«Берег Утопии» читать онлайн книгу 📙 автора Тома Стоппарда на MyBook.ru
image
Берег Утопии

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.14 
(7 оценок)

Берег Утопии

217 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Британцу Тому Стоппарду удалось написать про интеллектуалов девятнадцатого века, стоявших у истоков свободной мысли и революции в России, так, что его читают и ставят в России второе десятилетие.

Стоппарда всегда интересовал личный выбор человека в контексте исторических событий. Неудивительно, что Восточная Европа, и в особенности Россия, ее цикличная история реформ и репрессий и судьбы мыслящих людей, пытавшихся найти выход из этого круга, стали одной из его любимых тем.

Герои “Берега Утопии” Александр Герцен, Михаил Бакунин, Виссарион Белинский и другие, чьими именами названы улицы и главы в учебниках, предстают яркими, сложными и неожиданно современными людьми. Они влюбляются, ссорятся, ошибаются – и решают вечную проблему: есть ли право критиковать свою страну и говорить с ней извне, “с того берега”, или голос есть лишь у тех, кто находится внутри, у тех, чья жизнь, свобода и возможность быть услышанными под угрозой.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Берег Утопии» автора Том Стоппард на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Берег Утопии» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2002
Объем: 
391764
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
22 сентября 2024
ISBN (EAN): 
9785171630829
Переводчик: 
Аркадий Островский
Время на чтение: 
6 ч.
Издатель
449 книг
Правообладатель
5 112 книг

TatyanaKrasnova941

Оценил книгу

Что за дело современному англичанину до наших революционных демократов двухсотлетней давности? Можно ли высидеть на спектакле, который длится более 10 часов?

Можно, если смотришь его дома по телевизору. Летом 2010 года была аномальная жара и смог, и я пыталась от них отвлечься таким образом. Перед этим пьесу прочитала, а смотреть оказалось еще интереснее. Шла она в Российском государственном академическом молодёжном театре. Сразу захотелось перечитать «Былое и думы», тем более что мне всегда нравился стиль Герцена, бурлящий, энергичный, контрастно отличающийся от пастельной отечественной классики.

Стоппард ничего не испортил. Герои — Герцен, Огарёв, Белинский, Бакунин, Чаадаев, Тургенев, Гервег, их жены и возлюбленные. Пьеса о свободе на всех уровнях — от семьи до государства. Идеализм, сильные характеры и любовные треугольники. Брак Герцена начался с романтического похищения невесты, продолжился семейной идиллией, перерос в эксперимент с коммуной и завершился трагедией. Они были одними из первых, кто попытался изменить патриархальный семейный уклад и взгляд на женщину как на собственность мужа — а в результате загнали себя в тупик.

А мне одной кажется абсурдной ситуация, когда политический эмигрант живет на средства со своих российских имений, которые — ни доходы, ни имения — у него никто не отбирает, издает свой «Колокол», нелегально переправляет его в Россию, царь читает и узнает, как там у него в России дела? Вот где свобода-то зарыта…

В который раз удивляюсь, как это из таких богатых биографий не сделают сериал. Российскому кино неинтересно? А англичанину почему интересно?

В книгу стоит заглянуть ради галереи исторических лиц и взгляда на нашу историю и литературу со стороны. А еще книга красиво издана, в нее даже была вложена рекламная театральная открытка.

«Я влюбился в литературу и так всю жизнь от этой любви и страдаю. Ни одна женщина ещё не знала такого пламенного и верного обожателя. Я поднимал за ней все платочки, которые она роняла, — тонкие кружева, грубую холстину, сопливые тряпки, — мне было всё равно. Все писатели — покойные и живые — писали лично для меня одного — чтобы тронуть меня, оскорбить меня, заставить меня прыгать от радости или рвать на себе волосы — и мало кому удавалось меня провести».

«Белинский. Литературы у нас нет. У нас есть несколько шедевров — да и как им не быть — нас так много: время от времени великий художник объявится и в куда меньшей стране. Но как у народа литературы у нас нет, а то, что есть, — не наша заслуга. Наша литература — это бал-маскарад, куда каждый должен явиться в костюме: Байрона, Вольтера, Гете, Шиллера, Шекспира всех остальных...
Гигантский младенец с крошечной головой, набитой преклонением перед всем иностранным...и огромное беспомощное тело, барахтающееся в собственных испражнениях, материк рабства и суеверий — вот что такое Россия — удерживаемая полицейскими осведомителями и четырнадцатью рангами ливрейных лизоблюдов — откуда здесь взяться литературе?»

«Просто это Россия. Поместье здесь измеряется не в десятинах, а в количестве взрослых крепостных душ мужского пола. И борцом за перемены здесь становится не взбунтовавшийся раб, а раскаявшийся рабовладелец. Поразительная страна!»

«Народ больше интересуется картофелем, чем свободой. Народ считает, что равенство — это когда всех притесняют одинаково. Народ любит власть и не доверяет таланту. Им главное, чтобы власть правила за них, а не против них. А править самим им даже не приходит в голову».

«Когда запрещают думать — любая идея становится революционной».

«Надо двигаться дальше, знать, что на другом берегу не будет земли обетованной, и все равно двигаться дальше».

