодей нашел таки другого жениха против ее воли, оставшуюся четверть романа «великий и неповторимый сыщик» Гамильтон Клик приударяет за своей давней знакомой, неудивительно что при таком раскладе на само детективное действо времени не остается… Возможно что этот роман не так уж и плох, но покупая книгу из серии «Золотой фонд детектива» я ожидала нечто иное… Впрочем не будем отчаиватся, согласно той же аннотации товарищ Ханшеу сваял за свою жизнь более 150 детективов (!), может в другой раз он удивит нас больше…

Прочитано в рамках игры "Спаси книгу - напиши рецензию" №21

26 марта 2014
LiveLib

Поделиться

thali

Оценил книгу

Томас и Мэри Ханшеу "Загадка ледяного пламени"
Молодой наследник Найджел Мерритон возвращается после долгого отсутствия в Англию в родовое поместье "Башни Мерритонов". Поместье оказывается мрачным, находящимся недалеко от болот, на которых по ночам вспыхивает загадочное "ледяное" пламя, к тому-же на этих болотах бесследно исчезают люди. В скором времени пропадает и старый знакомый самого Найджела...
Первая половина романа показалась мне немного похожей на "Собаку Баскервиллей", превосходно прописаны детали, старинная, но заброшенная обстановка комнат, неясные тени по углам, приступы паники от созерцания "ледяного пламени" на болотах, блестяще нагнетается атмосфера в предвкушение чего-то загадочного и таинственнного...Но ближе к середине, события вдруг стали развитаться как в приключенческом романе, все очарование было моментально утеряно, а мотивы и развязка показались неправдоподобными и надуманными...

29 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

LevarioBurglarise

Оценил книгу

Сборник детективных рассказов о человеке неопределенных занятий и неизвестной внешности, который помогает Скотланд Ярду. Часть рассказов собраны в "роман", но сквозная линия довольно слабая, а отдельные расследования как раз выпуклы.
Это не детектив с расследованием, если вы этого ждете. Все загадки разрешаются довольно быстро, т.к. главный герой вспомнил или узнал преступников. Собственно, почти все рассказы так или иначе связаны с хорошей памятью на преступников.
Суперинтендант совершенно ничего не расследует, пребывает почти всегда в недоумении и просто служит декором в повествовании. Он даже не подобие доктора Ватсона.
Вообще полиция здесь представлена, как совершенно бесполезная и беспомощная структура.

В общем, не самый плохой представитель жанра детективов рубежа 19-20 веков. Сначала даже интересно читать, но к середине однообразие происходящего сильно утомляет.

13 марта 2023
LiveLib

Поделиться