Том Поллок — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Том Поллок
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Том Поллок»

10 
отзывов

Taile

Оценил книгу

«Наши воспоминания похожи на города: мы сносим какие – та строения и используем обломки для возведения новых»

Читаешь, как – будто продираешься сквозь кусты, пытаясь не сломать ветки и понять, где ты находишься и куда идти дальше. Теряешься так, что откладываешь книгу в сторону, в надежде отыскать что – то поинтереснее. Поначалу мне напомнило Мьевиля, после что – то совсем другое, городское фэнтези, но с налетом чего – то специфического, не укладывающегося в рамки привычности. Обычное по соседству с необычным, переплетение человека, машины и сверхъестественного. Фантазии и реальности. Вечер, закат, повсюду слышны звуки города. Люди стоят в пробках, люди разговаривают, ходят в магазин и со всем рядом с ними охотник с копьем, преследующий Ее. Он – это Филиус, сын Богини, матери Улиц. Он охотник на рельсовую химеру, враг Выси – Короля Кранов. Уже здесь можно остановиться и попробовать переварить. Но нет, дальше появляется не менее колоритный персонаж – Глас, дух мусорки, каждый день он собирает себе тело из того, что найдет. То его ноги – это шины, то его руки – колпачки от ручек. Кошмары после обеспечены. Один взгляд яично-скорлупных глаз чего стоит.

Бет и Кара – лучшие подруги, несмотря на то, что они разные, у них одно общее увлечение – граффити. Любят они по ночам нарисовать портрет «любимого» учителя перед окнами школы в неприглядном виде, да и побегать потом от полиции. Реальный мир сменяется сюрреалистичным «густейшим бредом», когда Бет запрыгивает в странный поезд, по ощущениям живой, где все пассажиры повторяют одни и те же действия. Поезда обладают воспоминаниями и могут драться друг с другом.

Дикий и одинокий парень с серой кожей встретился с другим одиночеством, и для обоих это знакомство странное. Вместе они решили противостоять врагу. Мир, созданный Богиней жесток. Здесь каменные статуи, внутри которых люди, проклятые за грехи. Тут снуют гигантские пауки, шепчущие слова любви. Здесь люди, заключенные в зеркала. Бетон и асфальт, запах бензина, опутывающие провода, сверкающие рельсы и город в коже.

5 июля 2016
LiveLib

Поделиться

PiedBerry

Оценил книгу

Город - порождение людских фантазий, так думают его жители и поэтому спокойно спят ночами. Они не знают что электрический свет - живой и может танцевать. Они не знают откуда приходят гаргульи. Вряд ли кто-то слышал о Матери улиц и её порождениях. Они спят спокойно и видят хорошие сны.

Увы. Иногда будничный мир жесток и несправедлив, тогда мечущийся душе легко пересечь грань и выпасть из своей реальности в иную. Там за зеркалами прячутся живые сущности, там бешеные монстры способны искалечить тело до неузнаваемости, там можно обрести небывалые способности. А ещё на улицах идёт война с Высью.

Автор выписал запредельный мир с таким же мастерством, с каким это делает Гейман. Только акценты расставляет иначе, где у Геймана побеждает миф, у Поллока бьют наотмашь эмоции. Между героями, Бэт и Сыном Города такая химия, что невольно дрожишь от напряжения, догадываясь о невозможности какого-либо счастливого финала.

Второстепенные персонажи один ярче другого и до ужаса настоящие, объёмные, хочется своими глазами увидеть каждого, подсмотреть за тайными ритуала и вернуться живой. Не всем это удаётся.

Развязка будет изрядно приправлена горечью, но ещё есть все шансы на новое начало для каждого.

