Читать книгу «Их мокрые неприятности» онлайн полностью📖 — Тины Тандавы — MyBook.
image
cover

Тина Тандава
Их мокрые неприятности

1. Пыль с потолка

Предупреждения:

грубые пошлые шутки,

тошнотворные описания,

физиологические подробности,

обильная нецензурная брань!

1. Пыль с потолка

— Ну? И как мы здесь оказались? Как так получилось — что мы здесь, м? Ответь мне, друг мой. Как мы до этого дошли?

Мужчина напротив пошевелился. В практически полной темноте были видны лишь угрюмые тёмные брови, а кривая усмешка скорее угадывалась. Он хрипло ответил:

— Тебе нужно, чтобы я это сказал? Вслух?

— Да, мой друг. Я хочу услышать признание. Чистосердечное. Желательно с чувством глубокой вины. Можешь заплакать.

Собеседник откинул голову, чуть помолчал, а затем сказал:

— Хорошо. Я облажался. Я облажался, Змей. Мы здесь по моей вине, и я не знаю, как исправить ситуацию. Ты доволен?

Змей кивнул. Удовлетворённо подтянул колено, чуть удобнее пересел на деревянном полу, сплюнул кровь и кивнул ещё раз.

— Да, доволен. Давно хотел услышать от тебя, непогрешимый ты наш, что-нибудь подобное. Пожалуй, это даже очень приятный плюс. Один. Во всей этой ситуации.

Темнобровый пожал плечами и, хрипловато хмыкнув, возразил:

— Нет, есть ещё один.

— И какой?

Змей раскинул ладони. Впрочем, получилось это так себе — насколько хватало верёвки, стягивающей запястья за спиной, так что собеседник всё равно не увидел этот жест и философски ответил:

— Ну, мы всё ещё живы. И есть шанс, что вернёмся домой. Но я бы не ставил на это.

Между ними пробежала крыса. Жирная, с длинным хвостом и совершенно невозмутимым видом. Мужчины проводили её взглядом, и Змей досадливо поинтересовался:

— Как ты умудрился потерять силу? Ты же не думал, что так будет?

Темнобровый пожал плечами. Тоже подтянул колено и попытался чуть размять связанные руки.

— Я вообще не думал, что получится так. Этого не было в плане. Обычная статистическая погрешность, даже у такого, как я, может случиться.

— Какая к хренам собачьим статистическая погрешность, Мо́рдрейк?! — зло воскликнул Змей. — У меня годовщина с женой через неделю! Я заказал фейерверк! Оплатил музыкантов! У меня всё по минутам рассчитано! И как по-твоему будет выглядеть торт с надписью «станцуй на мне сидя, детка», если меня не будет в ресторане?!

Мордрейк философски пожал плечами и ответил:

— Неуместно.

Змей долбанул затылком в деревяшку сзади и зашипел в ярости.

— Именно! И, блять, чтоб я ещё хоть раз пошёл с тобой хоть куда-то!

Мордрейк примирительно склонил голову:

— Ну-ну, не стоит, Сиг. Ты же знаешь, что я действительно не хотел. Это случайность.

Змей с шумом выдохнул через нос. Из него вылетела длинная тёмная сопля, протягивая до губы кровяной след. Мужчина резко дёрнулся, желая утереться, но стянутые за спиной руки не давали дотянуться носом до плеча, чтобы снова испачкать белую в прошлом рубашку. Мордрейк так не суетился, и кровь на его лице уже давно засохла, добавив усам черноты и будто вовсе не мешая.

Сверху раздавались шаги, крики, периодически с потолка что-то сыпалось.

— Какой план? — чуть помедлив, спросил Змей.

— Пока: ждать. Чуть позже будет ясно.

— У меня, походу, нога сломана, — с досадой признался Змей, и Мордрейк чуть сощурился, стараясь разглядеть друга в темноте.

— Ходить сможешь?

— Откуда я знаю?! — вскинулся Змей. — Я с тех пор на ней не стоял!

— Ладно. Сделаем поправку на слабую мобильность, — невозмутимо заметил Мордрейк.

Змей поднял взгляд, чуть помолчал и тихо спросил:

— Ты сам как? Сильно тебя отпиздячили?

— Весьма достойно, — кивнул собеседник. — Думаю, сломали несколько рёбер. Возможно, есть внутренние кровотечения, но я надеюсь, что достаточно крепкий.

— Внутренние кровотечения? — медленно проговорил Змей, и даже в голосе читалось, как он побледнел.

