Или история о том, как я нашла прекрасную книгу с легендами одной из самых загадочных стран мира.
Долгое время я изучаю культуру, мифологию, быт и историю Японии (в своём темпе). Мне нравится её чарующая атмосфера, непохожесть и легенды, рождённые из страхов и веры. Я постоянно в поиске уникальных источников о мифологических существах, так как работаю над фэнтезийной дилогией в японском сеттинге с двумя временными линиями. И столкнулась с проблемой — очень мало ёкаев можно найти в интернете, и те, что встречаются, повторяются из книги в книгу, словно круговорот духов в природе.
Зато в данной книге я узнала нечто новое. Но обо всём по порядку.
«Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов» — это цельное исследование японского фольклора, соединяющее этнографическую точность с художественным чувством формы. Терса Мацура, много лет прожившая в Японии, пишет как участник культурного процесса: она описывает духов и демонов изнутри традиции, с тем уважением, которое свойственно человеку, видящему в мифе живую часть национального сознания.
Каждая глава построена так, что миф становится пространством для диалога между прошлым и настоящим. Автор аккуратно соединяет научную достоверность с повествовательной выразительностью. Мы словно вступаем в мир, где каппа прячутся в прудах, лисы-кицунэ играют со светом, а духи тэнгу продолжают вершить свои шутливые правосудия в горах.
Особое восхищение вызывает структура книги. Она продумана и выстроена так, что чтение превращается в исследование: живое, увлекательное и последовательное.
Каждая глава посвящена отдельному существу и состоит из нескольких частей:
I Краткий обзор. Общее представление о ёкае, его облике и характере;
II Истоки. Историко-культурная справка, корни верования и фольклорные источники;
III Популярные легенды. Раздел, где оживают истории, передаваемые из поколения в поколение;
IV В наши дни. Интересный взгляд на то, как мифические существа вплелись в современную японскую жизнь, от рекламы и фильмов до обрядов и народных праздников;
V Теперь вы знаете. Своеобразная финальная ремарка, подытоживающая информацию и добавляющая штрих из области фактов, иногда с иронией или философской ноткой.
Такой подход делает книгу невероятно удобной для восприятия. Можно читать подряд, можно открывать наугад — всё равно получится целостное впечатление.
Кроме того, автор уделяет внимание этимологии: разбирает происхождение названий существ, сравнивает их с похожими образами из соседних культур или из разных регионов самой Японии. Это придаёт книге академическую основательность.
Авторский слог простой, красивый и увлекательно-познавательный. В нём чувствуется уважение к фольклору и внимательность исследователя, умеющего удерживать баланс между научной точностью и художественной подачей. Несмотря на то, что многих существ я знала, читать о них оказалось по-настоящему интересно.
Особенно любопытно было встретить отсылки к знакомым аниме, фильмам и книгам. Автор ненавязчиво показывает, как древние сюжеты продолжают жить в современной культуре.
Однако я столкнулась с тем, что многих ёкаев называют по-разному: у некоторых по три-пять имён, часть из которых звучала знакомо, а часть — стала открытием. Например, онибаба обладает внушительным перечнем вариантов, что, впрочем, отражает богатство региональных традиций. Отдельно заставило задуматься использование слова «оммёдо» вместо правильного «онмёдо» — вероятно, следствие неправильного перевода или привычки, поскольку в России негласно принято писать с двумя "мм", когда правильно с одной. Этот момент немного выбивает из ритма, но не портит общего впечатления: такие лингвистические нюансы лишь подчеркивают, насколько сложно бывает сохранить точность при передаче восточных терминов.
В целом, стиль Мацуры можно охарактеризовать как прозрачный и культурно насыщенный: она пишет легко, но за этой простотой скрывается системность и вкус исследователя, умеющего превратить научный материал в живое повествование.
Оформление книги заслуживает отдельного упоминания. Многогранная и красивая обложка, плотная белая бумага, хороший шрифт, насыщенные цветные иллюстрации практически к каждому существу, эстетичное внутреннее оформление.
«Япония — страна с восемью миллионами богов и духов».
Плюсы:
I Познавательно-красивая книга, позволяющая погрузиться в демонологию Японии,
II Авторский слог доступный, увлекательный и простой,
III Все термины поясняются внутри текста,
IV Удобная структура изложения материала,
V Качественное оформление книги,
VI Подойдёт новичкам и тем, кто любит красивые издания с легендами,
VII Под одной обложкой собрано 45 существ и легенд,
VIII Читается легко и быстро.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждение:
I Несмотря на моё восхищение подходом автора к подаче материала, в книге было мало неизвестных мне существ, поэтому тем, кто давно изучает мифологию и легенды, возможно не найдут чего-то нового.
Увлекательно-познавательное погружение в демонологию Страны Восходящего Солнца, где страхи и воображение сплелись воедино и породили удивительных созданий — зловещих, нейтральных и даже благожелательных. Эта книга словно открывает ворота в мир, где граница между реальностью и мифом стирается, а древние поверья обретают новое дыхание.
Многолико, любопытно и чарующе-прекрасно.
Книга понравится тем, кто любит Японию и жаждет узнать о её сверхъестественной жизни подробнее, а также любителям красивых изданий, мифологии, культуры и зловещих историй.
А я определённо буду периодически заглядывать в книгу)