8 января 2020
LiveLib

Поделиться

Serliks

Оценил книгу

Очередной типичный представитель жанра YA в необычных декорация другого Лондона. Нужно сказать, что только эти самые декорации – прописанный мир другой стороны Лондона, его улиц и необычных жителей мне и понравился. Рельсовые Химеры, мусорный дух, Тротуарные Монахи, люди-лампочки, Проволочная Госпожа – все это составляет цепляющий костяк книги. То, как автор вплетает в реальный Лондон волшебство самих Улиц. Наверно, после этого хочется увидеть его и на своих улицах.
А вот главные герои – школьница-оторва Бэт Брэдли и Сын Улиц Филлиус огорчают своим шаблонным поведением. Очередная Мэри Сью, бросающаяся головой вперед даже не в омут, а сразу об асфальт. Ее ничего не пугает, она хватается абсолютно за все: спасает людей, участвует в вербовке существ на войну, штопает раненных, сражается. Все, что угодно ей под силу. Фил тоже полностью предсказуем, как и то, что он сначала спасает Бэт, потом страдает (как же, как же, ведь маленького Бога должны жалеть, в особенности главная героиня и ее коленочки), как и предсказуемый любовный треугольник, который, конечно же, разрешается в пользу Бэт.
Атмосфера, правда, неплохая, она затягивает. Но вот герои оставляют желать лучшего. А еще множество орфографических ошибок просто убивало! Но тут, наверно, нужно выразить «благодарность» переводчику и издательству.

24 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

alena_alexeenko

Оценил книгу

Меня похитил живой моток колючей проволоки – слуга бога разрушения с подъемными кранами вместо пальцев. Я стала носителем этой твари, и она отправила меня убить Бет Брэдли, которая меня и освободила. Пока Бет резала чудовище заостренным прутом, я из последних сил удерживала его своим телом.
Как же я скучала по миру бетонных людей, проводов, передающих украденные звуки, гневно мерцающих фонарей на Электрик-авеню, рельсовых химер и балковых пауков.

В этот раз Поллок приоткрывает завесу и предлагает взглянуть на Лондон-за-Стеклом.

В конце концов, отражение – это суть.

Он не является зеркальным отражением настоящего Лондона. Скорее, это отражение отражений в отражениях, как лабиринт в комнате смеха. Лица жителей покрывают серебристые стежки. Одна половина лица настоящая, сохраненная зеркалами и воспроизведенная из мгновения, а вторая – протез, идеально повторяющий первую. Любое украшение, будь то родинка, веснушки, шрам, вносят разнообразие в этот мир идеальных лиц.

Есть лишь один мир, и ты живешь в нем каждый день.

Пытаясь найти своего близнеца, Кара, чье лицо испещрено шрамами после битвы с королем кранов, оказывается в мире, где любая отличительная черта внешности возведена в культ.

1 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

yukari

Оценил книгу

Бывают детские фильмы, которые интересно смотреть и взрослым, а бывают такие, которые интересны только для детей, а взрослые сидят за компанию, зевают и ждут, когда это кончится. Вот "Стеклянная республика" для меня почему-то из таких. Проблематика, вокруг которой строится сюжет - восприятие своей внешности, красота и популярность, положение в обществе, зеркальная (темная, негативная) сторона личности - вроде бы актуальная и полезная, но написана как-то так, что проходит мимо меня.

Начинается всё как мой любимый жанр "истории о том, что случилось после" - после событий первой части главная героиня, девочка по имени Пен, должна вернуться в школу и теперь пытается встроиться в обычную жизнь. Что не очень просто, когда у тебя лицо изуродовано шрамами. Тем временем, в Лондоне-за-Стеклом, Парва, зеркальная сестра Пен, становится местной знаменитостью - в Стеклянной республике асимметрия считается красивой (аристократы имеют асимметричные лица, простолюдины - идеально симметричные), и поэтому Парва, со своими шрамами, становится первой красавицей. Пен и Парва время от времени встречаются, разговаривая через зеркало. Но однажды Парва пропадает, и Пен отправляется в Лондон-за-Стеклом, чтоб ее найти. А поскольку выглядят они почти одинаково, там ей предстоит выдавать себя за сестру - и играть роль знаменитости, и носить макияж, который подчеркивает шрамы, а не скрывает, и подружиться с девушкой неблагородного происхождения, которая станет на какое-то время ее спутницей.

Самое интересное и оригинальное для меня здесь - то, как поданы мотивы городского фэнтези. Здесь изнанка города - это не что-то древнее и старинное, как это случается чаще, а современное: дожди из кирпичей, тени небоскребов, бетонные големы, злонамеренная колючая проволока и дух города с подъемными кранами вместо пальцев. Это впечатляет, и это, пожалуй, основное, что может всё-таки убедить меня познакомиться с остальными частями серии.

Слушала в аудио на английском языке, и это было, пожалуй, проще, чем на русском: книга и так написана местами сюрреалистично и невнятно, а в русском языке дело усложняет еще и перевод с остатками непереваренного английского синтаксиса и местами странным употреблением.

