Как только он появился на пороге моего дома, я сразу почувствовала, что этот мужчина особенный. В голове будто мелькнула не оформившаяся мысль, а подсознание уже шепнуло: это он. Тот самый. Кто разрушит тебя до основания. Взгляд его тёмно-зелёных глаз завораживал. А ещё я чувствовала себя под ним беспомощно и неуютно. Только по приятному неуютно. Так бывает, когда обжигающий песок южного пляжа, подхваченный порывом ветра, жалит твои обнажённые икры в полуденный зной. На меня прежде никогда не смотрели таким «раздевающим взглядом». Я даже и предположить не могла, что я вообще могу быть одной из тех, на кого так смотрят мужчины.
Могла ли я тогда представить, чем всё закончится, могла ли я тогда подумать, кем мы станем друг для друга? Я тонула в своём горе и жила, как механическая кукла с ослабевшей пружиной. Маленькие сонные городки с их устоявшимся укладом никогда не отличались бешенной энергетикой, как у мегаполисов. Но мой устоявшийся мир пошатнулся. А с приездом этого незнакомца и вовсе грозил рухнуть, развалиться до самого основания.
– Пожалуйста, проходите сюда, – я махнула рукой в приглашающем жесте и ступила на первую ступеньку лестницы. Старые половицы тоскливо заскрипели, когда мы потревожили их. – Дом не очень большой. Кухня на первом этаже, я покажу вам её чуть позже. Думаю, сначала вам хотелось бы отдохнуть, – я всё ещё поднималась, смотря прямо перед собой. Наверху я обернулась и заметила, что незнакомец застыл на середине лестницы, задумчиво разглядывая холл. – Эй, мистер Харлоу, – попыталась я привлечь его внимание.
Он медленно повернул голову в моём направлении. Словно опасный сексуальный хищник, изучающий территорию. Наши взгляды встретились. Было в его глазах что-то пугающее, заставляющее мои и так расшатанные за последние дни нервы, натянуться ещё сильнее.
– Алан. Я же просил называть меня Алан, – поправил он меня.
– Хорошо, – я запнулась, – Алан.
Он улыбнулся, но эта улыбка не нашла отражения в его глазах. Впрочем, сейчас я была готова всё списать на те обстоятельства, при которых мы познакомились. Дождавшись, когда незнакомец снова начал подниматься вслед за мной, я шагнула на второй этаж и повернула налево в сторону свободной спальни.
Алан… Видите ли… Незнакомец и точка. Я не знала его. Я даже никогда не слышала о нём. На что он вообще рассчитывал? Чудо, что я вообще согласилась пустить его в свой дом.
Коридор был небольшим. В одной стороне находилась хозяйская спальня и ванная комната, в другой – два пустующих помещения. Одну мы с Фрэнком хотели когда-нибудь переделать под детскую и даже неоднократно обсуждали это. Кто же тогда знал, что нашим мечтам не суждено было сбыться.
Я прошла по коридору, бездумно ведя рукой по светлым обоям с декоративным рисунком в виде небольших бельведеров, увитых виноградными лозами и, оказавшись перед дверью одной из спален, толкнула её.
– Сюда, пожалуйста.
Мягкий палас приглушил мои шаги, когда я направилась к широкому окну, чтобы отдёрнуть шторы, но так и не дошла до него.
– Спальней почти не пользовались, – сообщила я. – Я бы подготовила её к вашему приезду, мистер Харлоу. Конечно, если бы вы заранее меня предупредили.
Не знаю, откуда и с чего вообще во мне взялось это упрямство. Переходить с ним так быстро на дружеский уровень? Увольте. О новоявленном родственнике я и понятия не имела до недавнего времени. Теперь же…
Поток моих мыслей внезапно прервался, стоило мне вскинуть голову и поймать взгляд мистера Харлоу в большом зеркале. Он стоял за моей спиной и смотрел на меня через отражение: пристально, в своей «я-раздену-тебя-взглядом» манере.
Вот уж не знаю, что со мной случилось, но я снова на секунду замялась, пока губы против моей воли сами собой не приоткрылись и не исправились, произнося его имя.
– Алан, – медленно и протяжно.
Сила взгляда. Крепость характера. Молчаливый приказ словно бы перекроил моё упрямство. Поэтому я затараторила, чтобы скрыть неловкость
– Но ваш звонок, честно, застал меня врасплох. Я не знала, что у моего мужа был брат. Он никогда, знаете ли, не упоминал о вас, Алан.
Теперь мне хотелось поёрничать и называть его по имени как можно чаще. Сам будет не рад, «мистер-я-отдаю-приказы-взглядом».
Испугавшись собственных мыслей, я замолкла и метнулась к окну. Распахнув темно-изумрудные шторы, позволила солнечному свету затопить комнату. Затем, дёрнув за ручку окна, попыталась открыть его, но то ли рама заела, от того, что створку долго не открывали, то ли в свете последних событий я окончательно истощилась и эмоционально, и физически, – окно не поддавалось. Я предприняла ещё несколько попыток, прежде чем разочарованно выдохнула, сдаваясь.
– Позвольте мне, – прозвучало почти над самым моим ухом.
Я подпрыгнула от неожиданности, испуганно хватаясь рукой за горло, метнулась в промежуток между окнами и практически вжалась в стену.
– Простите, не хотел вас пугать, – уголок его губ поднялся в печальной полуулыбке.
Похоже, извинялся он совершенно искренне.
– Вы совсем бесшумно подошли, – наконец, я смогла выдохнуть и вернуть себе способность говорить.
– Мне так не показалось, – возразил Незнакомец, берясь за ручку окна и легко, без видимых усилий, открывая его.
