Татьяна Осипцова — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Татьяна Осипцова»

10 
отзывов

Neferteri

Оценил книгу

Сюжет великого романа "Унесенные ветром" перенесли в Россию в конец двадцатого века, в постперестроечные годы, и получилось, на мой взгляд, очень хорошо. Когда я читала оригинальный роман в те самые девяностые годы (и позже неоднократно перечитывала), то не могла не сопоставить эпоху перемен, о которой была написана книга, с тем смутным временем в котором жила я. Автор талантливо адаптировала события, происходившие с героями в нашу реальность, оставив только костяк. Такие колоритные персонажи как Мамушка, Индия Уилкс, миссис Мэрриуэзер здесь отсутствуют, как многие полюбившиеся из оригинальной книги эпизоды и диалоги. Зато хорошо переданы характеры персонажей: я прочувствовала к героям точно такие же эмоции, как и к оригинальным. Меня также выбешивал Шереметьев, как и Ретт. Так же я безмерно любила и уважала Светлану, как и Скарлетт. Когда я читала в детстве УВ, я настолько ненавидела Ретта, что считала финал хэппи-эндом, и, когда я узнала, что многие поклонники его любили и недовольны финалом, удивление мое было безмерным. Прочитав современную версию романа много лет спустя, я поняла, что мое мнение не изменилось совершенно. Я благодарна автору, что она написала такой прекрасный фанфик.

1 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Neferteri

Оценил книгу

Сюжет великого романа "Унесенные ветром" перенесли в Россию в конец двадцатого века, в постперестроечные годы, и получилось, на мой взгляд, очень хорошо. Когда я читала оригинальный роман в те самые девяностые годы (и позже неоднократно перечитывала), то не могла не сопоставить эпоху перемен, о которой была написана книга, с тем смутным временем в котором жила я. Автор талантливо адаптировала события, происходившие с героями в нашу реальность, оставив только костяк. Такие колоритные персонажи как Мамушка, Индия Уилкс, миссис Мэрриуэзер здесь отсутствуют, как многие полюбившиеся из оригинальной книги эпизоды и диалоги. Зато хорошо переданы характеры персонажей: я прочувствовала к героям точно такие же эмоции, как и к оригинальным. Меня также выбешивал Шереметьев, как и Ретт. Так же я безмерно любила и уважала Светлану, как и Скарлетт. Когда я читала в детстве УВ, я настолько ненавидела Ретта, что считала финал хэппи-эндом, и, когда я узнала, что многие поклонники его любили и недовольны финалом, удивление мое было безмерным. Прочитав современную версию романа много лет спустя, я поняла, что мое мнение не изменилось совершенно. Я благодарна автору, что она написала такой прекрасный фанфик.

1 октября 2019
LiveLib

Поделиться

cvetic

Оценил книгу

Меня привлекло упоминание, что это ремейк «Унесенных ветром». Проснулось любопытство, захотелось сравнить с любимой книгой.
Общего в сюжете много, но автор удачно вписала известную фабулу в реалии недавнего, еще памятного прошлого. Выбрано время, когда разрушилась советская империя. Похоже на то, что происходило в Америке во время и после Гражданской войны. Переворачивались представления, поменялись идеалы. Бандитизм, воровство и шельмовство стали едва ли не нормой. Одни познали нищету, другие превратились в нуворишей.
Мне показалось, что по объему «Сметенные ураганом» раз в пять уступают первоисточнику. Конечно, это не масштабная эпопея. Автор не вдается в подробные описания. И общего, «сверху», взгляда на события как бы нет. Все сосредоточено на героине – Светлане. Именно через ее жизнь, чувства, мысли, дается анализ и восприятие времени. Такой лаконичный прием убыстряет чтение. Не имея возможности прерваться на длинном описании, читаешь с неослабевающим интересом, следя за действием, спеша за героиней, наблюдая эволюцию ее характера, сопереживая ей. Очень хорошо переданы порой противоречивые нюансы состояния души Светланы. И Шереметьев (русский Ретт Батлер) столь же умный и насмешливый, а порой и просто наглый, он обаятелен не меньше, чем прототип. Характеры героев, ставших легендой, удивительно легко прижились на нашей отечественной почве. При этом не чувствуется никакой притянутости, история выглядит вполне реальной. Предполагая дальнейшее развитие сюжета, гадаешь: а как это случится в данном повествовании? И оказывается, что автор нашла интересные современные воплощения всех главных событий.
Я получила от чтения удовольствие. Хорошая книга: о жизни с ее радостями и несчастьями, о вечной надежде и вере в большую, настоящую любовь. Понравился стиль – написано без изысков, но ярко, будто фильм посмотрела.

- Светочка, не пора ли отказаться от иллюзий? Зачем проводить свою молодость в мечтах о несбыточном? Вы ведь понимаете, что Улицкий не бросит жену, тем более с ребенком.
- Может, и нет еще никакого ребенка…
- Поспорим?
- Не собираюсь! - отрезала она.
- Когда уверитесь в том, что я прав, советую пересмотреть свои цели.
- Какие еще цели?
- Единственная ваша цель, как я понимаю, – добиться любви молодого Улицкого.
- А если мне не надо ее добиваться? – возразила она запальчиво.
- Он опять сказал, что любит вас каким-то особенным образом, не так, как Маню?
«Люблю, хотя и не должен», - вспомнилось Свете, и она вздохнула.
- Впрочем, каждый мужчина, глядя на вас, Светочка, должен испытывать чувство… - Шереметьев сделал паузу, подбирая слово. – Раньше это назвали бы вожделением. «А я говорю вам, что каждый, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в сердце своем», - процитировал он с пафосом.
- Что за чушь вы несете!
- Это не чушь, а евангелие от Матфея.
- Еще посоветуйте мне евангелия почитать… - раздраженно прошипела она.
- Я и сам не читал, если честно, - с усмешкой признался он. - А эта фраза из «Отца Сергия» Толстого мне показалась очень мудрой и почему-то запомнилась. Мужчина, если он не импотент, готов любить первую попавшуюся хорошенькую женщину. А уж такую соблазнительную, как вы… Вот и Улицкий был готов, только смелости не хватило.
Света кинула на него гневный взгляд и угрожающе предупредила:
- Если вы не перестанете говорить подобные гадости…
- Все, перестаю. Так когда мы с вами встретимся?

Роман напомнил об «Унесенных» и всколыхнул личные воспоминания, ведь уже кое-что забылось из того тяжелого времени.
К чести издателей, книга оказалась без опечаток и ляпов! По нынешним временам это уже достоинство.

30 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

cvetic

Оценил книгу

Меня привлекло упоминание, что это ремейк «Унесенных ветром». Проснулось любопытство, захотелось сравнить с любимой книгой.
Общего в сюжете много, но автор удачно вписала известную фабулу в реалии недавнего, еще памятного прошлого. Выбрано время, когда разрушилась советская империя. Похоже на то, что происходило в Америке во время и после Гражданской войны. Переворачивались представления, поменялись идеалы. Бандитизм, воровство и шельмовство стали едва ли не нормой. Одни познали нищету, другие превратились в нуворишей.
Мне показалось, что по объему «Сметенные ураганом» раз в пять уступают первоисточнику. Конечно, это не масштабная эпопея. Автор не вдается в подробные описания. И общего, «сверху», взгляда на события как бы нет. Все сосредоточено на героине – Светлане. Именно через ее жизнь, чувства, мысли, дается анализ и восприятие времени. Такой лаконичный прием убыстряет чтение. Не имея возможности прерваться на длинном описании, читаешь с неослабевающим интересом, следя за действием, спеша за героиней, наблюдая эволюцию ее характера, сопереживая ей. Очень хорошо переданы порой противоречивые нюансы состояния души Светланы. И Шереметьев (русский Ретт Батлер) столь же умный и насмешливый, а порой и просто наглый, он обаятелен не меньше, чем прототип. Характеры героев, ставших легендой, удивительно легко прижились на нашей отечественной почве. При этом не чувствуется никакой притянутости, история выглядит вполне реальной. Предполагая дальнейшее развитие сюжета, гадаешь: а как это случится в данном повествовании? И оказывается, что автор нашла интересные современные воплощения всех главных событий.
Я получила от чтения удовольствие. Хорошая книга: о жизни с ее радостями и несчастьями, о вечной надежде и вере в большую, настоящую любовь. Понравился стиль – написано без изысков, но ярко, будто фильм посмотрела.

- Светочка, не пора ли отказаться от иллюзий? Зачем проводить свою молодость в мечтах о несбыточном? Вы ведь понимаете, что Улицкий не бросит жену, тем более с ребенком.
- Может, и нет еще никакого ребенка…
- Поспорим?
- Не собираюсь! - отрезала она.
- Когда уверитесь в том, что я прав, советую пересмотреть свои цели.
- Какие еще цели?
- Единственная ваша цель, как я понимаю, – добиться любви молодого Улицкого.
- А если мне не надо ее добиваться? – возразила она запальчиво.
- Он опять сказал, что любит вас каким-то особенным образом, не так, как Маню?
«Люблю, хотя и не должен», - вспомнилось Свете, и она вздохнула.
- Впрочем, каждый мужчина, глядя на вас, Светочка, должен испытывать чувство… - Шереметьев сделал паузу, подбирая слово. – Раньше это назвали бы вожделением. «А я говорю вам, что каждый, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в сердце своем», - процитировал он с пафосом.
- Что за чушь вы несете!
- Это не чушь, а евангелие от Матфея.
- Еще посоветуйте мне евангелия почитать… - раздраженно прошипела она.
- Я и сам не читал, если честно, - с усмешкой признался он. - А эта фраза из «Отца Сергия» Толстого мне показалась очень мудрой и почему-то запомнилась. Мужчина, если он не импотент, готов любить первую попавшуюся хорошенькую женщину. А уж такую соблазнительную, как вы… Вот и Улицкий был готов, только смелости не хватило.
Света кинула на него гневный взгляд и угрожающе предупредила:
- Если вы не перестанете говорить подобные гадости…
- Все, перестаю. Так когда мы с вами встретимся?

Роман напомнил об «Унесенных» и всколыхнул личные воспоминания, ведь уже кое-что забылось из того тяжелого времени.
К чести издателей, книга оказалась без опечаток и ляпов! По нынешним временам это уже достоинство.

30 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

hoh_ma

Оценил книгу

Роман - типичный экземпляр художественной самодеятельности. От текста веет фанфикерской манерой. Хотя, по мне так это лучше "50 оттенков..." По крайней мере, без пошлятины и психзаскоков с претензией на глубоко скрытый философский смысл.
Абсолютная калька с "Унесенных ветром", перенесенная в перестроечную Россию. Мне больше всего не понравилось именно время, выбранное для сюжета. Как же тяжко читать о всей этой ломке, когда на смену серости приходит чернуха. Видимо русский фундамент он все же больше для Достоевского, чем для Митчелл))) Когда ты видишь знакомые нотки унесенных в постперестроечном интерьере - становится физически нехорошо. Может, потому что Гражданская война в США дело давнее и романтизированное, а слом советской системы мы все помним слишком отчетливо, чтобы наслаждаться перипетиями в этих пейзажах. И все эти Светки, Миши и Мани с их проблемами и речью почему-то звучат дико в канве знакомого сюжета. Сдирающая с окон шторы Скарлетт вызывала восхищение. Моющая полы Светка вызывает желание выпить коньяку и забыться.

3 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

hoh_ma

Оценил книгу

Роман - типичный экземпляр художественной самодеятельности. От текста веет фанфикерской манерой. Хотя, по мне так это лучше "50 оттенков..." По крайней мере, без пошлятины и психзаскоков с претензией на глубоко скрытый философский смысл.
Абсолютная калька с "Унесенных ветром", перенесенная в перестроечную Россию. Мне больше всего не понравилось именно время, выбранное для сюжета. Как же тяжко читать о всей этой ломке, когда на смену серости приходит чернуха. Видимо русский фундамент он все же больше для Достоевского, чем для Митчелл))) Когда ты видишь знакомые нотки унесенных в постперестроечном интерьере - становится физически нехорошо. Может, потому что Гражданская война в США дело давнее и романтизированное, а слом советской системы мы все помним слишком отчетливо, чтобы наслаждаться перипетиями в этих пейзажах. И все эти Светки, Миши и Мани с их проблемами и речью почему-то звучат дико в канве знакомого сюжета. Сдирающая с окон шторы Скарлетт вызывала восхищение. Моющая полы Светка вызывает желание выпить коньяку и забыться.

3 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Мария Егорова

Оценил книгу

понравилось буквально всё
12 апреля 2026

Поделиться

alsyah...@gmail.com

Оценил книгу

интересная книга
21 ноября 2024

Поделиться

Marina85

Оценил книгу

Есть книги, от которых ждешь сильных эмоций просто потому, что они продолжают одну из самых известных историй в литературе. «Ретт Батлер. Вычеркнутые годы» Татьяны Осипцовой как раз из таких: само имя Ретта Батлера, сама связь с «Унесенными ветром» уже задают высокую планку. Хочется снова окунуться в атмосферу трагедии американского Юга, увидеть любимых героев, узнать, что будет со Скарлетт и Реттом после всех испытаний, через которые они прошли. Но у меня с этой книгой, увы, не сложилось. Она не вызвала того захватывающего интереса, которого я ждала, а местами и вовсе откровенно раздражала — в первую очередь из-за Скарлетт.

Сюжет строится вокруг новых испытаний, выпавших на долю Скарлетт и Ретта после того, как кажется, что судьба наконец дала им шанс быть вместе. Но вместо долгожданного эмоционального развития я получила историю, в которой слишком многое держится на бесконечных переживаниях, недомолвках и повторяющихся реакциях героини. Особенно сильно меня раздражала Скарлетт в период пропажи Ретта и после его возвращения — именно тогда мое терпение как читателя оказалось на исходе.

Во время исчезновения Ретта Скарлетт ведет себя так, что сочувствовать ей лично мне было очень трудно. Казалось бы, это момент, когда героиня должна раскрыться глубже: показать не только свою боль, но и внутреннюю зрелость, страх потери, осознание того, насколько важен для нее этот человек. Но вместо этого она показалась мне чрезмерно истеричной, зацикленной на себе и своих эмоциях. Ее переживания не всегда выглядели как естественная реакция любящей женщины — скорее как очередной виток привычной драмы, в которой все снова вращается вокруг ее характера, капризов и неспособности по-настоящему услышать другого. В какой-то момент мне стало не жаль ее, а просто утомительно наблюдать за тем, как она снова и снова проживает одни и те же эмоциональные схемы.

Но еще сильнее Скарлетт начала раздражать меня после возвращения Ретта. Казалось бы, именно здесь можно было показать перелом, внутренний рост, переосмысление, ту самую выстраданную зрелость, которая приходит после страха потерять любимого человека. Я ждала от нее хотя бы большей мягкости, большей глубины, большей человечности. Но вместо этого снова увидела упрямство, эмоциональную резкость и поведение, которое не сближает с героиней, а, наоборот, отталкивает. Было ощущение, что пережитое почти ничему ее не научило, что она по-прежнему остается заложницей собственного эгоизма и импульсивности. И если в оригинальном романе Маргарет Митчелл эта сложность делала Скарлетт живой и притягательной, то здесь она, на мой взгляд, просто начинает утомлять.

Из-за этого пострадало и мое восприятие всей книги. История, которая должна была быть о любви, выдержавшей испытания, для меня превратилась в череду сцен, где один и тот же конфликт будто проигрывается заново. Вместо тонкой психологической драмы я увидела затянутое эмоциональное противостояние, в котором трудно поверить в развитие героев. Отношения Скарлетт и Ретта здесь не столько раскрываются глубже, сколько постоянно буксуют на одном месте. И это особенно обидно, потому что именно их союз должен был стать главным смысловым и эмоциональным центром романа.

При этом нельзя сказать, что книга совсем лишена привлекательности. В ней есть сама по себе интересная попытка продолжить судьбу культовых персонажей, сохранить атмосферу большой любви на фоне исторических потрясений, показать, что даже после воссоединения счастье не дается героям легко. Для читателей, которым просто хочется еще раз встретиться со Скарлетт и Реттом, роман, возможно, окажется любопытным. Но лично мне этого оказалось мало. Когда главная героиня вызывает не сопереживание, а почти постоянное раздражение, очень трудно по-настоящему включиться в историю.

Наверное, главная проблема книги для меня в том, что она не смогла сделать героев объемнее, чем они уже были в читательском воображении. Напротив, Скарлетт здесь будто теряет часть той внутренней силы, за которую ее можно было любить вопреки всем недостаткам. Она остается шумной, резкой, неудобной — но без того магнетизма, который когда-то заставлял ею восхищаться. А значит, и сама история теряет значительную часть своего обаяния.

В итоге «Ретт Батлер. Вычеркнутые годы» оставила у меня скорее отрицательное впечатление. Книга мне не очень понравилась: она не захватила эмоционально, а Скарлетт во время пропажи Ретта и особенно после его возвращения раздражала меня почти постоянно.

9 мая 2026
LiveLib

Поделиться

zha-...@yandex.ru

Оценил книгу

Розовые сопли
5 мая 2016

Поделиться