24 августа 2020
LiveLib

Поделиться

MAGIUS

Оценил книгу

Это было по-настоящему странно. Мне нравится городское фэнтези, но такое я встретила впервые - я не любитель бензина, канализаций и асфальта, так что авторов, которыми восхищается Том Поллок, не читала, и его книга стала для меня первооткрывателем.
Честно, еще в самом начале, когда было большее скопление всех отходов города, порывалась бросить, но вот чем-то зацепила книга, и я продолжала читать. Так что за это автору огромный плюс - в последнее время не попадались книги, чтобы не могла от них оторваться.
Что до сюжета, то он совсем не оригинальный, но антураж сильно выделяет историю на общем фоне городских фэнтези. Все эти Тротуарные монахи, Ламповый народ, Леди Улиц с асфальтовой кожей и зубами из церковных шпилей, полулицие отражения - не представляю, что курил автор, чтобы придумать подобное. Но вышла у него хорошая история без соплей - все четко, по делу и к месту со смелыми, решительными героинями.
И конечно же, не стоит упускать грамотный язык с просто невероятными "городскими" сравнениями. Я не знаю, есть ли здесь заслуга переводчика, но в иностранных книгах мне редко встречается красивый текст. Обычно это куча повторов и порой крайне глупые предложения, от которых почему-то стыдно становиться мне, а не автору.
Ну и маленьких минус - как же без него? Но снизить оценку не могла себе позволить, уж очень зашла история. Первую книгу я не читала, правда это не помешало понять, что в ней происходило - автор напоминает очень аккуратно, а не в лоб кидает читателю краткий пересказ по нескольку раз, чтобы уж наверняка вспомнил, если забыл с предыдущей главы. Так вот, я не знала, что главная героиня второй части по девочкам. Для меня это был просто шок: не в плане фу-фу (и не такое читали), а в плане, что предупреждать надо. Я понимаю, книга у нас вышла в 2017 году, но я настолько привыкла, что на любые намеки на однополые отношения лепят 18+, и уже автоматически смотрю на рейтинг: 16+, ага, значит все традиционно, мальчик/девочка. На удивление, книгу это не испортило и, я думаю, даже сделало лучше. По крайней мере, соплей любит-не любит точно лишило. Здесь героиням пришлось полагаться только на себя, а не прятаться за сильным мужским плечом. И еще один плюс - вся любовь прошла где-то плане на третьем, не отвлекая от сюжета.
Как итог: книга вышла интересной и, может, прочитаю первую часть. Конечно, жаль, что третью книгу мы вряд ли уже увидим в переводе, с издания второй прошло слишком много времени.

26 июля 2020
LiveLib

Поделиться

CatinHat

Оценил книгу

Ищи меня на танцах, где свет служит музыкой, где бег Рельсовой химеры бъет в барабаны
*закатывает глаза*

Я не знаю как, но я вначале читала вторую книгу этой серии и даже поставила четыре звездочки. Значит, книга мне понравилась, правда, что там происходило я помню с большим трудом. Что касается «Сына города», то по логике серий, книга должна была быть лучше, чем вторая. Однако на практике вышло наоборот. Жевать кирпичи и то было приятнее, чем читать подростковый пафос, завуалированный под необычными образами городского фентези. Автор небось днями просиживал над словарями, чтобы подобрать метафору позаковыристей.

Сюжет «Сына города» заключатся в том, что есть обычный Лондон, где живет Бет – Карандаш и наша ГГ и есть параллельный Лондон, где царит де-факто Мать Улиц, чей сын Филиус принц и наш второй ГГ. У Бет нет матери, но есть отец, зацикленный на смерти жены, жизнь тлен, никто меня не понимает. Она рисует граффити на стенах и дружит с Карой, к которой у нее прямо-таки маниакальная привязанность. Филиус бегает с голым торсом и мается фигней, сражается с Химерами и пытается победить Высь, который и есть злостный злодей. Бет знакомиться с Филиусом и понеслась…

Одна из причин, почему мне так дико не понравилась эта история – язык. Перевод та еще конфетка. Например, «Высь добрался досюда от Святого Павла». Конечно, наречие «досюда» существует, но… Здеся вам не тама… А перечитывать сейчас в оригинале у меня нет ни малейшего желания.

Единственное, что прекрасно в этой книге – обложка.