Харлоу направился к кровати, бросая на стеганое покрывало свою небольшую дорожную сумку. Было видно, что прибыл он налегке, видимо, собирался по-быстрому и, скорее всего, не планировал задерживаться у меня надолго.
Но оно было и к лучшему. От его взгляда – озноб по коже. Но озноб отчасти приятный. И это внезапное открытие мне совсем не нравилось.
Мистер Харлоу был довольно высок, где-то около шести футов двух дюймов, прекрасно сложен, тёмные волосы – коротко острижены. Цепкий взгляд, пронзительный и холодный. Совсем непохожий на тёплый и добродушный взгляд небесных глаз моего покойного мужа.
Я заметила, как двигаются губы Незнакомца. Он что-то произносил, но поняла, что не расслышала ни слова.
– Что? – переспросила я.
– Почему вы так смотрите на меня? – повторил он свой вопрос без тени усмешки и недовольства, или любых других эмоций.
– Вы совсем не похожи на брата, – честно ответила я.
Эта мысль крутилась у меня с того момента, как он нарисовался на пороге моего дома. Я пыталась сопоставить и найти что-то общее в двух мужчинах, находящихся в тесном родстве. Но нет… ничего общего не было.
Даже моя реакция на Алана Харлоу была иной. И дело вовсе не в том, что я не видела его до этого дня ни разу. Напряжение никуда не ушло, тогда как рядом с Фрэнком я могла чувствовать себя спокойно с самого нашего первого дня. Он никогда не вызывал у меня этого непонятного волнения.
– У нас разные матери, – ответил Незнакомец, словно это всё объясняло.
– Я вообще не знала, что у Фрэнка есть брат, – кивнула я, вопросительно смотря на него.
На самом деле, за прошедшие сутки, я постоянно проговаривала это про себя, удивляясь, почему мой муж никогда не упоминал об Алане Харлоу. Если уж говорить честно, о семье он вспоминать не любил. Кажется, он всегда был одиноким. До встречи со мной, конечно.
– Мы уже несколько лет в ссоре. – Незнакомец повернул голову, задумчиво глядя в окно. Наверное, сожалея, что ему так и не удалось помириться с братом и наладить отношения до того, как того не стало.
Вот и сейчас, говоря о нём, он не употреблял прошедшего времени. Может, ещё не свыкся с мыслью. Впрочем, как и я…
Чтобы там не происходило между ними годы назад, я могла бы исправить ошибку. Всё же мы родственники. Как никак.
– Не знаю, что послужило причиной вашей ссоры, но думаю, Фрэнк давно уже отпустил прошлое. Он был лёгким человеком, вы знаете. Он просто не мог долго злиться или обижаться на кого-либо, – на моём лице непроизвольно расцвела улыбка от воспоминаний о доброте и открытой душе Фрэнка.
Но она тут же угасла, стоило мне перевести взгляд на всё ещё стоявшего у постели мужчину. Он не улыбался, лишь с лёгким интересом наблюдал за мной. В который раз я подумала про хищника, стерегущего жертву. В который раз повела плечом, отбрасывая это ощущение.
И вот между нами внезапно прозвучало:
– Вы любили моего брата.
И это не было вопросом.
– Очень, – с готовностью и некоторым вызовом подтвердила я.
– Он, наверняка, был счастлив с вами. Здесь.
Незнакомец кивнул, словно сам с собой соглашаясь. И имея в виду не только небольшой дом, в котором мы сейчас находились, но и сам заштатный городок Стентонвилль – спокойный и ленивый, как тысячи других, таких же маленьких американских городков, где жизнь течёт так неторопливо и размеренно, что совершенно не замечаешь бега времени.
– Думаю, да, – вновь закивала я.
И почувствовала, как к глазам начали подступать слёзы. Каким бы спокойным и безопасным не был наш город – это всё оказалось иллюзией. Что делать, когда привычный мир рушится, утягивая вслед за собой в бездну дорогих и близких тебе людей?
Разве знала я? Разве могла я предположить всего пару недель назад, что буду сидеть у постели раненого мужа, вцепившись в его руку, словно в саму душу, будто ведя безмолвную и бессмысленную борьбу с демонами, пришедшими забрать его у меня?
Но всё было тщетно. Он и я… мы оба проиграли…
И под конец мне хотелось лишь одного – чтобы он открыл глаза, зная, что я рядом, что я буду той, кого он увидит в последний раз, прежде чем покинет этот мир навсегда. Но Бог распорядился иначе, он не был милостив к нам и, видимо, последнее, что видел мой муж на этой земле был ствол пистолета, наведённый на него недрогнувшей рукой незнакомца.
Я сморгнула подступающие слёзы, не в силах смотреть на мужчину передо мной. Кажется, я всё уже выплакала. Кроме жалости к себе. Она возвращалась с завидной регулярностью.
– Что ж, я пойду. Располагайтесь, – удивительно, как мне удалось контролировать собственный голос.
– Спасибо, Уитни, – эти слова застигли меня у самого порога и вызвали непонятный трепет.
Моё имя было произнесено мягко и чуть вопросительно, будто Незнакомец просил посмотреть на него, и я не смогла противиться этому зову.
Вцепившись в круглую ручку двери, я обернулась и кивнула, почти прошептав:
– Не за что. Ужин будет через полтора часа.
Он кивнул в ответ, давая понять, что спустится.
Выйдя, я аккуратно затворила за собой дверь, оставляя позади пустующую до сегодняшнего дня комнату и этого незнакомого, странно действующего на меня мужчину в ней.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Незнакомец в моей постели», автора Татьяны Тэи. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Остросюжетные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «страстная любовь», «криминал». Книга «Незнакомец в моей постели» была написана в 2023 и издана в 2023 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке