Читать книгу «English в шуточно-игровой форме» онлайн полностью📖 — Тины Майбороды — MyBook.
image
cover

English в шуточно-игровой форме
Тина Майборода

© Тина Майборода, 2017

ISBN 978-5-4485-6655-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– аnglе – (энгл) угол, поворачивать в энгл я ловко поверну, уголок себе найду

– ant – (энт) муравей энтот черный муравей весь измазан до бровей

– apple – (эппл) яблоко эппл со сладенькой душой, а не как the phone твой

– arch – (арч) арка, дуга, выгибать выгибаю арч тогда, если в зонт дуга нужна

– arm – (арм) рука, вооружать арм вооружать, чтоб от страха не сбежать

– bag – (бег) сумка в бег кладу свой телефон, в моей сумке всегда он

– ball – (болл) мяч покатился мяч во двор, где играют в баскетбол

– basin – (бейсн) бассейн в бейсн плескаюсь по утрам, чтоб понравиться мадам

– basket – (баскит) корзина в баскит боллом попади и с корзины мяч лови

– bath – (бас) ванна, купаться в бас люблю я окунаться, очень уж люблю купаться

– bed – (бед) кровать бед – любимая кровать, прыгнул в бед – и можно спать

– bee – (би) пчела пчелка би имеет жало и в придачу хоботок, она страшно напугает и ужалит вас чуток

– bell – (бел) колокольчик колокольчик бел-бел очень быстро зазвенел

– berry – (берри) ягода ягоду бери и варенье навари

– bird – (берд) птица берд по веточке скакала, птичку в гости зазывала

– blade – (блейд) лезвие блейд я остро заточил и бородку махом сбрил

– board – (борд) доска борд без сноу никуда, сноу досочка нужна

– boat – (боут) лодка, судно без боут нам капут, нас же утки заклюют

– bone – (боун) кость боун в горлышке застряла, кость из горла выпирала

– book – (бук) книга у тебя так много бук, настоящий книголюб

– bооt – (бут) ботинок бут – ботинок, надо ж два, надо мне аж два бута

– bottle – (боттл) бутылка в бутылку виски наливают, пробкой боттлы закрывают

– box – (бокс) коробка в бокс игрушки все сложу, никому не покажу, но коробка вдруг сломалась, вроде все упаковалось

– boy – (бой) мальчик мальчик бой идет домой

– brain – (брейн) мозг бренный мозг

– brake – (брейк) тормоз танцевала брейк моя машина, когда ее я тормозила

– branch – (бранч) ветвь, отделение бранч сюда и бранч туда, отделю их навсегда

– brick – (брик) кирпич шмякну брик я на раствор и построю новый двор

– bridge – (бридж) мост бриджи вовсе не штаны, а дорожные мосты

– brush – (браш) щетка, кисть если в кисти держишь браш, то очистишь все от каш

– bucket – (бакит) ведро, черпать в бакит черпаю водицу из ведерочка напиться

– bulb – (балб) луковица, выпирать балб балбесу не нужна, играет ею допоздна, луковица из кармана выпирает, а кто за ним все постирает?

– button – (баттн) кнопка, застегивать батн – ну, чудо, а не кнопка, плотно держится заклепка, уж если куртку застегнешь, вовек снимешь – в ней и спать пойдешь

– baby – (бейби) ребенок ну, что, мой бейби, ты поспал? – ребенок куколке сказал

– cаke – (кейк) пирог для кейк куплю я чиз, испеку пирог «сюрприз»

– card – (кард) карта кард тебе я подарил, чуть себя не разорил

– cart – (карт) везти стоит мой бедный лимузин, карт растратил весь бензин, не могу тебя я подвезти, себе вызови такси

– carriаge – (керидж) вагон кер и джон залезли в вагон

– chain – (чейн) цепь, сеть, сковывать чейн ношу как амулет, цепь на ручке – мой браслет

– chest – (чест) грудь, сундук чествуем героя тут, знак на грудь и в дар — сундук

– chin – (чин) подбородок подбородок починить, чтоб двойным ему не быть

– church – (черч) церковь черч утрами посещаю, в попа глазками стреляю

– circle – (секл) круг секла Маня круг, чтоб позлить своих подруг

– clock – (клок) часы клок подходит, вот удача, наступает время ланча

– cloud – (клауд) облако клаудия (шиффер) звезда – далеко как облако

– coat – (коут) пальто мой новенький коут имеет воротник хомут

– collar – (колер) воротник, хватать из калейдоскопа стеклышки скручу и на воротник себе приколочу

– comb – (коум) расчесывать на прическу времени совсем уж нет, коум не заменит интернет

– cord – (корд) шнур, связывать кордом досочки свяжу и в сарае уложу

– cow – (кау) корова кау, дай какау

– cup – (кап) чашка кап мне надо доставать, чай пора уж наливать

– curtain – (кертн) штора, занавешивать кертн – картон как штора будто, занавешивать мой угол – круто!

– cushion – (кушен) подушка, смягчать подушка смягчает кушетку, когда с порога бросаю барсетку

– door – (дор) дверь за дор стоит Помпадур, мадам приехала к нам в Тверь, чтоб выбрать каменную дверь

– drain – (дрейн) утечка, истощать устрою я утечку дрейн, буду истощать портвейн

– drawer – (дро) ящик ящик-дро полон дров, погружу все на ослов

– dress – (дресс) платье, носить платье дресс для принцесс

– drop – (дроп) капля, опускать дроп, дроп, дроп и каплю водки я пущу бежать по глотке

– ear – (иэ) ухо и это ухо закрыто наглухо

– egg – (эгг) яйцо из яйца омлет сварганю, егг пущу на сэндвич Ване

– engine – (энджин) двигатель энджин мой – классный механизм, пну раз и два, если завис

– eye – (ай) глаз ай, ай, ай – глаз плакай, лук дорезать не дано, лучше выброшу в окно

– face – (фейс) лицо мой жених подругам нравится, значит я его — фейсавица

– farm – (фарм) ферма для фарм я страуса куплю, вот то-то всех я удивлю

– feather – (фесер) перо, украшать фесером я шляпку украшала, опосля павлина без хвоста я не узнала

– finger – (финжер) палец финн же руки с мылом мыл, палец сполоснуть забыл

– fish – (фиш) рыба рыба фиш — меня услышь, что молчишь? Меня дуришь?

– flag – (флег) флаг, сигнализировать флег налево и направо, если ты еще не знал, то это флаговый сигнал

– floor – (флор) пол, дно, этаж на полу ращу флору, поднимаюсь на этаж, флора украшает бельэтаж

– fly – (флай) муха, лететь флай, давай, муха – полетай

– foot – (фут) нога foot ball нога мяч — футбол

– fork – (форк) вилка work — fork работать вилкой – звучно и сразу запоминается

– fowl – (фавл) домашняя птица по двору гуляет фавен, из индюка супец ох славен!

– frame – (фрейм) рамка, структура рамку милый смастерил, до утра ее фреймил, выкрасил, где надо, но чья же тут помада?

– garden – (гардн) сад гарная розочка выросла в гардн

– girl – (герл) девочка герл мне фенечку плела, все шнурочки собрала

– goat – (гоут) коза коза листочков захотела, пришлось ему козлом скакать, чтоб до березоньки достать, а то она потом может обозвать козлом

– gan – (ган) оружие дай мне ган иль наган, я устрою ураган

– hair – (хэер) волосы хэер сплетен в колосок, убран каждый волосок

– hammer – (хеммер) молоток хеммер нужен мне всегда, вдруг у хаммера беда

– hand – (хенд) руки мамины хенды вот эти самые лучшие руки на свете

– hat – (хет) шляпа

– head – (хед) голова купила новенькую хет, она слетает с моей хед, меня в шляпке не узнать, но как ее к головке привязать?

– heart – (харт) сердце сердечные капли для харт я купила и скоро Андрейку в себя я влюбила

– hook – (хук) крюк на хук я брошу пальтецо, а под теплый тулуп мне нужен очень крепкий крюк

– horn – (хорн) рожок рожок мороженку люблю, и Белку хорном покормлю

– horse – (хорс) лошадь лошадь моя как ветер, хорс всех быстрее на свете

– hospital – (хоспитл) больница не мечтаю больше ни о чем, работаю в хоспитле врачом

– house – (хаус) дом на просторном хаус живет мышка Маус, открывает в обед двери, поджидает сестру Джерри

– island – (айленд) остров вот получу я зарплату, сначала оплачу я квартплату, а после, уже на остатки, куплю я айленд для Натки

– jewel – (джуел) драгоценный камень мне джуел нужно подарить, а просто так зачем ходить?

– kettle – (кеттл) чайник кеттл на печке засвистел, а я чаю расхотел

– key – (ки) ключи ки – мне, ки – тебе, и еще соседу ключик – так, на всякий случай

– knee – (ни) колено ни коленки, ни другой не царапнет котик мой

– knife – (найф) нож найф точить я не берусь, опять порезаться боюсь

– knot – (нот) узел этот нот украсит мой платочек, хотя на нем уже изрядно узелочков

– leaf – (лиф) лист лиф дубовый, лиф кленовый, у сосны иголка — лист, попробуй в этих листьях разберись

– leg – (лег) нога вот как легну я ногой, вмиг исправлю образ твой

– library – (лайбрери) библиотека лайбрери всегда уважаю, но жить на гроши не желаю

– line – (лайн) линия, выравнивать выровняю лайн на грядке, чтобы было все в порядке

– lip – (лип) губа лип я накрашу помадой, а после сотру все бумагой

– lock – (лок) замок лок, лок, мой замок, защити мой уголок

– map – (меп) карта меп покажет, куда едешь, даже если сейчас бредишь

– match – (метч) спичка, сделка метч тихонько уроню, сделку я сейчас начну, спичку пальцами сломаю, партнеров к сделке приглашаю

– monkey – (манки) обезьяна если манки дать обезьянке, манки будет улыбаться и не в пример деткам будет прыгать по всем веткам

– moon – (мун) луна смотрит волк на мун и в лес, видит, где охотник с клячи слез

– mouth – (маус) рот, жевать мой маус Микки не желает, что пожевать – мой ротик знает, вот если б колбаски кружок – ох, пожует мой роток!

– nail – (нейл) ноготь нейлик снова отломила, надо к мастеру спешить, ногти гелем все покрыть

– neck – (нек) шея, обнимать за нек жирафа не обнять, жирафа некому стращать, на всех он смотрит свысока, а шея от копыт как далека!

– needle – (нидл) игла ни для тебя, ни для меня игрушкой не была игла

– net – (нет) сеть, чистый нет  чистая, безвирусная сеть, люблю я, парни, интернет

– nose – (ноуз) нос мой нос любит аромат роз

– nut – (нат) орех нат расколем молоточком, орешек спрячем мне под щечку

– orange – (ориндж) апельсин в ориндж много витаминов, он всегда – мой фрукт любимый

– oven – (авн) духовка, печь в авн я тесто помещаю и ватрушки выпекаю

– parcel – (парсл) пакет, распределять по пакетам все распределить, чтоб покупки мне до дома дотащить

– pen – (пен) ручка без ручки как без рук, пен есть у всех моих подруг

– pencil – (пенсил) карандаш сломаю пенсил – не беда, точилка выручит всегда

– picture – (пикчер) картина пикчер прикольная в кухне висит, глянешь – взыграется вмиг аппетит

– pig – (пиг) свинья свиньюшка Пеппа – это пиг, и Джордж, и папа – это пиг, а мама свинка – та пигиня

– pin – (пин) булавка, прикреплять возьму я острую пину и все подолы подгибну

– pipe – (пайп) трубка трубку мира раскурим с тобою, благо пайп наша с дырою

– plane – (плейн) самолет плейн до ужаса люблю, но на поезд чек беру

– plate – (плейт) пластина, тарелка плейт на ужин протираю, с плиты кастрюлечку снимаю

– pocket – (покит) карман, присваивать обзавестись большим карманом, чтоб присвоить золото обманом

– pot – (пот) горшок ручьем катился пот с лица, пока усадил на горшок молодца

– potato – (петейтоу) картофель петейтоу покрошила, приготовить фри решила

– prison – (призн) тюрьма в призн дорожка привела, подвели его дела

– pump – (памп) насос памп насосит что угодно: воздух, воду иль бензин, говорят, для самолета он качает керосин

– rail – (рейл) рейс поезд тронулся, повез всех, кто в него залез, вот такой наш рейс груженый бежит по рельсам напряженно

– rat – (рет) крыса рет окрысилась, два зуба испугают и верблюда

– receiрt – (рисит) квитанция рисит в окошке попросили, а штамп поставить мне забыли

– ring – (ринг) кольцо колечко, колечко, кольцо на пальчик надето оно, и на эти пальцы пустые хочу примерять ринги золотые, мой парень на ринге дерется, вот откуда золото берется

– rool – (рул) прут она с рулом пасет гусей, заветный прутик всегда с ней

– roof – (руф) крыша руфина крышу красила мелом, подул ветерок – и вся краска слетела

– root – (рут) корень червону руту не ищи в огороде, а вскопни там лопатой, вылезет корень пузатый

– sail – (сейл) парус на сейл я моря покоряю, зачем покорять – я не знаю, ведь этот парус боевой плывет по луже дождевой

– school – (скул) школа скул с уклоном для прикола называется спецшкола

– scissors – (сизез) ножницы два конца, два кольца, посредине гвоздик, выбью гвоздики из сизез, дом построю себе в кризис

– screw – (скру) винт скрутишь в кране ржавый болт, винтик упадет на пол, так он сильно грохнется, слово скру запомнится

– seed – (сид) семя семя быстро прорастает, сид на инглиш каждый знает

– sheep – (шип) овца шипну я овцу на луг, там пасется ее друг, шерстка развевается, муж овцы как называется?

– shelf – (шелф) полка шелф на гвоздик прибивала, а она взяла – упала, нет у меня полки, где б запрятать мне двустволку

– ship – (шип) корабль билет на шип себе купила, а они обманули меня: подали трап до корабля

– shirt – (шерт) рубашка шерт – не шерты, а рубашка, не смотрите янки в рот, скажешь ему: то-то, то-то, он поймет наоборот

– shoe – (шу) ботинок зашнурую себе шу, второй – маму попрошу

– skin – (скин) я ль на свете всех милей, скин румяней и белей?

– skirt – (скерт) юбка мини-скерт мне не идут, то есть, злят они подруг

– snake – (снейк) змея снейку укушу сама я, потому что ведь змея я

– sock – (сок) носок вот попей, ребенок, сок, не облей себе носок

– spade – (спейд) лопата бери больше, спейди дальше, на лопату обопрись и, уставший, потянись

– sponge – (спaндж) губка губки разные нужны, даже Боб – квадратные штаны

– spoon – (спун) ложка спун к обеду дорога, поклонитесь-ка ей в ножки, главный постулат для едока – пусть вседа будет ложка

– spring – (спринг) весна весна пришла, звенят ручьи, со спринг нагрянули проблемы: туфельки иль сапоги – вот уж извечная дилемма

– square – (сквэ) квадрат сквэрный квадрат хотел ромбиком стать

– stamp – (стемп) печать стемп приложим и в момент будет новый документ

– star – (стар) звезда пустим кольца от сигар, пусть летят до самих стар

– station – (стейшен) станция стейшен здесь? Да, выйди весь!

– stem – (стем) стебель стем ветвится, стебелечки формируют уже почки

– stick – (стик) палка, прикреплять стик прикрепим в огороде худого чучела навроде

– stocking – (стокинг) снабжение стокинг нас снабжает всем, в чем нуждаемся извечно: то да се, да вот еще и рассольчик огуречный

– stomach – (стамек) живот, смелость стамек выпирает, ну и жесть, смелость мне нужна, чтоб на диету сесть

– store – (стори) магазин, запас направляюсь утром в стори, покупаю помидоры, а еще на прозапас надо мне купить колбас

– street – (стрит) улица на этой стрит гаи шерстит

– sun – (сан) солнце о, сан, ты мое светило! Такой удар ты мне вломило!

– table – (тейбл) стол на тейбл столешница овалом, по краю стрекоза скакала, застряла в щелке ножка, а сверху положили ложку

– tail – (тейл) хвост, выслеживать Рекс, поджав свой хвост упругий, все же выследил мне друга, не знаю я, как его звать, а он уже решил сбежать

– thread – (сред) нить, пронизывать сред мне прочная нужна, вот нужна и все тут, точка! Куда ж прикажете еще нанизывать мои грибочки?

– throat – (сроут) горло сроут в магазине простудила, когда под кондиционером взад-вперед ходила, горлышко мне нужно полечить, где ж тут мороженку купить?

– thumb – (сам) листать, большой палец мой пальчик по английски – сам, надеюсь, все понятно вам, вот пальчиком меню листаю, палочки для суши выбираю

– ticket – (тикит) билет вот билет на балет, на трамвай тикита нет, коль нарвусь я на засаду, потикаю без огляду

– toe – (тоу) палец ноги копыто есть у коровы, у тебя на ногах много тоу, корове прибью я подкову, тебе же куплю я обнову

– tongue – (танг) язык язык мой танго танцует, ждет твоего поцелуя

– tooth – (тус) зуб чисти зубы по утрам, бактерия впилась в твой тус, ну зачем тебе излишний груз?

– town – (таун) город еду в таун на работу, поработаю портной, себе парня найду с ходу, быстро стану городской

– train – (трейн) поезд купил билеты я, прикинь на поезд Вологда-Пекин, умчусь на скором трейн к моей китайке Джейн

– tray – (трей) поднос на трей твой завтрак соберу, беда, поднять поднос я не могу

– tree – (три) дерево три дерева стояли вдоль забора, три молодца сражались до упора, кому пилить, кому рубить, кому три дерева до дачи той тащить

– trousers – (траузез) брюки брюки мужу прикупила и себя не позабыла, траузез, конечно, мне, мужу – шорты на ремне

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «English в шуточно-игровой форме», автора Тины Майбороды. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+,.. Книга «English в шуточно-игровой форме» была издана в 2017 году. Приятного чтения!