— Вполне возможно, — невозмутимо ответил Мордрейк. — Если рёбра прорвали что-то из внутренних органов. Пока не могу понять — болит весь бок. Узнаем, когда нужду справить пустят, если света хватит рассмотреть цвет мочи. Ну, или если я умру в ближайшие несколько часов.

— Ты ебанулся?! — воскликнул Змей, и в голосе мелькнули нотки истерики. — Даже не думай! Слышишь, уёбок?! Даже не смей думать! У меня жена дома ждёт! Я обещал ей круиз у Джея! Хэй! Не смей, Мор! Ты обязан нас вернуть!

— Остынь, — холодно оборвал его друг. — Я тоже женат, если не забыл. И я вернусь к ней, даже если мне придётся прожить заново все эти три сотни лет.

На потолке что-то грохнуло, и посыпалась пыль. Змей не выдержал и чихнул, к левой сопле прибавилась правая, и он снова сплюнул.

— Я буду тебе благодарен, если ты поделишься планом, как ты собираешься это сделать, — глухо проворчал он. — И ты мне должен, если что. Так что ты… — Зло цыкнул. — Ладно, прости. Я знаю, что не бросишь. Я просто…

— Я не обижен, забей, — отмахнулся Мор. — Я знаю, что ты тоже не бросил бы меня, в какой бы сраке ни оказались. А нервы… — Он стиснул зубы так, что аж скрипнуло. — У меня они тоже не железные.

— Боишься?

— Нет, — тихо ответил Мор. — Не боюсь. Я зол. Я зол так, что мне уже искренне жаль тех, кто попадётся под руку, когда мы освободимся!

— А мы освободимся? — хмыкнул Змей, и Мордрейк кивнул:

— Освободимся. Обязательно. Нас ведь не будут держать тут вечно. Зачем-то же нас взяли.

— Если я правильно понял их винтажный английский, то ответ очевиден — в рабство, — скептически хмыкнул Змей. — Зачем ещё им живые белые мужчины, способные раскидать десяток головорезов?

— Вряд ли, — тряхнул головой Мор. — У нас здоровые зубы, аккуратные ногти и волосы, как в рекламе шампуня. Были, по крайней мере. Думаю, нас приняли за джентльменов и будут искать того, кто заплатит выкуп.

— Вот они удивятся, когда узнают, что некому, — хрюкнул Змей, и ему в ответ раздался тихий смех друга.

— О да. Их ждёт глубокое разочарование.

Сверху раздался скрип, стук, чьи-то громкие командные крики, и пол накренился сильнее прежнего.

— О, отплыли, — констатировал Змей, глядя в потолок, через щели в котором был виден тусклый свет с верхней палубы.

— Отличные новости. — В голосе Мордрейка послышалась улыбка. — Значит, скоро мы окажемся в каком-нибудь порту.

— Скоро? — с сомнением спросил Змей. — Я даже не представляю, где мы. А если нам плыть полгода?

Но Мор с уверенностью потряс спутанными чёрными волосами:

— Нет. Судя по одежде и говору, мы где-то в Карибском бассейне. Если не поплывём в Европу, то будем держаться у берега. Вряд ли капитан станет гонять судно порожняком, а как ты мог заметить, трюм пуст. Так что сейчас мы отправимся либо в ближайший порт загрузиться товаром, либо… — Он хмыкнул. — А, судя по виду наших новых друзей, даже скорее — мы пойдём товар добывать у других. Так что нас ждёт увлекательное морское приключение в стиле Пиратов Карибского моря.

— Тебя, — гнусно хихикнув, поправил Змей. — Это тебя ждёт приключение. Сейчас.

— Меня? Почему? — недоумённо спросил Мордрейк, а друг глумливо пояснил:

— Потому что меня укачивает. Готовься.

Важное от автора!

1. Постоянным читателям:

В этой книге НЕТ эротики! Вообще! Совсем! (Только пошлые разговоры героев) И даже любовной линии нет. Писала по кайфу просто потому, что могу.

2. Новым читателям:

Осторожно! Мат-перемат, пошлость, грубость и сортирный юмор!

А вообще, я пишу эротические истории, но вам они не факт что понравятся — очень на любителя. Не игнорируйте предупреждения!

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Их мокрые неприятности», автора Тины Тандавы. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Историческое фэнтези», «Попаданцы». Произведение затрагивает такие темы, как «веселые приключения», «пираты». Книга «Их мокрые неприятности» была написана в 2026 и издана в 2026 году. Приятного чтения!