10 июня 2019
LiveLib

Поделиться

books_for_owl

Оценил книгу

Столь противоречивых ощущений от книги не было очень давно. Другой Лондон, который скрывается от посторонних и одновременно на виду. Привкус метала во рту от каждой прочтенной страницы. Океаны ржавчины и континенты мертвого коричневого мха. Асфальтовые пустоши и бетонная бесконечность. Понравится ли вам горячая, черная и ядовитая беспощадность улиц? Или любопытство сыграет злую шутку?

Рельсовые химеры, тротуарные монахи, мусорный дух, зеркальная знать и натриевые танцовщицы. Город шевелится и рисует тьмой, бархатный мрак темной ночи заботливо укроет своих жителей...

Не стану врать, книга неплохая, но очень сырая. Автор так усиленно пичкает ее необычными и оригинальными персонажами, что совершенно забывает их раскрывать. Это как ехать на большой скорости и видеть не красивые деревья, города и здания, а видеть лишь бесконечно смазанное пятно.

Атмосфера интересная, но горы словесного мусора и неуместной брани ее портят и забивают в дальний угол. Это не вся проблема. Ошибки, черт, они как камни на ровной дороге о которые запинаешься постоянно и сбавляешь темп. Не говорим о знаках препинания и прочих вещах. Тут хватало смысловых и орфографических ошибок (я не идеал, конечно, но и книги я не продаю). Трудности перевода? Слепота редактора?

Вся эта совокупность факторов уничтожила для меня неплохую историю. Книге хочется поставить шаткую тройку. Кстати, оказалось, что это трилогия. В РФ только первая часть. Больше и не надо...

9 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Book_glowworm

Оценил книгу

Стеклянная республика вторая часть о Парве Хан и ее подруге Бет. Первую -  "Сын города" не читала, но это не помешало мне вникнуть в суть сюжета. Если честно, первые страниц пятьдесят, я привыкала к слогу автора и его необычным сравнениям и метафорам, таращила глаза и думала "тарабарщина какая-то". Ну где вы ещё увидите такие названия: Рельсовые Химеры, мусорный дух, Тротуарные Монахи, люди-лампочки, Проволочная Госпожа, Леди Улиц или кранокостные руки и церковношпильные зубы.Но тем не менее автор создал интересную индустриальную сказку наполненную бетоном, асфальтом, мусором и химическими отходами. Мне понравилась идея Зазеркалья и  атмосфера Лондона - странная, мрачная, стимпанковая и агрессивная.

Из того, что мне не заходит, и уже не первую книгу подряд,и не только у этого автора, так это любовные линии. Все они как под копирку: то предсказуемые треугольники, естественно в пользу героини, то однополые страдания, как правило девчачьи. Ну что с меня взять, суровая я баба, никаких сантиментов с предыханиями.Когда начинается вся эта чепухня, у меня глаза закатываются так, что я могу видеть затылком. Вот если убрать ее из книги, я бы поставила 5, но за мои страдания два звёзды снимаю.

Ждём перевода третьей книги "Леди Улиц", хотя поговаривают, что перевода на русский не будет. Кто знает правда или нет?

19 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Zee_Beckett

Оценил книгу

"Стеклянная республика" - продолжение романа "Сын города", вторая часть трилогии "Небоскребный трон". Действие "Республики" происходит спустя несколько месяцев после событий "Сына", и не сказать, что у героев все хорошо. Бет Брэдли пытается освоиться в новой роли Дочери Улиц, а ее лучшая подруга Кара никак не может прийти в себя после нескольких месяцев, проведенных в плену у чудовища. Лицо Кары обезображено шрамами, ее мучают кошмары, а единственный близкий человек - Бет, - потихоньку перестает быть как близким, так и человеком. Единственная отдушина в жизни - ее сестра-близнец/двойник Парва, живущая в Лондоне-за-Стеклом. Но однажды Парва исчезает, и Кара, которой уже нечего терять, отправляется на поиски.

"Республика", к сожалению, типичный "второй роман в YA-трилогии". Слабый сюжет, невнятная мотивация у всех, кроме центральной героини. Даже получение ответа на главную загадку - что же случилось с Парвой? - не вызывает эмоционального отклика.
Единственное, что по-прежнему радует - это сеттинг, тут Поллок остается верен себе (а также Чайне Мьевиллю). Лондон-за-Стеклом - интересное и опасное место с колоритными обитателями, но возвращаться туда совсем не хочется.

3 ноября 2020
LiveLib

Поделиться