3 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

ErnestaRun

Оценил книгу

Строго рекомендую браться за этот текст только знающим основы русской философии 19 века. Если вы не знаете, чем славянофилы отличаются от западников, а Белинский от Герцена - не поймете львиную долю очарования этого произведения. В помощь вам то, что список персонажей есть перед каждой частью трилогии.
Кстати, трилогией история не воспринимается. Скорее, как одно произведение.
О сюжете - это прекрасный образчик ловкого и умного литературного эксперимента. Автор - британский драматург ХХ века. История стилизована под пьесу, где есть декорации, разбивки реплик по ролям, описание основных действий персонажей. Как и полагается пьесе, акцент на диалоги, а не на движ. "Пьесное" оформление текста немного сбивает с толка, однако привыкнуть можно.
Но самая мякотка в том, что герои - знаменитые писатели, философы и мыслители России XIX века. Автор использует детали их реальных биографий, но помещает в выдуманные условия, где они сталкиваются, ведут споры о будущем России, о современных им событиях, политике и философии так, как вели бы их, случись это на самом деле. Поэтому, если вы знаете хотя бы из школьного курса кто такие Станкевич, Бакунин и Тургенев, то эта книга позволит вам раскрыть и закрепить эти знания. А если не знаете - то перед вами просто спорящие за жизнь персонажи.
Мне больше всего понравилось, как точно автор передал атмосферу общества XIX века. Эти люди ставили важные вопросы и искали на них ответы, но слишком увлекались и в итоге строили утопии... А само дворянское общество уже стояло на дороге из желтого кирпича, ведущей к деградации и следующей за ней революции...

16 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

Osman_Pasha

Оценил книгу

«Берег Утопии» состоит из трёх частей: «Путешествие», «Кораблекрушение» и «Выброшенные на берег». Названия эти звучат как метафоры и описывают хронику пути попыток построения нового общества и установки новых идей русскими мыслителями-протореволюционерами XIX века. Среди них: Белинский, Тургенев, Чернышевский, Огарёв и не только. Вся эта компания пытается продвинуть идеи справедливости и установить зачаточный социализм.

Часть первая: «Путешествие». Михаил (пока ещё Мишенька, либо Мишель) Бакунин мечется в поисках истины, только действует он на границе постановки. От изучения Канта он бросается к Фихте, а после того принимается за Гегеля, и всё это в поисках способа создать идеальный мир. Кажется, что он будет главным героем пьесы, но в основном первое действие посвящено его семье и любовным делам его сестёр с его друзьями. Во втором действии первой части на сцене появляется Герцен и его можно назвать настоящим главным героем произведения. Он также пытается нащупать тропку по которой можно добраться к лучшему будущему. В этой части есть интересный приём: в первом действии биография семьи Бакуниных описывается словно по вехам, с пропусками и недомолвками, а во втором действии раскрываются события этих опущенных «междувеший». Любопытно было бы посмотреть как это всё реализовано в спектакле.

Часть вторая: «Кораблекрушение». С радостью Герцен, Бакунин и другие задействованные персонажи встречают французскую революцию 1848 года. Ведь этот день (не конкретно этот и во Франции, а в принципе день) они приближали как могли. Но эйфория оказывается не долгой, и уже с горечью вся компания принимает её подавление. Однако это не уменьшает их энтузиазма, и они продолжают свою работу. Кроме крушения надежд есть в этой части и куда более серьёзные крушения в личной жизни героев.

Часть третья: «Выброшенные на берег». Плюс-минус та же группа героев действует и тут. Пытаются жить своей жизнью и изменить что-то к лучшему. С радостью они встречают отмену крепостного права в России, и с горечью принимают итоги безземельного освобождения крестьян.

Подробно рассказывать о сюжете смысла нет, ведь сюжетом становятся идеи, которые пытаются воплотить персонажи, и идеи эти заметно перекликаются с сегодняшним днём

Здесь дышать нечем, никакого движения. Слово стало поступком, мысль действием. За них карают строже, чем за преступление.
Свобода каждого - это равенство для всех!
Народ считает, что равенство - это когда всех притесняют одинаково. Народ любит власть и не доверяет таланту. Им главное, чтобы власть правила за них, а не против них. А править самим им даже не приходит в голову.
Господи, мы описали Солнечную систему и создали алгебру, мы пустили пароходы через океан, но нам не хватило ума устроить собственные дела так, чтобы никто не голодал и не боялся!
Когда запрещают думать - любая идея становится революционной.

Дискуссионным выглядит название «Берег Утопии», а именно: где он располагается — на стороне, где живут герои и строят свои планы по исправлению мира, либо на той стороне куда нацелены стремления этих героев, а может герои и вовсе находятся как бы в море и любой берег для них будет утопией. Вне зависимости от правильного ответа на этот вопрос, также ответом является цитата из произведения

Смысл не в том, чтобы преодолеть несовершенство данной нам реальности. Смысл в том, как мы живем в своем времени. Другого у нас нет.
03:40
27 июня 2025
LiveLib

Поделиться

Ты сам сказал, что у нас нет литературы. Белинский. Об этом я и пишу. Литературы у нас нет. У нас есть несколько шедевров – да и как им не быть – нас так много: время от времени великий художник объявится и в куда меньшей стране. Но как у народа литературы у нас нет, а то, что есть, – не наша заслуга. Наша литература – это бал-маскарад, куда каждый должен явиться в костюме: Байрона, Вольтера, Гёте, Шиллера, Шекспира и всех остальных… я не художник. Моя пьеса была нехороша. Я не поэт. Стихи не пишутся усилием воли. Все мы изо всех сил стараемся подчеркнуть свое присутствие, а настоящий поэт неуловим. Можно попытаться подсматривать за поэтом в момент творения – вот он сидит за столом, рука с пером неподвижна. Но едва перо двинулось – и момент упущен. Где он был в это мгновение? Смысл искусства – в ответе на этот вопрос. Открыть, понять, узнать, отчего это происходит – или не происходит, – вот цель всей моей жизни, и цель эта не так бессмысленна в нашей стране, где нельзя говорить о свободе, поскольку ее нет, а о науке и политике тоже нельзя по той же причине.
17 ноября 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик